Тонино Бенаквиста

1 сентября 1961 г.
Шуаси-ле-Рой, Франция

Биография писателя

Тонино Бенаквиста родился в Париже 1961 году, 1 сентября. Вырос в семье Броккостелла - итальянских эмигрантов. Обучался искусству литературы и киноискусству. Прервав учебу, последовал за несколькими случайными заработками, что стало, отчасти, местами, откуда черпал оригинальные задумки для первого романа.

Позже Тонино пускается в исследования мира кино. Перед ним раскрывается красочная жизнь кинематографии, её истинная история. Он использует новые для себя эксперименты в кино, как основу для создания своих последующих работ – написания детективов.

В 1991 выиграл несколько литературных премий, благодаря роману «Комедия неудачников». После него Бенаквист становится востребованным и популярным среди публики, ценящей литературу. В 2004 с Жаком Одиаром стал соавтором во время написания сценария к фильму «Моё сердце перестало биться».

Сегодня он делит сутки на написание романов, рассказов, ему предоставляются хорошие роли в театре, кино. Один из его рассказов адаптирован в мультфильм под названием «Черный ящик».

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Три красных квадрата на черном фоне
<p>Прямо бешеная какая-то, думаю я, на такой надо жениться как можно скорее.</p>
Добавила: olga_po
Охота на зайца
<p>В забегаловках вывешивают меню turistico - дешевые блюда по страшно высоким ценам</p>
Добавила: AxMarinka
Малавита
<p>Знаменитой фразе Архимеда «Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю» он предпочитал вариант, усовершенствованный его предками: «Дайте мне бабки и кольт, и я буду править миром». </p>
Добавил: dimasakura
Малавита
<p>Если где-нибудь один мудак решает развести костер, всегда найдется четверо других, чтобы объяснить ему, как это делать.</p>
Добавила: lone_doe
Малавита
<p>Нет ничего увлекательней чужого несчастья.</p>
Добавила: lone_doe

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию2 февраля 2023 7:48
Оценка книге:
9/10
МалавитаТонино Бенаквиста

Первым делом возникает вопрос "Почему Малавита? Ведь это просто кличка собаки". А в дальнейшем объясняется, что само слово имеет значение "дурная жизнь", так еще мафию называют, хотя и собака внесла свой вклад в эту историю.

Семья Блейков уже шесть лет скрывается во Франции, а все потому, что глава семьи, будучи важным членом мафии, решил всех сдать. По первым впечатлениям Фред представляет собой человека, которого кроме личных интересов ничего не интересует, он, не задумываясь о своей семье, пошел на такой шаг. В дальнейшем я ожидала, что на те события прольют свет и станет ясна причина действий, я была готова к изменению мнения о персонаже, но стало только хуже, особенно после момента, когда взорвался дом и о чем он подумал в первую очередь. Да и в целом, исходя из мыслей и рассуждений Фредерика, он не оставил у меня приятных впечатлений.
А вот жена и дети мне нравятся. Жалко их отчасти. Дети росли в роскоши, к ним относились как к элите, которыми они и являлись, да и Магги жила, ни в чем в себе не отказывая, проводя время с подругами. И все в один миг оборвалось...
Кстати, классно прописан сюжет путешествия газеты. Вот так стечение обстоятельств может привести к плачевным последствиям.

Книга мне понравилась. Интересно было наблюдать как семья Блейков будет обосновываться в новом месте. Кстати, первый день вышел у них особенно хорошо) Не могу их осуждать (имею в виду жену и детей) в принятии таких решений, но все-таки хорошо, что так закончилась история. Может все-таки в следующей книге удастся более подробно узнать историю предательства Джованни Манцони.

#80дней (4.Франция)
#книжный_марафон2023

Катя (@katzhol)2 февраля 2023 8:25

Принято!

Ответить
написал рецензию3 мая 2021 4:30
Оценка книге:
6/10
Охота на зайцаТонино Бенаквиста

"Охоту на зайца" трудно считать настоящим детективом, поскольку в ней нет процесса разгадки тайны. Книга ближе к боевику, только не очень размашистому.

Всë действие сосредоточено на очень малом пространстве - в одном из вагонов пассажирского поезда Париж - Венеция - Париж. Лишь малая часть событий происходит в Венеции и на каком-то ещё безызвестном полустанке в Швейцарии. Повествование строго линейное.

На мой взгляд, сама идея, являющаяся каркасом произведения, сомнительна. В аннотации написано, что мафия гонялась за редкой кровью одного персонажа, собственно "зайца" из заголовка, чтобы с еë помощью создать какую-то вакцину, очевидно, с целью продажи. Всë так и есть. Но что за вакцину можно сделать из крови одного уникального человека (уже как-то неправдоподобно), от какого недуга она будет защищать, если заболевание донора редчайшее? Ответов в романе нет. К тому же, даже если не брать во внимание эту сомнительность, и та самая мафия, и еë оппоненты - оперативники ВОЗ, владеющие искусством драки (удивлюсь, если они существуют в реальности), постоянно выбирают какие-то очень сложные и в то же время ненадëжные варианты действий. В общем, в плане сюжета и его реализации текст мне не очень понравился.

Но при этом "Охота..." не лишена привлекательных черт. Мне показался удачным главный герой - проводник вагона Антуан. Автор здорово создал его характер. Парень не слишком правильный с точки зрения морали, грубоватый и циник, но при этом, пускай нехотя, всегда "впрягающийся" за того, кому нужна помощь. Зная, что будет бит, а, может, и убит, зная, что никакой выгоды он не получит, Антуан помогает своему безбилетнику. Это очень достойно.

А вот сам заяц какой-то квëлый. Характера почти нет. В первой сцене с его участием Бенаквиста попытался придать ему глубину, но в дальнейшем почему-то таких попыток не повторял. Так что заяц-Латур в романе чистая функция - создавать прочим действующим лицам проблемы.

Интересно было погрузиться в проводницкий быт; так сказать, заглянуть за кулисы пассажирских железнодорожных перевозок в Европе. Да и про саму доEUшную Европу читать было любопытно. Во время написания романа ещё были границы и национальные валюты. Не знаю точно, но, мне кажется, французы должны скучать по своим франкам, а итальянцы по лирам, как по символам времени, когда деревья были выше, а трава зеленей. Кстати, автор, сам будучи этническим итальянцем, несколько раз по ним жëстко прошëлся... И по швейцарцам.

Резюме: книгу вполне можно прочесть, если она вдруг попадëтся в руки.

Иришка (@id63669177)18 июня 2021 11:15

У Бенаквисты люблю два романа: Сага и Малавита

Ответить

Максим (@masyama)18 июня 2021 12:27

@id63669177, я читал только этот, и ещё "Комедию неудачников" - они были под одной обложкой. Если когда-нибудь буду читать у Бенаквисты что-то ещё, то последую вашему совету.

Ответить

@neveroff18 июня 2021 12:47

Видел эту книгу, но еще на стадии аннотации, после слов "в крови которого гуляет столь редкая инфекция, что мафия готова на все, чтобы заполучить его и переработать в вакцину" во мне включился режим Станиславского, т.к. я подумал, как и вы, что это абсолютно нереальная фигня какая-то.

Ответить
написал рецензию5 мая 2021 4:36
Оценка книге:
6/10
Комедия неудачниковТонино Бенаквиста

В этой книге мне удалось найти три смысловых акцента, которые, как мне кажется, туда вложил автор.

Во-первых, это трудности самоидентификации, если ты иммигрант в первом, либо во втором поколении. Даже в эпиграф вынесена фраза, что итальянцы не путешествуют, а иммигрируют. Наверное, только ирландцы могут сравниться с ними в степени разбросанности по миру. Главный герой волен сколько угодно называть себя французом, стараться забыть родной язык, но он итальянец. Он может ненавидеть и презирать всё итальянское, потешаться над национальными чертами, отворачиваться от культуры и обычаев Италии, но он итальянец. И скажу больше, именно его итальянскость делает главного героя в общем-то симпатичным человеком, хоть и неумелым пройдохой. Думаю, что человек любой национальности, перебравшийся из одной страны в другую, либо родившийся у свежеиммигрировавших родителей, будет страдать от конфликта своей идентичности и внешнего мира. В этом романе родная Италия, куда на время главный герой всё-таки вынужден вернуться, предлагает ему максимум, который вообще возможен — женщину, простую, открытую, милую, но, видимо, и этого недостаточно.

Во-вторых, роман является гимном итальянской кухне. Я несколько раз в интернете беседовал с итальянцами, и когда они узнавали, как мы готовим их блюда, они впадали в ярость, похожую на нашу, когда мы узнаём как они пьют и с чем мешают водку! В «Комедии...» воспеты макароны, вермишель, соусы. Их внешний вид и вкусовые качества, тончайшие различия в методике приготовления. Более того, разгадка детективного сюжета зиждется на кулинарной детали. И ещё мне очень понравился эпизод, где описывался процесс приготовления макарон и соуса с помощью расписания телепередач. Хозяйка маленькой гостиницы каждый этап привязывала к телику: «...оставьте на огне до конца рекламы… Как только начнётся метеосводка, чеснок можете убирать… Когда дадут результаты розыгрыша, можно помешать соус и добавить томатной пасты...» и так далее. Именно тут я поверил в то, что Бенаквиста — писатель. Так тонко передать щемящее одиночество человека, у которого телевизор единственный друг и спутник в жизни, — это высокий класс.

В-третьих, во время войны (переданной через записи воспоминаний отца главного героя) для многих итальянцев было важно, воюя на стороне фашистов, самим не стать фашистами. Сидя в лесах Албании в течение 4 лет, оборванные и завшивевшие итальянцы, прятались не от албанцев, а от фашистов. Они считали, что лучше голод и холод, нежели чёрные рубашки с буквой «М» на груди. Я, конечно, по-прежнему не могу научиться спокойно воспринимать европейские произведения о войне. Они все такие… такие… не знаю, как выразиться, неправильные какие-то. Но это не значит, что я не могу сочувствовать людям в бедственном положении. Особенно, если они терпели лишения, чтобы не встать на сторону зла.

Ну и да, в романе есть тайна и преступления, ведь это же детектив.

написала рецензию28 марта 2021 16:37
Оценка книге:
9/10
СагаТонино Бенаквиста

Безумства нашего мира.

Вот как писать рецензию на то, что само себя продает и автор все высказал по теме, не оставив тебе места хоть словечко вставить?)

Когда начинаешь читать книгу кажется, что ты попал в усмешку над тем, что происходит на экранах мониторов (просто телевизоров уже не сказать). И скорее всего, не будь я знакома с тем, что там творится, я не сомневалась бы в том, что автор местами утрирует, но нет, я бы даже сказала, что автор приуменьшает. И он задел только одну сторону - создания контента для потребления пиплами (помните выражение "пипл все схавает"?). Вскользь упомянул о работе режиссера, создание серии при монтаже, а сколько еще прекрасного требовалось от этих людей, а также реквизиторов. Ведь маленький бюджет ограничивал возможности и тех, кто одевал героев и, кто создавал для них помещения для съемки... Представляю, как все люди, связанные с сериалом, выкручивались. Но, конечно, главная основа - текст - и тут автор оторвался подобно своим героям рассказывая о его создании.

При всей абсурдности происходящего, четыре сценариста справляются с работой профессионально. Они не просто пишут, а создают. Они думают о героях, задаются вопросам, что их герои хотят, к чему стремятся. И это удивительно. Удивительно хотя бы потому что авторы (я о современных книжных независимых) имею точно такую же свободу, только пока без оклада, не продумывают так своих героев. Здесь, хоть и абсурдна ситуация, создай то, не знаю, что, но люди к делу подошли профессионально, каждый со своего угла) Они продумали общие ветки, что увлекает героев, какие они, учатся, работают, как жили до этого, какой статус в обществе. Как они разговаривают, как двигаются, какую рекламу даже смотрят, потому что фраза про ваниль, которая будет произнесена в книге, она ведь взята, из опыта сценариста, но отдана-то правильному герою, она создает сразу образ именно мамочки, которой приходится потреблять рекламный продукт, запоминать все слоганы и как-то обрабатывать их в своей голове) Люди работающие в авральном режиме, справляющиеся с тем чтобы не забыть все хитросплетения того, что у них происходит, не забывают давать героям их индивидуальность, делать их живыми) Наверное, именно это и сделало это безумный сериал популярным))))) К тому же помните высказывание, что в жизни намного круче, чем в кино? Я подтверждаю, то что может произойти в жизни, в кино нельзя показать, скажут, что сценаристы напридумывали невозможного, а ты участник этих событий, ты знаешь, что так может быть. Так что возможно, во Франции в семьях еще и не такое происходит)))))

И что я люблю больше всего, когда в книге есть нагнетание, порой это выливается в почти сумасшествие. Интересно, что кажется этот прием есть именно у французских авторов или авторов пишущих "по-французски". Утверждать не берусь, просто то, что всплыло в памяти подобного, пока указывает на такой вывод. У "Саги" тоже есть нагнетание, приводящее к почти сумасшествию. Причем это не в сценарии, а в жизни сценариста. Что еще более восхитительно, потому что это психологический момент. Его, наверное, можно приписать к осознанию вины, к тому, что герои, это живые существа. Много всего, но мне нравится этот апогей, когда ты позволяешь себе все и не понимаешь своей конечной цели, то можно получить именно сумасшествие. Автор никак не объясняет нам это слегка сюрный момент в книге, да мы и не нуждаемся в этом, потому что такого взрыва и ждешь, что все превратиться в неописуемый бред, который, как мы помним, может быть на самом деле, хоть это и кажется перебором) А дальше он описывает возвращение в мир. Он нас готовит к тому, что мир теперь не прежний. Что все в нем с перегибом, что все в нем - это то, что нормальный человек предугадать не может. Он создает вид нормального, но мы уже знаем, что скрывается в сумраке, тенях, движениях.

Я не решила еще насколько правильным было создать скажем так исправление сделанного. Мне кажется вернее было бы удержать эту позицию, прогнуть мир под себя. С другой стороны, учитывая сюр вины героя, понимаешь, что у него должен был быть какой-то выход, ведь для нас это сюр, а для него развитие вины внутри себя, когда ты начинаешь физически чувствовать себя плохо, когда ты подспудно создаешь сам себе препятствия, не даешь возможности жить так и с тем, с кем хочешь, ты так сам себя и под машину загнать можешь, просто создав цепь случайностей. То есть мне как зрителю/читателю - хочется конец с громовой музыкой триумфа, но ткань сюжета не позволила автору это создать и появляется второй сезон экранной "Саги".

Книга интересна, увлекательна и прискорбно правдива. В ней есть забавные моменты, романтичные, драматичные, даже кусочек детектива с развязкой. В ней есть интересная профессия доктора спасающего сериалы (существует много докторов в этой сфере, но напомню, автор рассказал нам только о сценаристах, печаль-беда). Это произведение любопытно по-хорошему, хоть и имеет свою долю сюра, с этим надо смириться и принять как должное, в нашем мире и не такое бывает) Книга выглядит как огромный кирпич, который говорит все как есть и вроде бы нет в ней тонкостей, и нужно во многом покопаться, чтобы почувствовать истерику человека, который столкнулся с происходящем на телевидении и с тем, как много разного его окружает в жизни - это как раз те тонкости, которые спрятаны в книге. И получается, что ее легко советовать, но хочется для нее вдумчивого читателя.

написала рецензию27 августа 2019 23:48
Оценка книге:
6/10

#книжный_марафон
#Ланкастеры

Сижу я тут над пустым листом, долго сижу. И всё пытаюсь облечь в слова своё впечатление от книги. Но вся беда в том, что эмоций-то от неё никаких нет, не могу уловить не положительного, не отрицательного оттенка.

Задумка мне понравилась: умелый и перспективный бильярдист, по совместительству монтажник в картинной галерее, попадает в неприятную ситуацию. На черно-белой выставке известного художника Морана одно полотно выделяется яркими красками и неуместным изображением. И именно оно привлекает внимание неизвестного похитителя, с которым наш герой решает справиться в одиночку. Эта безрассудная выходка оборачивается трагедией - наш герой лишается руки и блестящего бильярдного будущего.
Место депрессии быстро заняли чувство справедливости и полное непонимание, отчего кому-то понадобилась эта картина. Она не шедевр и денег от её продажи не выручить.

И наш герой начинает своё расследование. Рискует жизнью, много задает вопросов, оказывается не в то время и не в том месте. Не люблю игры в супергероев-детективов, но всё так загадочно и непонятно, как могут быть связаны абсолютно не связанные между собой вещи, что я не обратила внимание на непосильные потуги главного персонажа. Тем более, во второй части книги оттянули всё внимание на себя друзья-бильярдисты. Они оказались самыми объемными, живыми, вызывающими эмоции героями, один итальянец чего только стоит.

Написала всё это и думаю, раз всё так хорошо и интересно, отчего не тронуло совсем? То ли книга попалась не в то время, то ли авторская манера не по душе пришлась - не знаю. Одно могу сказать точно, забуду скоро, о чем эта книга, если и задержится что в памяти, так это название.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Тонино Бенаквиста, который родился 01.09.1961 в Шуаси-ле-Рой, Франция. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Тонино Бенаквиста. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Тонино Бенаквиста. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Все для эго, Мясорубка для маленьких девочек, Кто-то другой. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Тонино Бенаквиста.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт