Дафна Дю Морье

13 мая 1907 г.
Лондон, Великобритания
19 апреля 1989 г.

Биография писателя

Дафна Дю Морье появилась на свет в Лондоне в 1907 году и умерла в графстве Корноулл в апреле 1989 года. Поклонником творческой деятельности писательницы стал Фредерик Браунинг, лейтенант который после её первой опубликованной книги, захотел пообщаться с Дю Морье, вскоре познакомившись, они поженились. Дафна стала матерью троих детей, осталась вдовой в 1965 году.

Среди стремительных романов автора отмечены и скандальные связи с дамами: супругой её влиятельного издателя Эллен Даблдэй и популярной актрисой Гертрудой Лоуренс, она посвящала им бессмертные произведения и любовные письма. В 1925 году Дафна переехала во Францию, город Компосен, который находился вблизи Парижа, комната Дафны не отличалась комфортом, однако Дафне нравились постоянные вдохновляющие поездки в Париж. Побывавши ещё подростком в Корноулле, Дафна навсегда привязалась к сказочному, по её словам графству, и перебралась в город Фоуи, она занялась отделкой арендованного там коттеджа, не раз упоминающегося в произведениях автора.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Козел отпущения
<p>Главное, разгадать ... кто дает нам то, что мы хотим, Бог или дьявол. Это может быть только один из двух, но как узнать — который?</p>
Мари-Ноэль
Добавила: Julie-K
Козел отпущения
<p>....все на свете иллюзия.</p>
Добавила: Julie-K
Козел отпущения
<p>Смерть — палач, отсекающий головку цветка до того, как он распустится. На небесах — красота и великолепие, но не в сырой земле.</p>
Добавила: Julie-K
Козел отпущения
<p>Так что вы видите теперь, когда война приходит в вашу деревню, к вашему порогу, она перестает быть общим бедствием, перестает быть безликой. Она становится предлогом, чтобы излить на вас ненависть.</p>
Добавила: Julie-K
Козел отпущения
<p>Людям полезно узнать на собственной шкуре, что такое боль и страдание.<br /></p>
Добавила: Julie-K

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал(а) рецензию12 июня 2019 23:45
Оценка книге:
5/10
Козел отпущенияДафна Дю Морье

#книжный_марафон

Не верю!
Это первая книга данной писательницы, которую я прочла и если честно, то ожидала чего-то более интересного, чем вот такое.. Слог безусловно у автора легкий и живой - это отчасти спасает книгу, но в целом все довольно посредственно, словно и не известная Дю Морье писала, а человек, который делает первый и робкие шаги в этом деле.
За основу была взята прекрасная концепция - "принц и нищий", которую умело обыграл у себя мистер Твен, а автор данного произведения пыталась выжать что-то иное, крутила, вертела, но устала и забросала персонажей камнями (слила). Ведь читая этот роман хочется, по-станиславскому кричать "Не верю!", на каждой странице.

Сюжет прост - главный герой Джон, скромный профессор французского языка, холостяк , изучающий историю данной страны путешествует по Франции и в маленьком городке встречает своего полного двойника - Жана де Ги. Месье де Ги - граф, богат, женат, имеет наглый и дерзкий характер , в отличии от Джона, он предлагает поменяться местами, так как он устал от семейной жизни. Джон в начале отказывается, но де Ги его напоил и улизнул с его документами.
Далее Джон попадает в семью графа, узнает, что у того куча любовниц, нервная , беременная жена, мать сидящая на морфеи, есть так же дочь-подросток и язвительная родная сестра. Джон пытается всех убедить, что он не граф, ему не верят, тогда он решает начать распутывать проблемы Жана.

Ну, в середине книга, по сюжету неплохо пошла, там всплыло старое убийство и сотрудничество с нацистами, но конец получился слабый и если честно, то не понятно тогда, а зачем в обще этот роман писался, если он так вот закончился? Концовка подвела и сильно, книга вызывает только разочарование, потому как все было выходит зря...

написала рецензию25 января 2019 19:48
Оценка книге:
10/10
РебеккаДафна Дю Морье

У меня сложилось впечатление, что первые две главы были изначально заключительные, а потом автор их перенесла в начало. И это очень здорово. Когда я закончила книгу, сразу же перечитала первые две главы, оттуда я даже кое-что узнала, что забыла за чтением (я о том, что стало с Джаспером).

Вначале, где-то до середины книги, героиня вызывала у меня сочувствие и понимание вперемешку с негодованием (из-за ее отношения к прислуге в доме), потом из-за сцены в преддверии бала я стала ее сильно недолюбливать за глупость, а после того, как ей стала известна тайна, то есть это где-то на 3/4 книги, героиня изменилась, и мое отношение к ней тоже, она мне стала импонировать больше, чем в самом начале. К ее мужу отношение тоже менялось во время истории. Люблю, когда ты двояко относишься к герою и не можешь определиться, нравится тебе он и его поступки или нет.
Мне очень понравился внезапный поворот, раскрытие тайны, это просто нечто, никак не ожидала, это было прямо то, что нужно.

Книга легко читается, страницы буквально проглатываются. Я начинала сначала слушать аудиокнигу, потом обнаружила, что моя электронная текстовая версия и аудиокнига имеют совершенно разный перевод, как будто это книга и пародия на книгу. Так как перевод текстовой версии мне понравился больше, я к аудио уже не возвращалась. И советую именно читать эту историю, по крайней мере где-то с половины книги, чтобы самый смак не слушать, а читать и тут же перечитывать. Перевод, который мне понравился, к слову, выполнен Н.И. Лисовой.

Хороший триллер, не терпится посмотреть экранизацию Хичкока.

Не вижу, за что можно снизить баллы этой книге, поэтому поставлю 10, на всякий случай.
#сапер (7 Тема "Готика") Кажется, я раньше не читала готических романов, разве что Тринадцатая сказка, но атмосфера этих романов мне начинает нравиться.
#книжный_марафон

@loki25 января 2019 20:13

"На всякий случай" повеселило)))

Ответить

Даша Бутова (@dasbut)25 января 2019 20:45

@loki, мне тоже нравится этот "на всякий случай", проскальзывает иногда в речи, но не знаю, откуда он взялся)

Ответить

А вот экранизация так себе. Хотя мне казалось, что фильмы Хичкока мне нравятся, этот оказался разочарованием. Приходилось объяснять мужу, что происходит, потому что по фильму вообще ничего не понятно. Чтобы его понять, надо быть знакомым с книгой. И нагнетения обстановки никакого не чувствуется, и внезапный поворот какой-то слабый, и до внезапного поворота все настолько медленно, что засыпаешь. :(

Ответить
написала рецензию28 мая 2019 20:14
Оценка книге:
8/10
Дом на берегуДафна Дю Морье

Может быть я еще просто не прочитала знаменитое произведение Дафны - Ребекка, но книга мне понравилась.
Тема путешествий во времени и попаданцев кажется такой избитой, что в книгах, что в фильмах, но здесь я не скучала и не испытывала ощущений повторяющихся шаблонов. Может быть, не настолько много перечитала) Но путешесвтие здесь не совсем стандартное, как например, показано с помощью машин времени, когда герой и телом и душом перемещается в другое время и место. Здесь работает по другому - герой пьет чудо-микстурку и перемещается лишь разумом на долгие годы назад. Да, он видит людей и ходит по местности другого времени, ну а физически его тело продожает оставаться там, где он есть по факту. Так что долго прогуливаясь и зайдя по дороге в замок, можно очутиться по факту в болоте или на железнодорожных путях)

В целом эта книга - чистейшая драма, в которой мы видим, как главный герой - Ричард, соглашаясь стать участником эксперимента его друга, все больше втягивается в свое путешествие, уходит от реальности, намного скучной, чем интереснейший мир интриг Корнуолла 14 века. Сам Ричард мне не нравился изначально, самый обыкновенный человек, но несчастный - кажется, что он живет и работает не там и не с теми, с кем ему хотелось бы. А как так вышло - неясно. Такое ощущение, что у него с женой всегда была какая-то напряженность, а его все участившиеся уходы в другое время, затем ложь, что скрывала его эксперимент, только усилила это и еще больше их отдалила. Жена тоже его мне не нравилась совсем, постоянно истерила, но сильно винить за это тоже нельзя - она чувствует, что что-то не то, но не может понять, обоих эта ситуация нервирует, и обстановка накаляется. А Ричард все чаще и чаще уходит на 600 лет назад. Их всех только Маркус получился более интересным и экстравагантным персонажем - такой чудо-ученый, который во всем видит лишь объекты экспериментов. По моему, он довольно эгоистично втянул в это дело своего друга, не объяснив толком о последствиях.

Жанров "ужаса" и "триллера" здесь нет и в помиме, может быть одна сцена намекает, но не настолько, чтобы приписать всей книге эти жанры.

#путешествие_во_времени (3. Возрождение (Ренессанс): XIV - XVI века)
#Йорки

написала рецензию24 мая 2019 0:12
Оценка книге:
8/10
РебеккаДафна Дю Морье

Как же тяжело быть в тени другого человека. Но ещё тяжелее быть в тени человека, который мёртв.
Это могла бы быть история о Золушке, которая встретила своего принца во время отдыха своей работодательницы в Монте-Карло. Это могла бы быть история о том, как скромная юная девушка стала хозяйкой огромного поместья. Но это история о том, как женщина даже с того света может мучить всех вокруг.
Главная героиня, имя которой так и не сказано в романе, была компаньонкой одной богатой дамы. И вот, во время поездки на отдых, девушка знакомится с мужчиной, который сразу покоряет её сердце. И, о, чудо, Максим де Уинтер делает ей предложение несмотря на очевидные несовместимости между ними: они принадлежат к разным кругам, он вдовец, сильно страдающий после смерти жены, она же - глупая и скромная девушка. Но свадьба состоится, и после медового месяца они наконец вернутся домой, в особняк Мендерли. И вот тут у главной героини начнутся серьёзные проблемы.
Большую часть книги мне тяжело было симпатизировать хоть кому-то из главных героев. Молодая миссис де Уинтер очень уж пугливая и нерешительная, и если по началу я могу её понять, то со временем она начинает ужасно раздражать. Максим со своими странностями тоже симпатий не вызвал, слишком уж непонятно было его поведение и мотивы. Ребекка же кажется живее всех живых - вторую миссис де Уинтер постоянно сравнивают с ней, порядок в доме точно такой, какой в свое время выбрала Ребекка. Она вообще предстает настолько идеальной, что хоть сейчас канонизируй. И это тоже не вызывает приятных эмоций, скорее непонимание где же тут подвох.
Мне понравилась психология в романе. Очень интересно показан призрак Ребекки, витающий вокруг молодой жены и вокруг дома. Главная героиня постоянно чувствует себя в тени Ребекки, ведь как все уже поняли, первая миссис де Уинтер была прекрасна во всем. И как раз поэтому приятно видеть перемену девушки во второй части. Жаль только, что так много времени это заняло.
В книге не было для меня особой интриги. Я подозревала как все было, и потому просто ждала, как все обернется.  Но мне кажется, что суть здесь не столько в закрученности сюжета, сколько в самих персонажах. И кстати, непонятно зачем во второй главе нужно это раскрытие конца. Может чтобы показать, что не в сюжете дело.
В целом, неоднозначные у меня ощущения остались после прочтения. Вроде и понравилось, а вроде и что-то не то. И конец получился какой-то никакой, будто бы с запятой, а не точкой, хоть и все сюжетные линии закончены.
#книжный_марафон
#Йорки
#сапер  

Думал меня одного раздражает главная героиня)))

Ответить

Соня (@skantor)24 мая 2019 7:55

@Dufrein, я во многих рецензиях видела, что главная героиня рвзжражает, так что определенно не только вас)

Ответить
написал рецензию5 мая 2019 15:58
Оценка книге:
8/10
РебеккаДафна Дю Морье

Первое что хочется сказать о книге - это было долго.
Кажется это первый готический роман прочитанный мной. Пока что больше не хочется.

Вообще решиться на него было легко, ведь есть же трейлер к мюзиклу (многообещающий), русской версии мюзикла нет. Но есть оригинал, без перевода, значит надо прочитать книгу. А чтоб быстрее устроить семейный просмотр, читать надо вслух, чтоб не всем по кругу, а то вдруг кто-нибудь запнется. Кто-нибудь..все. Но начнем сначала.

Первая часть книги пролетает не заметно. Шикарный язык, смешной сюжет. Главная героиня забавная (примерно что будет нам уже известно от комментариев к мюзиклу и трейлеру соответственно). Все морально готовы к призраку Ребекки. Наконец молодые доезжают до дома. И мы прощаемся с главным характерным персонажем Миссис Ван Хоппер, на этом моменте взгрустнулось, но нечего унывать дальше же триллер. И какой многообещающий мы с супругом валялись от смеха еще в начале.

Но...увы дальше будут галюны и любовь, и еще любовь, больше любви..и страданий, куда же без них. Ну может еще немного страданий у нее и полтонны у него. И вон те розовые сопли пожалуйста тоже размажьте, да побольше-побольше, не стесняйтесь.

Книга перекочевала с нами в ремонт квартиры, а там наш чудесный друг умеющий в ремонте, в перерывах ведь можно читать вслух. Зато перерывы не большие. Потому как много страданий не почитаешь. Мольбы помогающих друзей остановиться и наши заявления "сейчас-сейчас, похоже на развязку"..

Слава всем богам конец. Он кстати был известен с самого начала. Нет, она не утопилась, и не убилась другим способом, хотя нам хотелось.

Вообще книга хорошая, очевидная и не то что бы динамичная. Но внимания достойна.
Мюзикл нам не понравился, на самом деле вообще не передает книгу.
Экранизации не смотрели, но википедия брешет, что их много и сериал там тоже имеется.

#БК_2019 (6. Книга, по которой снят сериал.)

Фото Дафна Дю  Морье

Фото Дафна Дю Морье

Экранизации

(реж. Альфред Хичкок), 1939г.
(реж. Альфред Хичкок), 1940г.
(реж. Брайан Десмонд Херст), 1947г.
(реж. Генри Костер), 1952г.
(реж. Альфред Хичкок), 1963г.
(реж. Николас Роуг), 1973г.
(реж. Лоуренс Гордон Кларк), 1983г.
(реж. Жиль Беа), 1995г.
(реж. Джим О’Брайэн), 1997г.
(реж. Риккардо Милани), 2008г.
(реж. Чарльз Стёрридж), 2012г.
(реж. Филиппа Лоуторп), 2014г.
Показать все(12) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
43.
9.1 (862 оценки)
44.
45.
46.
9.2 (304 оценки)
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Дафна Дю Морье, который родился 13.05.1907 в Лондон, Великобритания. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Дафна Дю Морье. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Дафна Дю Морье. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Берега. Роман о семействе Дюморье, Алиби, Дух любви. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Дафна Дю Морье.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт