Колум Маккэнн

28 февраля 1965 г.
Дублин, Ирландия

Биография писателя

Колум Макканн — ирландский писатель, родился в Дублине 28 февраля 1965. Свою карьеру репортёра начал в «The Irish Press». В США он приехал с целью написать произведение в концепции «великого американского романа» (Great American Novel). В 1986 он отправился в вело-тур через всю Америку, на протяжении которого побывал в самых разных жизненных ситуациях: жил в амишских семьях, бедных афроамериканских семьях, общался с богатыми южанами, работал барменом, вело-механиком, наёмником на ранчо, уборщиком бассейнов.

Набравшись опыта в дороге, Колум начал работать гидом по дикой местности в программе для несовершеннолетних преступников в Техасе, после получил степень бакалавра в местном Университете. В 1992 он женился на Эллисон Хоук и переехал с ней в Японию, где прожил полтора года. После этого Макканы перебрались в Нью-Йорк, где живут и сейчас, воспитывая троих детей Изабеллу, Джона Майкла и Кристиана.
15 июня 2011 роман «Пусть вращается этот огромный мир» принёс Маккану Международную Дублинскую премию, самую прибыльную литературную премию в мире. Это был второй раз в истории, когда ирландский писатель стал лауреатом данной премии.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Танцовщик
<p>...и хохочет, лицо его расплывается в счастливой гримасе, и дрожь пробегает по хребту Виктора, пока он следит за приближением Руди, думая: вот идёт по улице одиночество, аплодируя себе на ходу.</p>
Добавила: Sociologist127
И пусть вращается прекрасный мир
<p>Рано или поздно все они поворачиваются спиной. Все уходят. С евангельских времен. Я была там. Я видела. Все так и делают. </p>
Добавила: ida_frei
И пусть вращается прекрасный мир
<p>Его лицо смягчилось, будто всего одна минутка наедине позволила ему расслабиться, стать другим человеком. Думаю, на таких вещах и строится брак, или строился, или мог бы быть построен. Роняешь маску. Позволяешь усталости овладеть тобой. Тянешься поцеловать годы, прожитые вместе, потому что только они и имеют значение. </p> <p></p>
Добавила: ida_frei
И пусть вращается прекрасный мир
<p>Много думать о минувшем не годится, гордыня это всё, но я считаю, человек может годами жить одним моментом, носить его с собой и чувствовать, как тот растет, как он пускает корни, которые протягиваются ко всему, что ни есть вокруг. </p>
Добавила: ida_frei
И пусть вращается прекрасный мир
<p>Зло – лишь маска, под которой прячутся скудоумие и отсутствие любви. </p>
Добавила: ida_frei

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию25 марта 2020 19:34
Оценка книге:
5/10
ТрансатлантикаКолум Маккэнн

Перелёты, недолёты...

Иногда ты думаешь, что наговариваешь на автора, что вот он просто не вовремя к тебе попал, а у тебя бац и сложилось о нем плохое мнение. Тут я нашла подтверждение тому, что нет, все стабильно, как не нравился, так и не нравится, потому что я совершенно забыла, что уже автора читала с его "И пусть вращается прекрасный мир".

Мне все еще не нравится, как автор рассказывает и про что. Три страницы в начале книги о том, какой он мастер пера - не делают его стиль менее витиеватым и вычурным, с таким перебором, что честно не очень понятно, это он или ему еще и переводчик наш помог. Я, конечно, понимаю, что любой человек, который пишет не простыми предложениями считается на западе мастером пера (я не утрирую, они правда так считают, вы любого переводчика спросите и поймете почему они считают русскую литературу такой интеллектуальной, да потому что одно предложение нужно не только прочитать, но и не потеряться в нем!), но не русским же про это писать, они же выросли на сложносочиненных и подчиненных предложениях. Русским лучше ничего про мастера пера не говорить, потому что для них первая страница "Трансатлантики" станет той самой бомбой, что автор описывает в начале, к тому же ладно еще теряясь в своей псевдопоэзии, то есть громоздя красивостей, но и в числе того, что он описывает, то много чаек - одна ракушка, то много ракушек, одна чайка. Подобное сбивает при чтении и поэзии не дает, ты начинаешь думать, что человек просто понабрал много красивых сравнений и слов и постарался все впихнуть в первые страницы своего произведения, чтобы видимо шокировать читателя и устрашить.
И боюсь, что наш переводчик ему сильно помогал, потому что порой встречались такие предложения, что ты не мог понять, что не так. Вроде бы все понятно, но что конкретно не так, почему твой глаз спотыкается на этом предложении: слова, запятые, фигурность языка - что не дает тебе пройти мимо предложения?
Ну и электронный вариант помогал этой сумятице сжирая похоже абзацы:

"В Лондоне лорд Нортклифф, основатель «Дейли Мейл», пообещал 10 000 фунтов стерлингов пилотам, которые первыми пересекут Атлантику и приземлятся на том или другом берегу Желали попытаться еще минимум четыре экипажа."

Если такое есть и в печатном виде, издательству на себя надо руки наложить, а ведь они и за электронный вариант деньги берут...

Я понимаю почему автор получил дублинскую литературную премию, он певец своей страны. Если ты не ирландец, то вся описанная история с ее гордостью и бедами пройдет мимо тебя. Автор не умеет вовлечь иностранного читателя в историю, которой он гордится. А ирландец находит в ней подтверждения того, что знает, в чем живет, свои радости и огорчения. Это очень узконаправленная книга, хоть и подается как вещь для всех. Но увы, нет.

В добавок в ней слишком много всего намешано: герои, обстоятельства, года, красивости. И вроде бы здесь сага про одно семейство, но так все размазано и одновременно, так всего недоговорено, что не получается единой объемной картины, скорее что-то с выступающими краями, где-то ярко, где-то дырка, где-то вообще кусочки из другой картины. Если воспринимать это как небольшие исторические зарисовки, то это мог быть удивительный сборник истории Ирландии, через людей, потому что тут интересно и про перелет через Атлантику написано, с тем какие были люди и какие были машины и какое это было время. И про то, как пытались договориться англичане и ирландцы, хоть на самом деле очень мало именно про договор написано. Про человека от США написано, а про договор нет, а ведь это интересно. Не только человек, но и что сделал человек, какие это были условия от чего ему пришлось плясать и до чего в конце концов доплясать. История вроде бы есть, но сильно размыта. Опять же о том, как ужасно было положение в Ирландии - рассказ об убитом мальчике. Но ведь довольно острый, но опять же размыт из-за страданий бабушек и мам, что перетекают из страницы в страницу. История служанки, которая стала королевой льда... ну, это все совсем набегу для полной истории и слишком много подробностей, для истории, которая не об этом. Если бы рассказ о становлении человека, о том, как о ней лицемерно думал негр:

"Он проклинал себя. Служанка. Простая служанка. Ну, уехала ни свет, ни заря. И что теперь?"

В более сжатой форме - это было бы красиво и сильно. Так же, как и рассказ про рабство и двухголовость людей в этом вопросе.
Так много интересных тем, но, как и в прошлый раз, они никакие. Ты сам собираешь их по крупице. Достраиваешь историю, приходишь к выводам и стараешься не потеряться среди того, чем размазывал автор свое произведение чтобы сделать его больше, красивей, жаль не мощнее. Жаль не так, чтобы любой читатель полюбил страну и людей, которых он воспевал.

Я не могу не признать труд автора в том, сколько всего он выкопал, сколько узнал, чтобы написать книгу, но это все же не сделало "ТрансАтлантику" невероятной. Просто добротной в историческом плане. Но для художественно книги этого мало. Увы, эту книгу сложно посоветовать всю целиком, даже с исторической точки зрения ты будешь советовать предупреждая, что там есть размытости. Для меня не понятно зачем так писать, поэтому мы с автором все время на разных берегах понимания литературы и жизни находимся. Но если вы ирландец или сильно любите эту страну - вам точно понравится.

#книжный_марафон2020

написала рецензию15 декабря 2019 9:09
Оценка книге:
2/10

Кручу, верчу...

Я бы сказала так, я не читала эту книгу, а вымучивала ее.

Нельзя сказать, что в книге все плохо, многие истории закончились хорошо, хотя это хорошо слишком сильно накрытом тазом - "все умерли". А бессмысленность существования героя в книге меня угнетает похуже серого неба, когда свет надо держать включенным весь день, потому что не видно ничего! Вот тут в каждой истории не видно ничего еще больше. То есть надо придумать, где тут брезжит свет, чтобы с воплями: "Умри чертов обдолбаный автор!" - не кинуть книгу в какого-нибудь человека, который вовсе не причем.

Мало того, в голове бился вопрос: "Зачем?". Я умею придумывать смыслы для всего ибо в этом мире все ко всему подходит, даже вентилятор под дверь. Но я не люблю, когда мне надо придумывать причину написания книги, особенно, если главная причина, которая лезет наружу - это "просто захотелось". А то ж, ведь скорее всего была прочтена книга "Тянуться к облакам" и вот так захотелось про это что-то свое написать и драмы, драмы побольше, а какая драма без тачки говна, а лучше грузовика? Но так чтобы совсем не уделать людей, нате вам любовь, дорогие читатели. Да умри, автор!

Мне ничего не понравилось! Ни истории, ни счастливы концы у историй, ни драмы больных на голову людей, мне даже связи и переплетения не понравились. Все было бессмысленным! Ничто не было доведено до конца. Ни война во Вьетнаме, ни горе матерей, ни жизнь в низах, ни выползание из этих низов. Все самое интересно, когда и что произошло с человеком, как его может после ломало либо было вынесено за кадр, либо перекрывалось просто его убийством. А кусок про хакеров - что это вообще такое? Это чтобы рассказать чем занимался сын одной из множества женщин в книге? О чем он? Зачем он? Что я должна была вынести из этого куска? Что все люди друг другу не братья? Я этого финта ушами совершенно не поняла.

Кстати, кусок про граффити я тоже не очень осознала. В смысле для чего он был? Вот такая вот вставка про искусство и метро?

То есть, если некоторые истории действительно были хоть как-то связаны между собой, то были и такие, которые вне общей истории связки героев. Ну, хоть какой-то связки.

В общем, ну в топку такую литературу! Даже если что-то в ней хорошее и есть, то этого слишком мало для оправдания ее существования.

написала рецензию30 июня 2019 15:44
Оценка книге:
6/10
ЗолиКолум Маккэнн

#книжный_марафон
#попики

Честно говоря, это единственная книга из этой серии (продолжаю ее рекламировать, она очень круто сделано), которую я купила не просто так, а потому что прочитала аннотацию!

И вот знаете, с одной стороны круто. Я очень люблю читать или смотреть что-то о цыганах. Именно о свободе, о лошадках, об их красивых песнях. Наверное, в такие моменты во мне играет детство и просмотренный сериал "Кармелита" :D

Ну вот, честно говоря, я реально ждала чего-то большего, не смотря на то, что меня заранее предупредили, что книга будет слабоватой. Но она непросто слабая, она скучная. Ее неинтересно читать. Ожидания, которые были, описаны выше, хотелось атмосферности, быта, жизни! А получилось что-то очень странное.

Золи, главная героиня, вообще-то по большей части казалось эгоистичной и никакой. За что вообще надо было писать книгу о ней?

P.S. Оксана у себя в рецензии спрашивала, как книги попадают в серию? Я вот честно, про эту книгу тоже не поняла. Все остальные о какой-то "памяти". Будь то события Второй мировой или же известная личность, а здесь…?

@loki2 июля 2019 9:07

Здесь тоже память - геноцид цыган

Ответить

Asya L (@asyaa)2 июля 2019 10:11

@loki, ну только если так.

Ответить
написала рецензию5 мая 2019 15:03
Оценка книге:
7/10
ЗолиКолум Маккэнн

#книжный_марафон
#бумажный_марафон

#БК_2019 (Книга, которую вам подарили).

Из всей серии "Memory" эта книга привлекала меня больше всего. Цыганка на обложке как будто танцует под одной ей известную песню, она завораживает и манит присоединиться к ней, узнать все ее тайны.

Золи - цыганка. Золи не настоящее ее имя, это вообще мужское имя, но мир знает ее именно так. Она та, кто умела читать и писать, умела сочинять стихи и петь песни, умела привлечь внимание к цыганам, но чего это стоило ее сородичам?

Честно говоря, я не особо поняла, насколько мне понравилась книга, потому что сюжет у нее довольно интересный, но как будто бы какой-то неполный, местами затянутый, местами увлекательный. У меня вообще сложилось впечатление, что автор не писал какие-то ключевые моменты, а вроде бы упоминал про них, ходя вокруг да около, а основное внимание уделял бытовым вещам или бесконечным передвижениям Золи. Что-то случилось, важное, страшное, но этому уделено буквально несколько предложений. Из-за этого история меня не то чтобы сильно захватила... Да, сама сюжетная линия интересная, но при этом она утонула в размышлениях и мелочах. Это было похоже на такое повествование: У нее умер муж, а потом она шла 3 километра, ночевала там-то, ела то-то, встретила 4 мужика, потом спала в сарае, потом увидела кот, потом съела птичку, потом помылась в воде. Ну возможно, это такой авторский прием, но из-за этого я почти не видела сюжет и не чувствовала особо героев, особенно, Стивена. Ему даже отведена часть от первого лица, но для меня он так и остался какой-то тенью.

Конечно, было много вещей, которые автору удались. Они в книге тоже выставлены будто бы проходными вещами, мимолетное упоминание, какое-то движение, за которым кроется целое отношение к цыганам, кроются попытки найти себя, начать жизнь заново. Но этих вещей все же было мало в длинном достаточно ровном повествовании, чтобы книга смогла влюбить в себя.

Интересно, по какой логике в эту серию попадали книги?...

Катерина (@rina_rot)5 мая 2019 16:06

А я у тебя спросить как-то хотела, а ты сама задаёшь вопрос про логику попадания в серию.

Ответить

@loki5 мая 2019 16:21

@rina_rot, я вот ее пока так и не поняла. Ну у меня еще впереди несколько книг из серии, посмотрим, что там)

Ответить
написала рецензию7 июля 2017 15:41
Оценка книге:
6/10

И пусть вращается прекрасный мир... Книга - погружение, реальность, вымысел, все линии повествования сплетаются в единый клубок, все они объеденные одним реальным событием. Каждая история обвивается вокруг конкретного человека, дышит в унисон с ним. Книга - вдохновение, благодаря которой, я перерыла весь интернет в поисках информации о Филиппе Пети. До мурашек.
Я была в восторге от книги ровно до половины. Каждая история, словно переход на новый эмоциональный уровень, читаешь и думаешь, вот-вот, еще чуть-чуть и что-то внутри меня поменяется, меня снесет эстетической волной и я не выплыву наружу, я буду лежать еще три дня, в попытках пережить истории, которые трогают мое сердечко, я пронесу их внутри себя, я буду дышать ими и задыхаться от боли, но приму все это, потому что книга прекрасна.
Мне до безумства понравилась история Корригана, именно ее я считаю удачным началом. Я полюбила этого героя, его идеалы, его в детстве, то как он не хотел смириться, как он с чистым и искренним сердцем сражался за то, что ему дорого, за то, что он считает важным.
Также мне понравилась вторая история про женщин, чьи сыновья погибли во время войны. Полная трагизма, разрывающая сердце в клочья, но вместе с тем безумно трогательная.
Но, к сожалению, вторая половина книги показалась мне уже натянутой и лишней, начиная с главы про программистов, которые взломали телефонную сеть, чтение стало скучным и все уровни эстетики на ней закончились, ожидания не оправдались, послевкусия не осталось.
Но все же, из всех трех книг, которые я прочитала в рамках курса, я считаю данную книгу наиболее удачных, из того, что я выбрала и по-своему хорошей. Я думаю, что она найдет своего читателя и то, что не тронуло меня, тронет кого-то другого. В свою очередь я благодарна за вдохновение и за две первые истории, которые надолго останутся внутри меня.
#ЭЭ1_1курс

Людмила (@liu)7 июля 2017 15:49

3-й экзамен сдан и с закрытием сессии!) Жаль, что не получилось выбрать что-то более впечатляющее на курсе и жаль, что вторая часть книги перебила такое вдохновляющее начало. Но эта книга уже нашла своих читателей, остальные отзывы вполне восторженные) И если возникнет чувство перфекционизма, то там есть пара опечаток (не пропечатались первые буквы в последнем предложении "В свою" и до этого "послевкусия не осталось")

Ответить

Людмила (@liu)7 июля 2017 18:17

Ой, и ещё хэштег пожалуйста)

Ответить

s_kai vilnius (@s_kai)7 июля 2017 19:50

@liu, Исправила )

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Колум Маккэнн, который родился 28.02.1965 в Дублин, Ирландия. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Колум Маккэнн. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Колум Маккэнн. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Танцовщик, Золи, Трансатлантика. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Колум Маккэнн.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт