Луис Сепульведа

4 октября 1949 г.
Овалье, Чили

Биография писателя

Луис Сепульведа родился 4 октября 1949, Овалье. Отец, член Коммунистической партии, владел рестораном, а мать, Ирма Кальфукура, медсестра, происходила из индейского племени мапуче. Вырос в районе Сан-Мигель в Сантьяго-де-Чили, учился в одной из лучших школ страны. Лауреат многих национальных и международных премий. Кавалер французского Ордена искусств и литературы.

Активист студенческого движения, после военного переворота 1973 года был арестован и два с половиной года провел в заключении, где подвергался пыткам. Благодаря вмешательству немецкого отделения Международной амнистии переведен под домашний арест. Однако вскоре бежит из-под надзора и уходит в подполье, Через год вновь арестован и за «подрывную деятельность» приговорен к пожизненному заключению, которое сокращено до 28 лет. Но, после очередного вмешательства Международной амнистии, мера пресечения изменена на восьмилетнее изгнание в Швецию.

Во время первой же остановке на пути в Швецию — в Буэнос-Айресе — Луис Сепульведа бежит в Уругвай. Но так как все его знакомые аргентинцы и уругвайцы находятся в заключении или убиты их диктаторскими режимами, Сепульведа отправляется сначала в Сан-Паулу, а из него — в Парагвай. Там, однако, он тоже не задерживается — у власти диктаторский режим Альфредо Стресснера — и оказывается в Кито. Вместе с Хорхе Энрике Адоумом Луис Сепульведа организовал театральную группу и участвовал в изучении жизни индейских племен.В 1979 году присоединился к Бригаде имени Симона Боливара и принял участие в Сандинистской революции. После ее победы поселился в Гамбурге, присоединился к экологическому движению, стал работать журналистом «Гринпис», а также выступал как сценарист и кинорежиссёр.

C 1996 живет в Хихоне (Испания).

Творчество

Первую книгу, сборник стихов, опубликовал в 17 лет. В этом же возрасте журналист, который посещал ресторан отца, помог ему получить работу редактора в ежедневной газете «Clarín» («Горн»). К 20 годам у него было уже много рассказов, которые его друг привел в порядок и издал первый сборник рассказов.

Сепульведа признает, что в его первых рассказах очевидно большое влияние чилийского писателя Франсиско Колоане. После чтения его рассказов Сепульведа нанялся поваренком на китобойное судно.

Писатель приобрел мировую известность после публикации в 1989 г. романа «Старик, который читал любовные романы», вдохновленного опытом жизни автора с индейцами хиваро. Роман многократно переиздавался и каждый раз становился бестселлером. С тех пор успех сопровождает его книги (Сепульведа пишет романы, книги о путешествиях, рассказы, статьи), они переведены на многие языки и получили многочисленные премии. Луис Сепульведа – обладатель многих литературных национальных и международных наград, в частности, престижной поэтической премии имени Габриэлы Мистраль (1976), международной премии рассказов «Фельгера» (Испания, 1990), кавалер Ордена искусств и литературы; доктор honoris causa университетов Тулона и Урбино.

По мотивам книг Луиса Сепульведы снимаются фильмы; некоторые из них отмечены премиями. Луис Сепульведа написал сценарий и снял несколько фильмов, один из которых получил в 2003 г. приз за лучший документальный фильм Венецианского кинофестиваля (короткометражка «Corazón verde»). В конце 2011 г. французско-немецкими документалистами снят часовой документальный фильм о жизни и творчестве Луиса Сепульведы.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Старик, который читал любовные романы
<p>- Ну так откажись. Скажи, что не можешь участвовать в охоте. Что, мол, стар ты уже для таких приключений.<br />- Не скажите! Мне даже иногда приходит мысль: не жениться ли ещё раз? Если надумаю, попрошу вас стать моим посаженным отцом.</p>
Антонио и Дантист
Добавила: klepka13
Старик, который читал любовные романы
<p>"- Прошу прощения, ваше превосходительство, но сдаётся мне, что вы сейчас срете мимо очка."</p>
Антонио Хосе Боливар
Добавила: klepka13
Старик, который читал любовные романы
<p>"Для чего, по-вашему, друзья и нужны? Именно для того, чтобы замечать успехи и достижения друг друга. "</p>
Антонио Хосе Боливар
Добавила: klepka13
Старик, который читал любовные романы
<p>- Ну что, жив ещё, Антонио Хосе Боливар? Пока не помер?<br />Прежде чем ответить, старик внимательно понюхал у себя под мышками и заявил:<br />- Похоже, что жив, а если и помер, то совсем недавно. По крайней мере, протухшей мертвичиной от меня пока не воняет. А у вас как с этим дело?</p>
Антонио и Дантист
Добавила: klepka13
Старик, который читал любовные романы
<p>"Антонио Хосе Боливар Проаньо никогда не задумывался над смыслом слова "свобода", но живя в сильве, без каких бы то нибыло ограничений пользовался ею в своё удовольствие"</p>
Добавила: klepka13

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал рецензию6 октября 2016 12:09
Оценка книге:
10/10

Луис Сепульведа
"Старик, который читал любовные романы"

Боялся я читать эту книгу, потому что отношения с латиноамериканской литературой у меня складываются неоднозначные. Мне очень понравились пара десятков рассказов Борхеса, мне понравилась повесть Маркеса "Полковнику никто не пишет", но меня совершенно равнодушными оставили роман всё того-же Маркеса "Сто лет одиночества и роман Хулио Кортасара "Игра в классики". Понятно, что из-за двух книг глупо ставить крест на всех представителях латиноамериканской литературы, но всё же теперь к каждой книге авторов из этой части свете я отношусь с предубеждением и большой осторожностью, пытаюсь придраться даже к незначительным минусам, не замечаю достоинства и тому подобное. И что касается этой книги, т.е. "Старик, который читал любовные романы", то мне почему то казалось, что это что-то в духе Паоло Коэльо (которого я забыл упомянуть в числе авторов, чьи произведения мне не понравились, но который стоит особняком не только среди непонравившихся мне латиноамериканских писателей, но и среди писателей вообще, потому что если книги Маркеса и Кортасара мне читать было просто скучно, то после прочтения книг Коэльо я жалел о потраченном зря времени и был ими очень-очень сильно расстроен). так что, как видите, всё было против того, чтобы книга мне понравилось - и настроение, и предубеждение. Но, как же я рад, что ошибался по поводу этой книги и она мне очень сильно понравилось.

Начнем с минусов, написал бы я по своему обычаю, но опущу этот пункт потому, что их нет, или они настолько незначительные, что забываются в ходе чтения за всеми теми положительными эмоциями, которые дарит нам это великолепное произведение.

Достоинства книги:
1. Это трагикомедия. И пускай комедийного здесь довольно мало и в основном в самом начале книги, но всё же я очень ценю, когда автор умеет как рассмешить, так и заставить взгрустнуть и задуматься, особенно меня порадовал некий допрос жителей сельвы белого человека:

-А что вы делаете весь день?
-Работаем.
-А зачем?
-Чтобы заработать деньги.
-Зачем? - вновь спросили туземцы.
-Чтобы купить себе продукты, оружие одежду.
-Ну вы и тупые! - сказал вождь туземцев. - Ведь продукты можно достать в джунглях, одежду и оружие сделать самому. так что вы занимаетесь бессмысленным делом.
Я не дословно пишу этот диалог, а просто по памяти, но смысл он имел такой.

2. Затронутая в романе тема взаимоотношения природы и человека. Действительно горько читать, как там, где появляется большое количество людей, там умирает природа. Вернее, там, где появляются "цивилизованные европейцы и гринго", как в этом романе - жили себе туземцы в сельве, убивая животных лишь в целях пропитания, и тут появляются цивилизованные люди, которые убивают ради удовольствия, развлечения и наживы, и тут же начинаются проблемы, которые приводят к довольно драматичной развязке. (кстати, почти такая же история есть в романе "Плаха" Чингиза Айтматова, только там вместо старика и ягуара - пастух и волчица - и развязка намного более драматичная - если кто не читал книгу Айтматова, но категорически и настоятельно рекомендую). Убивать животных ради пропитания тоже не правильно, но если бы этого не происходило, то люди, возможно, давно бы поумирали с голода, или сами были бы съедены некоторыми животными. жестоко и в голове не укладывается, но такова суровая реальность. И как не крути, мир действительно состоит из противоречий.

3. Книгу читать очень интересно. Книгу я прочел за один подход. да, согласен, её объем не сильно большой (я читал электронную версию, поэтому не могу сказать точно, но в бумажном виде книга бы вышла страниц на 200), но со мной редко такое бывает. От книги буквально невозможно оторваться, несмотря на то, что она совсем не динамичная и событий в ней происходит довольно мало, а больше в ней внимания уделено истории старика, его внутренним переживаниям и размышлениям, его взаимоотношениям с туземцами и согражданами, которые можно описать названием одного фильма - "свой среди чужих, чужой среди своих", его удачам и горестями и тому подобное.

В общем, интересная трагикомичная история, в которой есть и где посмеяться, и где взгрустнуть и задуматься. Я очень доволен и рекомендую прочитать всем тем, кто по каким-либо причинам не знал об этой книге или решили не читать по той или иной причине. Книга стоящая.

написала рецензию28 августа 2016 11:23
Оценка книге:
7/10

"Не суди по книжке по обложке" точно подходит в данной книге. Я специально не читала рецензии, хотя Старик, который читал любовные романы все-таки попал в мои списки к прочтению. Я ожидала душещипательную историю любви а-ля "жили они долго и счастливо", а вместо этого получила мистически-реалистическую философскую историю. Главный герой с труднопроизносимым именем Антонио Хосе Боливар Проаньо - тертый калач много повидавший на своем веку, похоронивший супругу (с еще более труднопроизносимым именем, так что даже не буду пытать свою память, что его здесь воспроизвести), поживший в племени индейцев и достаточно покоривший самые труднопроходимые участки экваториальных лесов. Ныне он проживает в одном из поселений и мирно читает любовные романы. Но случается беда - поблизости начинает рыскать разъяренная самка ягуара, попутно одним взмахом когтистой лапы убивая людей. И вот нашему главному герою предстоит освободить людей от этой напасти.
Что интересного и загадочного в данной истории и причем здесь любовные романы? Сначала я с большим трудном пробиралась через дебри повествования, хотя язык достаточно легкий. Я никак не могла понять, что хочет сказать читателю Л.Сепульведа. А потом я увидела, что вся книга, весь ее сюжет - противопоставление, конфликт, в котором должна родиться истина. Противостояние девственной сельвы и варварства человека, безгранично тупой, но упертой власти и опыта старика (жизненной мудрости народа), человеческого предательства, жажды наживы и звериной преданности и истинной дружбы. Даже старик, ведь он, прошедшей большой жизненный путь, многое повидавший, читает не что иное, как любовные романы. И здесь не просто романтическая проза, а бульварные романчики для глупых барышень. Опытный и мудрый охотник (хотя он сам не хотел так себя называть) увлекается подобным чтивом, но для многих жителей Эль-Идилио это вообще магия, они считают, что закорючки на белом листе - ни что иное, как магические заклинания. Чем не попытка автора показать исключительность и непохожесть нашего главного героя на других жителей.
В общем, на первый взгляд простая небольшая книга, если немного приоткрыть занавес из лиан и посмотреть вглубь, оказывается сильным философским посылом. Мне очень понравилось.
#Б1_4курс

@psymag28 августа 2016 23:20

@rina_rot, до него тебе еще оооййй как далеко)

Ответить

@vishenka14 сентября 2016 21:33

@psymag, интересная рецензия, но маленькая придирочка - в племени индЕйцев он жил, а не индИйцев))))

Ответить

@psymag14 сентября 2016 22:58

@vishenka, не придирочка, а вполне себе рациональное замечание. Люди то (индийцы с индейцами) и обидеться могут;))))))

Ответить
написала рецензию14 сентября 2016 21:30

Посмотрев на обложку книги и прочитав название, совершенно невозможно догадаться, о чем же, в самом деле, там идет речь. Перед нашими глазами разворачивается кусочек дикой, первобытной природы – амазонской сельвы (сельва – влажные экваториальные леса Южной Америки). Перед нами предстают времена отчаянных и жадных золотоискателей, времена освоения и первых поселенцев сельвы, которым противопоставляются индейцы племени шуар, научившиеся сосуществовать в гармонии с природой и диким лесом. Сельва покоряется только избранным, нужно прожить немало лет оттачивая мастерство выживания и понимания законов этой дикой чащи, и наш главный герой стал таким избранным. Природа этой местности, ее живность опасна настолько, что непосвященный человек не выживет там и пары дней, найдя свою кончину в когтях или клыках какого-нибудь тропического чудовища, но, как мы все знаем, самый страшный хищник на свете – это человек. Ничто не сравнится с глупостью, агрессивностью и самоуверенностью человека, считающего себя царем природы. В погоне за наживой, люди врываются в самую чащу неосвоенных территорий, круша все на своем пути и нарушая хрупкое природное равновесие. И наш герой – Антонио Хосе Боливар вынужден вмешиваться в это противостояние дикой сельвы и «диких» людей, истязая свою душу этой жестокой и бессмысленной борьбой.

#Б1_4курс

@vishenka14 сентября 2016 22:28

@nuta2019, а ты дочитала до момента как мужику на спор все зубы выдирали? :D

Ответить

Нюта Ш (@nuta2019)14 сентября 2016 22:31

@vishenka, вот после этого и бросила )))

Ответить

Кэти (@rina_rot)14 сентября 2016 22:41

@nuta2019, я тоже после этого и хотела бросить. я бы просто не выдержала, если б в таком ключе было повествование. Эх, расслабилась ты что-то, не сумела в руки в нужный момент себя взять)))

Ответить
написала рецензию15 июня 2016 22:27
Оценка книге:
8/10

Начав читать эту книгу, я думала что мне откроется история мужчины уже умудренного опытом. Который долго жил и много знает. А теперь, чтобы старость не казалась ему такой заурядной, старичок почитывает любовные романы и делится своими воспоминания и жизненным опытом. Но не тут-то было...

Книга расскажет нам о жизни человека повидавшего многое на своём веку. Человека, который на протяжении своей жизни многому научился и приобрёл немалый опыт. Но вот о любовных романах, которые он так любил читать, сказано относительно немного. И это, как ни странно, меня не особо и огорчило.

Зовут нашего героя - Антонио Хосе Боливар Проаньо. Он вместе с женой решает попытать счастья в новых землях. Но увы, из этого получается мало хорошего. Кругом непролазная, поросшая лианами сильва, дикие звери и чужие люди. Невыдержав таких испытаний, жена нашего героя вскоре погибает от малярии. Вот тут-то и начинаются приключения Антонио Хосе Боливара. От отчаяния, он с каждым днем все дальше углубляется в джунгли. Там он находит себе друзей среди индейцев и даже становится почти своим среди них. Он учится охотится, рыбачить как жители этих племён. Учится понимать и сосуществовать с сильвой, той местностью, которая теперь стала ему домом.

Но когда годы и еще некие обстоятельства начали понемногу брать своё, Антонио пришлось построить себе хижинку и ожидать неминуемой старости. Тогда-то, в страхе перед скукой, он и вспомнил что умеет читать! И чтение стало его отдушиной. Но когда Антонио Хосе Боливар Проаньо уже смирился со старостью, влился в эту роль так сказать, приключения не хотели от него отставать. И вот тогда-то он и вышел на свою последнюю большую охоту.

Книга мне понравилась. Читается она легко, к тому же содержание её, не большое. Много ярких описаний природы, такой дикой, но красочной земли. Описание людей, населявших эти земли и их обычаи. И охота... Самые интригующие места в книге.
Эта история может заставить вас задуматься. Покажет как нужно или как лучше сосуществовать с природой не причиняя друг-другу вреда. Ведь мы в последнее время все реже вспоминаем о нашей Земле и о природе, а ведь она к сожалению не долговечна...

написала рецензию11 ноября 2015 22:17
Оценка книге:
8/10

#С1_3курс

Начитавшись противоречивых отзывов и рецензий, я уже сама не знала чего ждать от романа. Поэтому, добавив в хотелки, решила его не читать, пока не забуду мнения других. Но академические списки пересилили и...
Мне понравилось! Это прекраснейшая книга, чтобы не напрягать свой мозг, без каких-либо сильных эмоций и восторгов, зато она написана так легко, интересно и непринуждённо. Это был чудесный отдых за чтением.
С первых страниц меня развеселил доктор, по сути зубодёр, ругающийся на чём свет стоит, словечки крепкие выбирал и правительство поносил. Колоритный персонаж, и, что замечательно, второстепенный. И это он привозил любовные романчики тому самому старику из названия.
Тот самый старик - это Антонио Хосе Боливар Проаньо, чьё имя уже многократно упомянуто и оценено в рецензиях, и тут я присоединяюсь к кайфующим от мелодики книжных имён.
И этот старик почти что "Крокодил Данди", большая часть характеристик сходится - следопыт, гуру в знании дикой природы, с прокачанными навыками выживания, живёт у чёрта на рогах... ну разве что в мегаполис не попал. И анаконд убивал, и после ядовитых укусов выживал, и почти своим у индейцев племени шуар заделался. А как бонус - любовь к любовным романам (прошу прощения за тавтологию), так чтобы со страданиями, с болью, препятствиями, через тернии к огромной настоящей любви. В общем не высокого пошиба книжонки, но зато с каким удовольствием, с каким упоением читал их старик. И удивление по поводу умения читать, такое трепетное отношение к тому, что для нас уже самое обычное дело, - всё это вызвало у меня очень тёплые эмоции и ещё раз напомнило о ценности такого дара.
История с тигрицей, которая самка ягуара, - это ядро романа. Она цепляет больше всего остального! Трагическая судьба ягуарихи и её семьи, поведение и повадки, отношение к людям,- пронзительно, грустно и выше всех похвал. Читала с мурашками.
А люди? Люди они везде люди. И в мегаполисах, и вдали от цивилизации. Хоть в книге и противопоставляется поведение местных знатоков природы поведению всяких приезжих гринго и золотоискателей, в пользу первых, всё не так однозначно. И тот же старик, и его сотоварищи - все личности противоречивые, и при мудрости и честности с одной стороны, с другой они оказываются мелочными и лицемерными. Вполне себе обычный ход вещей.
Ну и отдельное спасибо за описания тяжёлого быта в диких условиях, природы и этой завораживающей, живущей своей жизнью, сельвы. Вот почему-то даже не заскучала ни на одном описании, хотя заранее была готова ко всяким нужным абзацам.

Цитату на десерт:
"Никто не в силах захватить и присвоить себе раскат грома. Никто не может отобрать небеса у другого человека. Никто не может забрать небо с собой при расставании".

@vishenka12 ноября 2015 18:49

@lerochka, как нечего? Она же лучше! :D

Ответить

@lerochka12 ноября 2015 19:06

@vishenka, вот даже и не начинай))

Ответить

Людмила (@liu)12 ноября 2015 21:00

@vishenka, @rina_rot, @neveroff, @lerochka, вот прям спасибо, этой дискуссией вы сделали мне вечер =)))) Низкопробные романчики я сама особо не читала, но то, как этот старик их читал было достойно восхищения. А фантастика тоже разной бывает, иной раз уж лучше романчик прочитать =)

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Луис Сепульведа, который родился 04.10.1949 в Овалье, Чили. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Луис Сепульведа. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Луис Сепульведа. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Старик, который читал любовные романы, Невстречи, . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Луис Сепульведа.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт