Льюис Кэрролл

27 января 1832 г.
Дарсбери, Чешир, Англия
14 января 1898 г.
Алиса

Биография писателя

В утопающей зелени крошечной деревушки на юго-востоке графства 27 января 1932 года Чешир родился Льюис Кэрролл – настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон – британский логик, математик, писатель. Всего в семье было 7 девочек и 4 мальчика. Учиться начал дома, показал себя умным и сообразительным. Был левшой, по непроверенным данным, ему запрещали писать левой рукой, чем травмировали молодую психику (предположительно, это привело к заиканию).

Ещё с ранних лет мальчик развлекал свою семью волшебными трюками, марионеточными шоу и стихами. В начале 1851 года переехал в Оксфорд, чтобы поступить в один из наиболее аристократических колледжей при Оксфордском университете. Учился Льюис не очень хорошо, но благодаря выдающимся математическим способностям он выиграл конкурс на чтение математических лекций в Крайст-Чёрч. 26 лет он читал эти лекции, которые Льюис считал скучными, но они давали неплохой заработок. По уставу колледжа он принял духовный сан диакона (что давало ему право читать проповеди без работы в приходе).

Будучи неженатым преподавателем на математическом факультете в Оксфордском университете, он наслаждался компаниями молодых девиц. Увлечения Кэрролла породили слухи о его педофилии. В современных биографиях Льюиса Кэрролла также упоминают этот факт. Однако в последние десятилетия стало известно, что почти всем маленьким подружкам автора было больше 14 лет, а многим из них - 16 и 18 лет. Кроме того, Льюис был заядлым холостяком и не дружил с противоположным полом.

В середине 1950-х Чарльз начинает писать работы на юмористическую и математическую тематику. И уже в 1856 году, методом перевода на латиницу и перестановки слов своего имени, создает псевдоним «Льюис Кэрролл». Однако его математические произведения вышли в свет под настоящим именем писателя. В 1856 году в колледже появился новый декан — Генри Лиддел, вместе с которым приехали его жена и пять детей, среди которых была и 4-летняя Алиса. В 1864 году родился знаменитый роман Льюис Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» о приключениях маленькой девочки в стране чудес. Произведение основано на историях, которые в молодости автор рассказывал своим друзьям.

Невероятный коммерческий успех первой книги «Алисы» изменил жизнь Доджсона, поскольку Льюис Кэрролл стал достаточно известным во всем мире, его почтовый ящик был наводнен письмами почитателей, он начал зарабатывать весьма существенные денежные суммы. Однако Доджсон так и не отказался от скромного быта и церковных постов.

В 1867 Льюис Кэрролл в первый и последний раз покидает Англию и совершает весьма необычное по тем временам путешествие в Россию. Посещает по дороге Кале, Брюссель, Потсдам, Данциг, Кенигсберг, проводит в России месяц, возвращается в Англию через Вильно, Варшаву, Эмс, Париж. В России Доджсон посещает в Санкт-Петербург и его окрестности, Москву, Сергиев Посад, ярмарку в Нижнем Новгороде.

В продолжении книги – «Алиса в Зазеркалье», которая была написана в 1871 году, автор описывает дальнейшие приключения героини. Эти две книги, наполненные фантастическими персонажами и красочными пейзажами, а также остроумием и множеством головоломок, стали одними из самых известных и почитаемых детских книг в мире.

Также Льюис Кэрролл был почетным фотографом-портретистом. Он очень любил фотографировать детей и известных людей. Среди его последних натурщиков были Альфред Лорд Теннисон, Д. Г. Россетти и Джон Милле. В сплетении своих лучших качеств фотографа и автора фантастических комиксов, писатель стал самым незабываемым, талантливым и оригинальным человеком своего времени.

Не менее любопытный факт из биографии Льюиса Кэрролла, что он был изобретателем. Его главное и знаменитое изобретение - никтограф. Это приспособление для быстроты записей идей или заметок в темноте. Сам писатель часто просыпался ночью и хотел записать идею, но не желал при этом разжигать светильник (все мы помним, в какое время жил Кэрролл). Именно так и пришла идея сделать подобное приспособление, которое послужило открытию новой формы стенографии - никтографии. Первоначально писатель назвал устройство «тифлографом», но переименовал его в «никтограф» по предложению одного из товарищей. Также Кэрролл изобрел книжную суперобложку, надеваемую на переплёт или основную обложку и дорожные шахматы.

Умер Льюис Кэрролл 14 января 1898 в Гилфорде, графство Суррей, в доме своих семи сестер, от вспыхнувшей после гриппа пневмонии. Похоронен там же, вместе с братом и сестрой на Mount Cemetery.

Биография Льюиса Кэрролла не оставит никого равнодушным, ведь все мы любим замечательный цикл книг «Алиса». Алису Льюиса Кэрролла экранизировали много раз, что свидетельствует о популярности и всеобщей любви к этому произведению.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Алиса в Зазеркалье
<p>Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше</p>
Шалтай-Болтай
Добавила: driar
Алиса в Стране Чудес
<p>— Разве мне запрещено думать? — ответила Алиса, пожалуй, резковато. Правда, ее терпение было уже на исходе.<br />— Нет, душечка, — сказала Герцогиня, — и поросяткам не запрещено летать,</p>
Герцогиня
Добавил: Tony_Montana
Алиса в Стране Чудес
<p>- WHO are YOU?<br />- A am not sure. At least I know who I WAS when I got up this morning but I have changed several times since then. </p>
Добавила: vicollins
Алиса в Стране Чудес
<p>Я... я затрудняюсь сказать, сэр, кто я такая сейчас. Я знаю, кем я была утром, когда встала с постели. Но, по-моему, с тех пор меня несколько раз превращали в кого-то другого.</p>
Алиса
Добавила: swetlanka
Алиса в Стране Чудес
<p>Она сидела с закрытыми глазами и почти верила, что вокруг Страна Чудес, хотя и знала, что стоит только открыть глаза, как все вернется к унылой действительности.</p>
Добавила: swetlanka

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию10 августа 2020 15:25
Оценка книге:
8/10
Алиса в Стране ЧудесЛьюис Кэрролл

Так давно хотелось перечитать эту милую сказку, которую я люблю в разных видах. Фильмы, мультфильмы, рассказы об Алисе или сама сказка, это же просто детство и приятно проведенное время, разве нет? Вроде должно было быть - да, но как только я начала читать я немного была в шоке.

То, что когда-то я слушала с приятным ожиданием приключения и смотрела с изумлением, сейчас для меня это больше расширение границ виденья. Понимания того, кто там обкурился и зачем все то, что происходит, и обдумывания над тем, к чему это было написано. Мда.. старость не радость =.=

Конечно же, не скажу, что сказка плоха или что-то в этом роде.. нет. Мне было очень интересно читать и узнавать когда писатель и почему это написал, что взял за основу. Это очень интересно. Просто как-то смысл самой сказки и детства немного исказился что ли. В книге было очень много сносок, а в некоторые моменты их были больше, чем основного текста и это даже веселило. Но временами у меня все-таки закрадывалась мысль, что у Кэролла немного кукуха говорила ку-ку. И было ощущение, что еще немного, если я продолжу сразу читать Алису в зазеркалье, то и моя кукуха взлетит) Но в общем мне понравилось, как-то здесь очень почувствовала тот переход когда было забавно и весело слушать о приключениях маленькой девочки в дыре. И сейчас, когда эти приключения принимаются совсем по-другому..

P.s Нужно будет перечитать эту книжечку, но только уже под чем-то.. возможно будет еще интересней xD

#книжный_марафон2020

написала рецензию15 мая 2020 22:23
Алиса в Стране ЧудесЛьюис Кэрролл

Вот и добралась я до знаменитой Алисы. Чтобы сформировать полное мнение о книге, я прочитала два перевода — Заходера и Демуровой, и пару слов хочу сказать о них.

Перевод Заходера адаптирован для детей: тон у него такой, словно ты — несмышленый ребенок, а разговаривает с тобой умный взрослый. Поначалу меня это царапало, но чем дальше я читала, тем меньше обращала на это внимания, потому что пыталась вникнуть в сюрреалистическую сказку и уловить ее смысл. Перевод же у Демуровой серьезный, с комментариями и глубоким анализом истории, но в целом огромной разницы нет: смысл не искажается, переводы друг другу не противоречат.

А сама сказка и впрямь очень… сказочная. С элементами того, что не каждый взрослый способен себе представить (зато увлечет ребенка), но с подтекстом, который уловит не каждый юный читатель — и в этом особая прелесть истории: в каком бы возрасте ты ее ни читал, всегда найдешь что-то свое. Красочная, невероятная и невообразимая; глубокая, а местами бессмысленная от переизбытка смысла. История, которую можно перечитывать всю жизнь и каждый раз открывать заново. Настоящая сказка, полубезумный сюрреализм и отчасти философская притча.

Не факт, что получится ей насладиться, как обычной сказкой, но удивление с примесью восхищения, она определенно вызовет. Смелая фантазия, и чтобы вникнуть в «Алису», нужно дать волю и своему воображению.

#БК_2020 (6. Книга, которая была экранизирована 2 и более раз)

@neveroff15 мая 2020 23:51

Для полноты картины попробуйте и в оригинале еще. У меня был просто детский восторг, когда в каждом предложении натыкаешься на что-то непонятное, потом разбираешься и это оказывается словарный конструктор. Сплошная игра словами и создание новых оборотов или использование паронимов. Очень круто.))

Ответить

@driar16 мая 2020 0:48

@neveroff, когда подтяну английский - обязательно попробую)

Ответить
написала рецензию16 февраля 2020 14:20
Оценка книге:
7/10
Алиса в ЗазеркальеЛьюис Кэрролл

Знаменитая книга о не менее знаменитой Алисе захватывает дух при чтении, хотя, наверняка может разбить лагерь читателей на несколько противостоящих групп.

Первая, несомненно, будет возносить хвалебные речи опроизведении. Это и не удивительно. В тексте читатель найдет множество невероятных ситуаций, абсолютно неожиданных поворотов сюжета, нереальных героев. Однако, каждая сюжетная линия несет в себе необычайно глубокий смысл, аллегорию, что пораждает множество исследований и разбор "Алисы" буквально по строчкам.

Вторая, напротив, будет кричать и бить себя в грудь со словами, что написанное - чушь несусветная, несвязанная между собой и не имеющая никакого логического объяснения.

На мой взгляд, приступая к прочтению этого произведения необходимо просто "отключить" голову,ине строить анализа, а просто наслаждаться путешествием маленькой девочки в мир своих фантазий. Возможно, это поможет многим людям справиться со своими взрослыми проблемами и вспомнить, что мы тоже были когда-то детьми.

Однако, первая часть путешествий Алисы понравилась мне гораздо больше, возможно потому, что она была вновинку. В этой части Алисы стала уже взрослее и ее новый мир воспринимается по-другому.
#книжный_марафон2020

написал рецензию16 октября 2019 11:48
Оценка книге:
8/10
Алиса в Стране ЧудесЛьюис Кэрролл

На улице темно и постепенно окна в домах, в хаотичном порядке, начинают угасать, теряя уверенную силу искусственного электрического света. Приходит ночь. Кровать расправлена, и ты опускаешься на пуховую подушку и забираешься под невесомое одеяло. Блаженство после бурного и насыщенного дня, после бытовой реальности - регулярной системы. Тебе комфортно, тепло и хорошо. Ты не понимаешь, как это происходит, но если устал, ты быстро проваливаешься в сон. Тело остается лежать на месте, но ты можешь отправить одно из самых фантастических путешествий. Вокруг тебя будет создан бескрайний новый мир, вокруг тебя появятся герои, которые могут быть наделены самыми разнообразными способностями, да и что говорить, ты от них в этом не отстанешь - ты сам в этом мире супергерой.
Так и Алиса, всем нам известная, попала в свою удивительную страну чудес. Просто заснуть и оказаться по ту сторону реальности. Ее окружил волшебный фантастический мир. Единственные и неповторимые герои, которые всем нам известны с детства. Герои, повадки и реплики которых, разошлись по всему миру. Что сделала книгу «Алиса в стране чудес» всемирно известной.
Не стесняйся перечитывать книги детства, они тебе откроются с новой стороны, или быть может, сохранив немного детства в себе уже взрослом, ты посмотришь на реальный мир другими глазами и жить тебе будет еще интереснее.

Энди Дюфрейн (@dufrein)16 октября 2019 12:00

Обязательно прочту снова, воодушевляющая рецензия.

Ответить

Энди Дюфрейн (@dufrein)16 октября 2019 12:01

Обязательно прочту снова, воодушевляющая рецензия.

Ответить

Alexs Eskabar (@askab)16 октября 2019 12:09

@Dufrein, спасибо большое!

Ответить
написала рецензию6 августа 2019 10:53
Оценка книге:
8/10
Алиса в Стране ЧудесЛьюис Кэрролл

#книжный_марафон
Позеленевшие #Йорки

К своему стыду, я только сейчас удосужилась познакомиться с книгой, ибо до этого только смотрела мультфильмы и фильмы, а так же многочисленные фанарты с множеством вариаций событий. А зря, начинать надо было как раз со сказки.

Обожаю живые, сюрреалистические книги, а здесь просто стопроцентное попадание – сюжет извивается и меняется чуть ли не ежесекундно, моя фантазия забилась куда-то в угол, ведь куда ей до творящийся здесь безумств, а эти персонажи – выбирай любого, каждый несёт в себе скрытый смысл, а тот вкусный английский юмор… Нет слов, один восторг. Ну почему же я так долго тянула с этой книге? Что же мешало? Я боялась, что мой восторг, эдакий свой надуманный и собранный посредством различных ресурсов мирок рухнет, окажется не таким ярким, как представлялось. А всё оказалось даже лучше – мир вверх дном, всё запутанно и совершенно не то, чем кажется, но… Зато теперь я вижу не только безумную сказку, но и множество тайных смыслов, что в ней зашито, – многочисленные аллегории, политика, политика, политика, а страна Чудес с этого ракурса обретает саркастический оттенок.

Книга, оказывается, такая крохотная, как же так? Хочу больше приключений! Ну или хотя бы выпить чаю в той самой компании. И никакой политики, хотя бы один день.

@neveroff6 августа 2019 12:56

не такая уж и крохотная, смотря чей перевод. В оригинале не большая, конечно, но и не совсем маленькая.

Ответить

Кровь с коньяком (@oxnaxy)6 августа 2019 13:20

@neveroff, я читала в переводе Демуровой с пояснениями. Больше, чем обычное издание, но меньше, чем хотелось бы) Возможно из-за игр уже объём книг и скорость чтения воспринимаются по другому.

Ответить

@neveroff6 августа 2019 15:31

@oxnaxy, о, у Демуровой на мой взгляд хороший перевод. Она вроде даже пропущенную главу про Шмеля перевела и включила.
Про объем книг наверное да - на скоростях и в большом количестве уже кажется маленьким объем стандартной книги))

Ответить
Фото Льюис  Кэрролл

Фото Льюис Кэрролл

Экранизации


Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Льюис Кэрролл, который родился 27.01.1832 в Дарсбери, Чешир, Англия. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Льюис Кэрролл. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Льюис Кэрролл. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Сказки Биг Бена, Алиса в Стране Чудес, "Алиса" глазами философа. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Льюис Кэрролл.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт