рецензии

Вадим Эрлихман рецензии на книги

написала рецензию22 июня 2016 10:58
Оценка книге:
7/10

Для начала стоит отметить, что это скорее научная, чем художественная литература: здесь нет рассуждений автора, его личного мнения или обширных описаний мест, природы, костюмов и прочего. Эта книга основана на фактах, реально закрепленных в более или менее достоверных истопниках или на реликвиях, оставшихся с тех времен. Как и в практически любой книге в ней есть ряд особенностей, про которые хочется сказать более подробно. Итак:
Во - первых, книгу будет трудно читать тем, кто совершенно не знаком с историей Франции и Англии Средних веков по той простой причине, что первая глава в изобилии наполнена именами правителей Англии, Франции и их родственников, именами полководцев и служителей церкви. Хотя, уже ко второй главе их количество уменьшает до основных действующих лиц.
Вторая особенность это не достоверность информации. Не смотря, на сохранившиеся рукописи и показания участников дела об Орлеанской Деве, нужно понимать, что за прошедшие пять сотен лет информация была либо утеряна либо искажена и говорить со сто процентной гарантией очень сложно.
И третье - это большая религиозность. Ереси, огромное влияние церки, сожжение "ведьм" на кострах - типичное состояние для Средних веков. К этой же особенности можно отнести голоса, направляющие Жанну.

Однако, книга мне понравилась. Жанна Д'Арк неоднозначная личность, сделавшая многое для истории Франции в своё время. Не смотря на её воинскую карьеру, она была по -женски доброй, терпимой и щедрой. Не удивительно, что ей посвящены книги, музыкальные произведения и памятники.

#Бойцовский_клуб (7. Книга про великую женщину или мужчину)

написал рецензию2 августа 2015 17:04

Информативная книга, но есть в ней один минус - СПОЙЛЕРЫ!!! Эрлихман скрупулёзно описывает сюжет каждой кинговской книги, почти половина бука - синопсисы. Тем, кто не прочитал произведения Кинга до 2006 года и кто это в скором времени хочет сделать, лучше сначала прочитать их, а потом эту книгу, что потом не плакать от злости.
Порадовала история становления переводов Кинга (и других авторов) в распавшемся СССР. Эрлихман не стесняется прохаживаться как по другим переводчикам, так и по себе - чего чего, а самокритики в буке хватает. Одновременно почувствовал некоторое разочарование - оказывается, многие произведения Короля я прочитал не в полном варианте, или дописанные переводчиками.
В целом, книга очень хорошая, но читать её с интересом будут только прожжённые фанаты Кинга, а те, кто только робко заглядывают в его произведения либо умрут от скуки, либо перестанут читать Стива из-за того, что и так уже приблизительно знают, чем закончится книга. Ибо, СПОЙЛЕРЫ!!!!

написала рецензию29 июня 2015 13:31
Оценка книге:
9/10

Подобная книга уже сама по себе не может быть неинтересной. Интрига начинается уже с плохо выговариваемого названия.
Поэтому я не раздумывая открыла текст и приступила к чтению. И первое, с чем я столкнулась, так это то, что примечания занимают примерно такой же объем в страницах электронной книги, что и сам текст. Мне такое раньше встречалось ,но все же нечасто и не в художественной литературе, которой все же является Мобиногион.

Но это мелочь. Я начала читать и мне понравилось. А примечания оказались часто очень даже нужны, потому что в тексте хватает мест, которые понимаешь не сразу. Или же их смысл. Хотя хватало и таких примечаний, которые мне, как рядовому читателю, особенно нужны не были.

Разобравшись со всеми частично техническими, но оставившими впечатление моментами, перехожу к самому содержанию. Первые повести(легенды) мне понравились больше последних, они гораздо более цельные, красивые и понятные. В них нет появившегося в конце пафоса, бахвальства и бесконечного повторение одного и того же, от чего уже и читать не хотелось.

Что ещё становится все более грубым и бросающимся в глаза к концу Мобиногиона - это церковная редакция и цензура. Она и в начале есть, но по глазам так не бьет. Священники, записывавшие легенды и мифы кельтов ещё настолько не наглели. В конце же через слово "великий Артур"(который непонятно чем занимается, но великий и уже все свершивший) и "во имя господа нашего", особенно забавно подобное слышать от колдунов или кого-то к ним близким, но однозначно близкого к древнему обществу, а следовательно и мировосприятию. Мне, как человеку христианство не ценящему вообще, а в подобной завоевательной, поглощающей и уничтожающей другую культуру форме особенно, было читать это совсем невыносимо.

В Мобиногионе, как и во всей древней литературе, есть нечто, что затрудняет восприятие. И для меня этим "нечто" стали постоянные перечисления того, к кому герой обращается за помощью или кто согласился идти с ним. Эти перечни то и дело занимали по несколько страниц, но при этом не несли никакой смысловой нагрузки.

И все же, как небольшой и искаженный, но островок показывающий почти полностью потерянную кельтскую культуру, Мобигион прекрасен и интересен. Он по своему диковин и уникален. Показывает судьбу и гибель народа. При этом не физическую гибель, а исчезновение культуры и вытеснение сложившегося поколениями мировосприятия, религии и устройства общества.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт