Роберт ван Гулик рецензии на книги - страница 2

написала рецензию31 октября 2019 8:17
Оценка книге:
10/10

Под лепестками цветов.

Когда читаешь, что про Древний Китай пишет нидерландец, то сразу к книге подходишь, как к одержимому дьяволом, выставляя перед собой распятие и все остальные значки от религий, мало ли откуда этот самый дьявол явился. И оказываешься перед вменяемым человек, который вот как раз в белом, и идиотом в этом случае выглядишь ты.

Книга без сомнений написана удивительно, со знанием страны, с любовью к ней. И сама детективная история не оставлена в стороне, только чтобы передать антураж страны, она сама по себе настолько китайская, насколько ты это себе можешь представить, но знаете, возможно в ней отсутствует только привычный для Китая драматизм сползающий в "мы все тлен". Простите меня знатоки китайской литературы, но чтобы я не читала, все как-то скатывается в это)
Поэтому я поняла, что зря я убегала от автора, что надо теперь читать все с самого начала, а не с серединки.

И так, у нас есть судья Ди. Очень приличный человек. Настолько приличный и внушающий доверие и положительно влияющий на людей, что нам напоминают, что два его помощника когда были разбойниками, а теперь служат правосудию, да и в этой истории мы наблюдаем, как тот еще плут, мошенник и жулик начинает помогать судье и честно говорит, я к вам работать хочу прийти, потому что с вами хорошо и я готов. Читая такое, сразу как-то приятно становится, что не нужно много труда чтобы человек перевоспитался и пустил свои знания во благо, нужен просто честный и приятный человек, за которым хотелось бы идти и помогать.

Судья Ди на протяжении всей книги не вызывает отрицательных эмоций. Он действительно выступает персонажем положительным, но как бы не без недостатков, а то знаем мы, как не любят массы идеальных, вот автор и создает персонажа как бы с недостатками, мол ничто человеческое ему не чуждо, но все это поверхностно. Главное остается в герое - он заботлив, справедлив, внимателен.

Что мне понравилось в книге, то что автор вплетает мистику в повествование, я такое, правда, замечала в японской литературе, (вплетение), но почему бы рассказывая про Китай не создать подобное, ведь мистика неотъемлемая часть страны, традиций? Если вы думаете, что мистика помешает детективной линии, то нет. Она хоть и соприкасается с детективной линией, но не влияет на нее. Детективная составляющая ничем не засорена. Нельзя сказать, что тут что-то такое непредсказуемое в том кто же главный виновник происшествий зла в провинции, но то как все подано, как переплетено, как одна история тащит за собой другую - это интересно и следить за подобным рассказом любопытно. Заодно можно получить представление о самом правосудии в Китае, точнее в Древнем Китае. Кто кому подчинялся, какие имел привилегии и чем управлял. Как знаете, в каких-то странах главный по расследованию коронер, а в Древнем Китае главным во всем и плюс детективом был судья).
Опять же есть такие мелочи, которые показывают быт Китая. Пусть и причесанный, но местами проглядывает то, что никакими силами не причешешь.

"Ма Джунг похлопал друга по плечу, потом каждый выдернул по жерди из изгороди, и путники тронулись пешком по тропинке, ведущей к реке."

Думаете из своей изгороди молодцы выдернули изгороди? Нет, из крестьянской. Поставили лошадей, заплатили денег и дерг изгородь без задней мысли... От такого немного глаз подергивается. И такого набросано не мало по всей книге. Казалось бы вся книга в цветах и юных прекрасных девах с маленькими ножками и сильными телами, но сквозь них проглядывает нищее существование части страны, с которым мало кто считается.
Так что получается, что книга направлена не только развлечь, но одновременно рассказывает о быте, дополняет знания о стране Дальнего Востока.

Эта любопытная, наполненная этникой книга. Ты проникаешь в страну, в зал суда, в тайны семей, в тайны душ. Захватывает. Для любителей детективов - рекомендую, будет над чем подумать и за кого переживать)

написала рецензию6 марта 2019 18:08
Оценка книге:
10/10
Золото БуддыРоберт ван Гулик

 #свояигра
 #книжный_марафон

С судьёй Ди я знакома давно. Только книги из серии читала вразнобой, попадая на разные периоды жизни судьи. И вот наконец-то мне удалось узнать, как всё начиналось. Первая книга серии, в которой Ди, утомлённый перекладыванием пыльных бумаг и жаждущий реальных дел, направляется в Пэнлай, чтобы вступить в должность местного судьи. Предыдущий судья был убит при загадочных обстоятельствах. Это убийство и становится первым делом Ди.

Самый большой плюс для меня то, что написана книга европейцем и для европейцев. Это значительно облегчило чтение, потому что аутентичная китайская литература трудна для понимания и откровенно говоря, скучна. Здесь же скучать не пришлось. Скучать не давало множество разнообразных событий, даже мистику автор приплёл. Загадки здесь конечно не слишком сложные и запутанные, но главным для меня стала прекрасная передача атмосферы Древнего Китая. Герои тоже не сказать, чтобы очень выразительные. Я постоянно их путала, но если учесть, что автор соблюдал традиции китайского детективного романа, то это ему блестяще удалось.

написал рецензию17 августа 2018 20:50
Оценка книге:
6/10
Убийство в лабиринтеРоберт ван Гулик

С Робертом ван Гуликом и его суперсыщиком Судьей Ди я познакомился пару лет назад, с дебютной книги Золото Будды. Данный роман - 13 в серии. И какая же между ними разница! Если первые произведения действительно захватывали, предлагали сложные интеллектуальные задачки и необычность их решения (да еще и добавляя колорит Древнего Китая и философии Конфуция и Дао), то теперь остался только антураж Азии VII века нашей эры и Дао с Конфуцием.

Судья Ди в очередной раз перебирается на новое место службы. В очередной раз ему достается полностью развалившаяся государственная система, погрязшие в коррупции богачи, измученные и ничего не желающие обычные жители. Ну в который раз уже, а? Прям кроме Судьи Ди никто не работает. Но то такое. Идем дальше.

Как в большинстве историй (и что на самом деле очень реалистично) наш главный герой ведет сразу много дел:
- Пытается вернуть фактическую власть в руки государственного наместника, отобрав ее у хапуги;
- Разбирается с убийством генерала в закрытом помещении, запертом изнутри;
- Разыскивает пропавшую девушку;
- Изобличает предателя-сепаратиста, решившего с помощью чужестранцев оттяпать себе собственный кусочек Китая;
- Решает загадку зашифрованной картины и обнаруживает тайное завещание, считавшееся потерянным;
- В качестве вишенки - играется с лабиринтом своего давнего предшественника.

Как часто и бывает в реально жизни, эти дела не связаны между собой. И вот это и есть главный недостаток. С одной стороны я понимаю правдивость подобной ситуации, ведь судья в Древнем Китае - это и мэр, и депутат, и следователь, и собственно судья. С другой - слишком много информации, помноженной на китайские имена (а их с каждым преступлением, естественно, все больше). Лично я, прочитав уже не один детектив от Гулика, кроме Судьи Ди так никого по именам и не идентифицирую. Очень сложно для меня запомнить кто Хун Лян, кто Ма Жун, кто Цзяо Тай, а кто Дао Гань, хотя они и переходят за великим "следователем" из томика в томик.

Как чтение "Убийство в лабиринте" тоже проигрывает первым книжкам, хотя сами загадки интересные. Вытягивают только отсылки к Конфуцию и прочим мудростям. Ну и понравилось как мудреца Судью Ди местный старец-отшельник поставил на место, напомнив, что тот видит слишком узко, а под конец и вовсе молокососом обозвал... Забавно.
А в остальном - уже шаблонно: переезд судьи, неудачное нападение на него в дороге, подстрекательство, попытка покушения, ведение дел, резкая "Эврика", толпы проституток, один умный Судья - остальным элементарное надо разжевывать, под конец - судье снова скучно.

В общем даже для чтива могло быть и лучше.

#вокругсветазалето (Азия)

написала рецензию17 июля 2018 22:22
Оценка книге:
7/10
Золото БуддыРоберт ван Гулик

С автором познакомилась недавно, но он уже прочно вошел в топ моих любимых писателей. Это вторая книга, которую я прочитала, хотя с нее нужно было бы начать, потому что именно здесь судья Ди получает новое назначение и переезжает в Пенлай, т.к. предыдущего судью убили. Это и еще несколько связанных с этим дел необходимо будет раскрыть судье Ди и его помощникам. Для меня истории о судье Ди - загадки Шерлока Холмска на восточный манер, где вместо трубки и скрипки - чашка риса и чай. Язык очень легкий и доступный, а сюжет интересный. Автор легко сплетает различные истории, преступления и персонажи воедино, делая реально качественный детектив. Единственная сложность, которая у меня возникает - запомнить имена персонажей, т.к. они весьма специфичны, и если Ма Жун и Чао Тай стали родными, то всякие По Кай, Ку Менпин и др. трудно укладываются в моей голове, но автор не перегружает персонажами очень сильно, за что ему большое спасибо, иначе пришлось бы вести дополнительные записи. А еще очень нравится, что каждая глава имеет свое название, часто очень поэтичное, которое лишний раз подчеркивает, что дело происходит на востоке. В общем, если хотите провести приятный вечер с чашкой чая и добротным атмосферным детективом, то вперед, вам к Р. ван Гулику. #вокругсветазалето (Азия).

написала рецензию14 марта 2018 23:32
Оценка книге:
7/10

Совершенно удивительная книга. Скажу сразу, что это первое творение автора, которое я прочитала, я даже изменила своим правилам, чтобы поучаствовать во флешмобе и начала читать книгу из середины серии. Но я нисколько не пожалела. Все дело в нереальной атмосфере. Если рассматривать исключительно детективную линию: убийство дочери мясника, темные делишки в храме, непонятные драмы в семействе Лян, то это не было бы круто. Если рассматривать судью Ди и его помощников как детективов, то они недостаточно колоритны и авторитетны для меня. Но все это вкупе с атмосферой, созданной автором создало потрясающую книгу. Каждый раз, когда я перелистывала страницу, мне хотелось взять в руки чашку риса, запить чаем и унестись в далекий древний Китай. Удивительно как автору удалось создать такой колорит, но факт остается фактом. Даже сцена, когда судья со своими подручными застряли под колоколом, мне казалось, что я задыхаюсь, мне жарко и нужно приложить максимум усилий, чтобы выбраться. Вот такое погружение. Разгадка детективной истории оказалась достаточно банальной и предсказуемой, что в принципе достаточно предсказуемо, но все равно всем советую прочитать. За чашкой риса)
#флешмоб_У

написала рецензию6 декабря 2017 15:02
Оценка книге:
8/10

"Как и следовало бы ожидать от столь высококультурного и вдумчивого народа, каковым являются китайцы, они с самых древних времен уделяли большое внимание вопросам секса. Их наблюдения запечатлены в «пособиях по сексу», сборниках наставлений, обучавших главу дома, как следует вести себя с его женщинами."

Что мы знаем о Древнем Китае? Да не так уж и мало, на самом деле. Что нам известно о том, занимались ли китайцы сексом и, если да, то в каких позах, по каким дням и вообще, с какой целью? Ага, вот тут наблюдается явный пробел. Без специальной подготовки и знания китайского в эту тему так просто не залезешь. Поэтому Роберт Ван Гулик провернул просто колоссальную работу, систематизировав и переработав огромное количество материала.

"Женитьба представителей правящего класса называлась хунь. Этим загадочным древним термином, очевидно, обозначали «сумеречную церемонию», подчеркивая, что ее проводили в ночное время. Браки простолюдинов носили название бэнь («случайные встречи»)."

Тут и пересказ основных произведений тех времен, и анализ эротических гравюр, и огромное количество древнекитайской поэзии, и описание нарядов (за что отдельное спасибо, потому что это всегда безумно интересно), и просто огромное количество культурологического материала. Как жили бедные люди в разные эпохи, как жили представители богатых сословий, что делал Император и почему среди его слуг были специальные люди, отмечавшие, по каким дням (и даже в каком часу) он приглашал к себе в покои ту или иную наложницу. Решал ли Император сам, кого сегодня позвать? И что вообще мог решать Император в Древнем Китае? Как сменялись династии, почему одни рушились, а другие, наоборот, жили веками? Все это в книге рассмотрено, разложено по полочкам и подано читателю с самыми изысканными закусками в виде цитат из древних текстов.

"Трудно иметь дело только с женщинами и низкими людьми. Если с ними сближаешься, то они перестают слушаться. Если же от них удаляешься, то неизбежно испытываешь с их стороны ненависть."

А вот, к примеру, образ красавицы... Согласитесь, некоторые сравнения более чем странные для нашего времени. А еще особую прелесть книге добавляют такие мелочи, как упоминание ритуала бинтования ноги, рассказ о том, как рисовали себе брови китайские девушки, и насколько сильно менялся этот рисунок под влиянием моды.

"Пальцы — как стебли травы, что бела и нежна… Кожа — как жир затвердевший, белеет она! Шея — как червь-древоед белоснежный, длинна, Зубы твои — это в тыкве рядком семена. Лоб — от цикады, от бабочки — брови… Княжна! О, как улыбки твои хороши и тонки, Резко сверкают в глазах твоих нежных зрачки. «Ши цзин»"

Много внимания уделяется положению женщин в Древнем Китае, их роли в сексуальных практиках, их жизни за закрытыми дверьми внутренних покоев, их отношениям между собой (ведь в Китае были полигамные браки), тому, как должен вести себя мужчина, чтобы его главная жена и прочие наложницы ладили друг с другом. Это тот редкий случай, когда всю книгу хочется растащить на цитаты... И необходимо отдать должное автору, помимо освещения основной темы, он не обходит стороной и мелкие детали, без которых картина осталась бы незавершенной. А благодаря приятному языку такой серьезный научный труд читается с легкостью. Правда первое время в глазах рябит от китайских имен и названий.

написала рецензию10 октября 2016 6:45

#ВиМ1_2курс
Перед нами классический детектив в невероятно вкусной оболочке о быте, верованиях и традиций Древнего Китая.Это очень познавательная книга,которую с удовольствием читаешь не отрываясь.Была очень удивлена,когда узнала, что уважаемый Роберт ван Гулик является любимцем Бориса Акунина (он же Григорий Чхартишвили).И если честно именно на таких примерах понимаешь,почему вырастают гении. Набираясь опыта в таких вот детективах,несомненно у тебя будет формироваться уникальный почерк в писательском поприще, что в принципе и получилось.
Вообще, насколько я успела понять судья Ди пользуется огромной популярность у любителей детектива.И скажу я вам, вполне заслуженно.Очень свежий взгляд на старые обороты и проблемы.А еще тайны, заговоры, загадки и улики. Казалось бы зацепка вот она, но нет,автор уводит нас в другое место, и там ты начинаешь вгрызаться в дело с удвоенной силой.Бывает, что ты уже хочешь бросить это дело, и судья Ди "толкает" такую вдохновенную речь, или вытаскивает Туз из рукава, что ты невольно Ахаешь.Конечно же бежишь наливать себе чаю, и садишься разгадывать тайны с удвоенной силой.Подводных течений, смены декораций, да просто настроение в детективе меняется настолько часто, что ты в напряжении даже тогда,когда вроде бы и не читаешь,но мысленно понимаешь,что ты все же в книге.
Скажу сразу - книга очень атмосферная, Древний Китай, традиции и бытность , все ровно так, если бы вы сели в машину времени. Но это детектив,Классический,с морей трупов и некоторыми подробностями.Немного не хватило взаимоотношений, но на то он и детектив что здесь акценты на другом расставлены.Всем любителям загадок и заговоров - очень советую.Это.возможно станет вашим переломным произведением.
Что скажу о своем мнении- я не большой любитель детективов, то что по достоинству оценить к сожалению не могу.Но понимаю,что это отличается от всего,что я читала до этого.Это элита детектива, и уверенна любителям сего жанра понравиться!

Анчи (@kleo)11 октября 2016 20:35

Первый экзамен сдан)
Стало интересно прочесть о традициях Китая, возьму на заметку))

Ответить
написала рецензию14 августа 2016 10:12
Оценка книге:
7/10

#Муз1_3курс
Что можно сказать об этой книге? Я бы сказала, что если взять, например, “Убийство в Восточном экспрессе” Агаты Кристи и перенести все действо в Китай, сохранив стиль написания, то выйдет тоже самое. Меня заинтересовала эта особенность книги, да и хотелось посмотреть другие книги про судью и нашла информацию, что по сути автор сначала делал адаптацию китайских детективов для европейцев. И это у него хорошо получилось при том, что он сохранил главные особенности китайских детективов. В отличие от английского детектива в китайском не одно дело, а несколько и расследуются они параллельно.
Мне не понравилось, что сами дела были простоваты и не особо захватывающи. Расследование тоже мало чего дает. А результат появляется как кролик из шляпы. Мне больше нравится, когда можно самой поразмышлять над делом, когда мне дали кучку подозреваемых и гадай, кто виноват. Здесь я этого не увидела, а объяснения судьи Ди особого значения не имели.
Мне больше понравилось описание города, архитектуры и быта китайцев. Читать было легко, но не захватывающе. Одним словом, продолжение я читать не буду.

@neveroff14 августа 2016 12:15

Может, есди бы Вы начали читать с самого начала, то не так бы отнеслись к книге?)))

Ответить

@ridaria14 августа 2016 14:46

@neveroff, может быть. Если бы я лучше знала героев и их предысторию, мне бы больше понравилось. А так, взяла из-за красивого названия.

Ответить

Валюшка (@dpakoshka)14 августа 2016 22:27

Второй экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию13 августа 2016 16:16
Оценка книге:
10/10

#Муз1_3курс

Как же рада я была увидеть в списках академии книгу, связанную с Китаем! Выбрала её, не сомневаясь. И мои ожидания оправдались, книга о мудром и находчивом судье Ди мне очень понравилась.

Действие происходит в 7 веке, и произведение написано так, что читатель полностью погружается в атмосферу этого времени. Судья и его помощники расследуют несколько дел: загадочное убийство дочери мясника, обогащение храма неизвестным образом и гибель членов семьи Лян. И каждый раз судья проявлял себя человеком, знающим своё дело. Помощники судьи Ди также мне импонировали. Они верно исполняли свой долг и стали для судьи друзьями.

Когда я погрузилась в эту историю, то совсем не чувствовала, что она уже седьмая из серии. Автор пишет просто и понятно, и даже тот, кто не знаком с серией, может легко разобраться в происходящем. Но в то же время не могу назвать эту книгу захватывающей, повествование ведётся неспешно, что ни в коем случае не делает произведение скучным. Возможно, с остальными книгами я буду знакомиться позже. Интересно, какие приключения ждут судью и его помощников в дальнейшем.

Оксана (@oksanamore)14 августа 2016 22:05

@psymag, надеюсь, вам понравится)

Ответить

@psymag14 августа 2016 22:24

@oksanamore, судя по Вашей рецензии я практически уверена, что так оно и будет)

Ответить

Оксана (@oksanamore)14 августа 2016 22:25

@psymag, теперь буду ждать Вашей рецензии))

Ответить
написала рецензию21 июля 2016 17:27
Оценка книге:
10/10

#Муз1_3курс

Как долго я косилась на эту серию! Чтению мешал дурацкий предрассудок — ну как может европеец писать о Китае седьмого века? Оказывается, может! Да ещё как! Полностью погружаешься в китайскую историю. Вначале даже непривычно читать диалоги, но потом привыкаешь. Не знаю, так ли разговаривали в эпоху Тан, но автору веришь безоговорочно.

Это далеко не первая книга серии, но чтению это не мешает. Судье Ди здесь уже около сорока. Он обзавёлся тремя жёнами и наложницами, в делах помимо верного секретаря Хун Ляна, знающего его с детства, ему помогают бывший жулик Тао Ган и бывшие же разбойники Дзяо Тай и Ма Джун. Судья Ди вступает в должность наместника в городе Пуян. И сразу же ему приходится расследовать несколько дел и ответить на вопросы: Кто изнасиловал и убил дочь мясника? Как сумел разбогатеть буквально за несколько месяцев загнивающий буддийский храм? И является ли сумасшедшей старуха, утверждающая, что её сосед Линь жестокий преступник?

Загадки здесь не очень сложные, но то как судья выпутывается из кажущихся безвыходных ситуаций, вызывает восхищение. В первую очередь будет интересно тем, кому нравится читать исторические романы. Для любителей крутых детективов всё слишком просто.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт