Брисбен

2018

Описание

Евгений Водолазкин — лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна». В романе «Брисбен» он продолжает истории героев («Лавр», «Авиатор»), судьба которых — как в античной трагедии — вдруг и сразу меняется. Глеб Яновский — музыкант-виртуоз — на пике успеха теряет возможность выступать из-за болезни и пытается найти иной смысл жизни, новую точку опоры. В этом ему помогает… прошлое — он пытается собрать воедино воспоминания о киевском детстве в семидесятые, о юности в Ленинграде, настоящем в Германии и снова в Киеве уже в двухтысячные. Только Брисбена нет среди этих путешествий по жизни. Да и есть ли такой город на самом деле? Или это просто мираж, мечтания, утопический идеал, музыка сфер?

7,8 (29 оценок)

Купить книгу Брисбен, Евгений Германович Водолазкин


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Жизнь - это долгое привыкание к смерти</p>
Добавила: lorantalassa
<p>В искусстве лучше недосказать, чем сказать слишком много. А зрители будут плакать о своем.</p>
Добавила: loki

С этой книгой читают:

написала рецензию30 августа 2023 16:57
Оценка книге:
7/10
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин


Признаюсь честно — поставила генератор случайных чисел только на книги, которые находится в списке “Хочу прочитать”. Уж больно он массивен, пора его подсократить.

Мне выпал нежно любимый Водолазкин и “Брисбен”.

Брисбен. Город на другом конце света, где вечное лето. Город, название которого удивительно музыкально, как и одноименный роман Евгения Водолазкина.

В произведении раскрывается история жизни Глеба Яновского, известного музыканта, блестящая карьера которого разрушена из-за болезни. Замерший в страхе перед приближающимся Паркинсоном, виртуоз встречает писателя и соглашается рассказать ему свою историю.

Как же можно представить биографию музыканта? Только музыкальным образом, конечно. Водолазкин выбирает полифонию — синхронное звучание двух и более мотивов — и переплетает истории. Прошлое и настоящее героя. Историю человека и историю страны. Русский и украинский языки. Безабзацный поток воспоминаний и четко отмеченный на временной шкале ход настоящего.

Роман течет медленно и мягко, и ты качаешься вместе с каждой буквой на спокойных волнах. Несмотря на размеренность повествования, ты редко скучаешь и медленно идешь по сюжету, свободному от нравоучений и навязанных выводов — только чувства на кончиках пальцах.

“Если под ногами шатается земля — держись за Небо”

#БК_2023 14. Книга, выбранная для вас генератором случайных книг.

написал рецензию10 февраля 2023 12:57
Оценка книге:
1/10
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

Мягко говоря, неприятно удивлён. Водолазкин, наверное, самый распиаренный российский писатель современности, если не брать в расчёт «вечных гигантов» вроде Пелевина, Акунина и Донцовой. Автор подаётся потребителю в обличье гения, не иначе. И говорит он в своих интервью достаточно умно, и выглядит как типичный доктор филологических наук, коим он, к слову, и является. Но «Брисбен» куда более красноречив, нежели навязчивый пиар, бесконечные и бесполезные интервью, сверхинтеллектуальный внешний вид. Лучше всего про мастера расскажут его работы.

Странно, что книга почти всем понравилась, на мой взгляд «Брисбен» – крайне слабый текст. Один из слабейших, прочитанных мною у современников-соотечественников.

Первое, что бросается в глаза, книга очень неграмотно построена. Разделение романа на перманентные отступления в прошлое, а затем путешествия назад в настоящее – это приемлемо, но то, как по-разному выстроен текст в каждой из частей вызывает недоумение. Прошлое – это стена предложений, зачастую исполненная в виде одного абзаца, включающего в себя всё: прямую речь, непрямую речь, монологи, диалоги, полилоги, цитаты и т.п. Всё это максимально неудачно скомкано и, как следствие, неудобоваримо. Настоящее – чаще всего исполнено в виде примитивнейшего полилога. Примерный уровень:

- Какую песню мы будем играть?
- Песню?
- Песню.
- Песню про птиц.
- Уток?
- А утки что, не птицы?
- Утки – это утки.

Доктор филологических наук.

Да, здесь можно и нужно парировать, что в этом конкретном диалоге участвует ребёнок. Но: 1. Этот диалог – один из многих (всех). 2. У меня большой опыт общения с детьми и могу сказать, что даже дошкольники не разговаривают так искусственно и убого, а ребёнок из книги – далеко не дошкольник.

От примитивизма в общении до профессиональных терминов один шаг. Скрыть свою вербальную слабость Водолазкин пытается путём перенасыщения книги музыкальными терминами. Видимо слова «форшлаг» и «флажолет» действительно могут на кого-то произвести впечатление, а автора возвести в ранг эстета, знатока классической музыки. На мой взгляд, это допустимо, если терминами не злоупотреблять. Водолазкин же пихает «тремоло», «фугу» и «сольфеджио» при каждом удобном случае. Это уже позёрство.

«В искусстве лучше недосказать, чем сказать слишком много» – цитата из «Брисбена».

Водолазкин говорит неприлично много. Всё время перебирает словами, передерживает внимание читателя на избыточных деталях. Гитара оказалась полой внутри, но резонаторное отверстие не сработало. Эти слова не звучат. Это слова, за которыми абсолютно ничего не стоит.

А ещё автор – это очередной «закрывальщик» «советского вопроса». Когда это делал Сорокин с самиздатом «Норма» в 1983 году – это было свежо и нагло. Когда это делал Пелевин с романом «Омон Ра» в 1991 году – это было актуально и необходимо. Когда это делает Водолазкин с «Брисбеном» в 2018 году – это настолько запоздало, что даже стыдно. На сегодняшний день «советский вопрос» не закрывал только ленивый. Сама идея превратилась в пошлость. Водолазкин жадно её подхватил и сделал в некоторых частях «Брисбена» проводной.

Отдельно можно сказать и про персонажей. Это карикатура на человека. Восковые фигуры со странными именами, которые странно разговаривают. Про то, что настолько известных гитаристов не существует в природе – уже много раз говорили – чёрт с ним, но вы посмотрите, насколько этот Глеб Яновский упивается своим гедонизмом, забыв, что творчество – это всегда аскеза и поиск. Сюжетная линия с девочкой Верой тоже неприятно впечатлила своей предсказуемостью. И попытка выдавить слезу из читателя в конце романа выглядит как запрос на эмоциональную переплату.

Всё вышеперечисленное выдаёт в Водолазкине крайне слабого автора, конъюктурщика и графомана. Удивительно, как доктор филологических наук может настолько не уметь писать художественные книги. Ещё более удивительно, что его книги очень многие высоко ценят.

Единственное, что по-настоящему есть у этого романа – дешёвенькая мысль про «memento mori». Идея, словно проститутка, познавшая ложе бесчисленного количества «тонких» авторов. Цитата, выжженая татуировками на телах миллионов диванных философов. Дешевле только «carpe diem». Проще говоря, ничего нового, а когда тебя начинают кормить уже стократ пережёванной пищей, непроизвольно начинает тошнить.

#80дней (Германия)

Катя (@katzhol)10 февраля 2023 16:23

Принято!

Ответить
написала рецензию29 апреля 2021 23:00
Оценка книге:
9/10
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

#полуночный_экспресс

Последний год ознаменовался у меня чтением классной русской современной литературы, и эта книга не исключение.

Истории «Лавра» и «Авиатора» прошли мимо меня, поэтому я ничего не знаю, что за продолжение в этой книге.
Главный герой - Глеб Яновский, это Стивен Кинг от мира музыки, он гений на своём гитарном поприще, признанный виртуоз с фирменным стилем, переосмыслением классики и не только. Его все знают и все любят, а ведь он даже не успел умереть.

Повествование застаёт его во второй половине жизни, на пике славы, перед самым «падением» со своего Олимпа, а именно в момент резко наступившего Паркинсона, что, понятное дело, смертельно для такого таланта. Ещё он случайно знакомится с один известным писателем, который захочет написать о нем книгу (уже не первую о Глебе Янковском, но первую, как они оба надеются, по-настоящему правдивую).

Вот таким образом и образуется две параллельные колеи сюжета, Глеб в настоящем, со своей болезнью и страхом будущего, и Глеб прошлого, сначала детства, потом отрочества и юности.

Вот за что я люблю современную нашу литературу, так это за душевность. Ощущение той родственной близости, которое никогда не возникает при чтении зарубежной литературы. Оно и понятно, книги своих воспринимаются всегда, мной по крайней мере, более полно, потому что понятны все тонкости и все отсылки. Поэтому я завидую американцам, у которых есть гениальный Кинг, которого и так весь мир любит, но только они могут полностью понять всю атмосферу и быт его книг, потому что там написано про их страну.

Возвращаясь к Брисбену. Повествование неспешное и размеренное, Глеб планомерно вспоминает сначала жизнь с родителями, потом их развод и жизнь с бабушкой в Киеве. Как стал музыкантом, свои непростые отношения с отцом, который тоже был музыкантом, но в сына долго не верил. Первый любовный опыт, и первую депрессию в подростковом возрасте. Что интересно, его депрессия плотно завязана на страхе смерти, который будет преследовать его всю жизнь и отражаться на всех его «прощаниях» с близкими людьми.

Почему стоит открыть эту книгу? Ну кроме банальной душевности, Глеб отражает жизнь человека, который жил и на украинском, и на русском, и на немецком. Вобрал в себя культуру всех. Тут не про то, какой он крутой и знаменитый, а про хороших и странных людей, которые его окружали и сформировали.

Жизнь Глеба это наша жизнь и наши страхи.

@natalya.s.alex, так и так уже мягше. Каждый раз прочитав что-то русское, снижаю планку, и всё равно не пока своё не отыскивается((

Ответить

@lanalana, я так далеко в поиски не уходила. Спасибо за совет, может и правда в самиздате отыщется и для меня что-нибудь!)) Поляринов не пошёл, пробовала пару раз и так и не смогла дочитать.

Ответить

@SKantor, пора организовывать кружок "В поисках своего русского автора!" :D

Ответить
написала рецензию27 апреля 2021 21:01
Оценка книге:
4/10
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

"...жизнь – это долгое привыкание к смерти."
Спасибо, Евгений Германович, за то, что своими книгами сеете доброе,светлое и вечное - тоску и безысходность. Моя депрессия аплодирует стоя и вызывает на бис. А я пожалуй воздержусь.
Глеб Яновский, главный герой книги, известный гитарист. Его знает каждая собака, на его концерты ходят толпы, а сделать селфи с ним мечтает каждая вторая мимо проходящая девушка. Но в его жизни случается страшное - одна из рук, его главный инструмент, начинает дрожать. Разбираясь с этой ,и не только, проблемами, он случайно встречает известного писателя, который решает писать биографию Глеба. И Яновский начинает вспоминать.
Но, отставим в сторону этот бурный и интригующий сюжет. Потому что не с него начинаются мои претензии к книге, ох не с него. А начать стоит с глав-воспоминаний, к наполнению которых у меня претензий нет, зато к их исполнению... Вот кто сказал автору, что писать сплошным текстом, не прерываясь на такие мелочи, как абзацы и диалоги, это хорошая идея. Это что, новый способ экономии места такой? Так, что ж мы мелочимся, можно как в телеграмме писать - Брсбн тчк хрш кнг тчк. Что, некомфортно? А читать половину книги сплошным текстом, комфортно, что ли?
Ещё одна претензия к оформлению именно книги - украинский язык. Нет-нет, язык этот я люблю, и ни капли не стесняюсь его знать и понимать. Но видимо иначе обстоит дело у людей русскоязычных. В самом начале, в первой же сноске, автор говорит, что считает украинский язык понятным, а потому не видит смысла переводить каждое слово. Но к середине книги то ли читатель тупеет, то ли Водолазкина склероз замучил, и потому переводится каждое второе слово, включая самые очевидные вещи. И мне не жалко сносок, просто интересно - ну кто не поймёт такие слова, как гаразд, лихо, життя. Спасибо хоть слово батько не перевели, а то мало ли, глупый читатель не догадается.
И третий момент, то ли сюжетный, то ли логический - популярность Глеба. Его узнают буквально все, и я не преувеличиваю - люди на улицах, официанты, врачи, стюардессы, разве что не каждый мимо пробегавший кот. Но откуда такая известность у гитариста, выступающего сугубо в концертных залах. У него нет клипов, записей в телевизоре, и его лицо не смотрит с огромных афиш. Так откуда его лицо известно всем? Где широкие массы его видели?
Что ж, с техническими моментами закончили, пора и к сюжету переходить.
Поначалу все шло нормально. Глеб Яновский растёт в Киеве, в смешанной русско-украинской семье, в которой мать из России так и не выучила украинский, хотя её муж все время говорит на этом языке. Но у Глеба таких проблем нет, он не только языки, но и музыку учит, причём легко и с удовольствием. Читать про детский период жизни вполне приятно, но Глеб растёт, и становится все более странным человеком. Но и это бы ему простилось, да только есть одно но.
Для меня в книгах, да и в жизни, есть две темы, про которые не стоит говорить, если не хочешь дойти до драки - политика и религия. И в разные отрезки книги обе эти темы здесь появились. Неужели нельзя избавиться от подростковой депрессии без похода в церковь, изучения катехизиса под партой на уроке и крещения? А уж политика тут и вовсе безобразна, сцена на Майдане в Киеве омерзительна в своей наигранности в попытке соответствовать модным тенденциям. А ведь сюжету эта сцена была нужна лишь для одной маленькой подробности, которая могла быть показана иначе.
И именно эти две темы испортили для меня почти все впечатление от сюжета. Ведь порой, чтобы нарушить равновесие хватит и одной спички. А ведь мне было интересно читать про детство Глеба и про его путь в музыке и жизни. И даже в более взрослых описаниях мне нравились некоторые моменты. Но неприятный привкус остался.
Главы о настоящем мне понравились значительно меньше. В первой половине книги в них почти ничего не происходит, кроме обнаружения болезни, но вот потом были несколько моментов, которые идеально описываются выражением "рука-лицо". Потом ещё была линия с Верой, которая мне понравилась бы, но окончание просто убило во мне все положительные эмоции. То есть, эта история была нужна только для этого? Автор, ты вообще серьёзно!? Короче, не забываем дорогие читатели - жизнь тлен, не забывайте готовиться к смерти заранее.
Последняя страница перевернута, и меня не покидает мысль: а зачем все это было? Удовольствия от чтения как такового не было, отдыха или приятно проведённого времени тоже, мыслить о главных героях дальше не хочется, философские разговоры вести тоже. Ощущение как будто я сходила на концерт, на котором мне обещали Beatles, а получила группу "Песняры". Наверное и неплохо, да только абсолютно мимо.
Это было мое третье знакомство с творчеством Водолазкина, и оно становится последним. После одной удачной книги, два абсолютных промаха. Поэтому в рамках моей личной борьбы с мазохизмом, я останавливаюсь.
P.S не могу не упомянуть отличную аудиокнигу в исполнении Князева. Если б не он, читала бы я эту книгу вечно.
#полуночный_экспресс

@kupalinka3 мая 2021 22:33

Рецензия добавила галочку к "почему не читать книгу", поскольку описание не впечатляет, а. надпись про бестселлеры всегда выдает дешевизну издания.

Ответить

@chupacabra3 мая 2021 23:25

Вот читаю твою рецензию, и понимаю, что у каждого просто свой взгляд) я помню, что всякие темы политики и религии просто прошли мимо меня, а вот атмосфера покорила, было что-то что откликнулось внутри меня)

Ответить

Ярослав Чебаков (@slavichs)27 августа 2021 17:21

У каждого свой вкус. Прочитав Лавр, Авиатор, Брисбен и Оправдание острова, считаю Брисбен лучшей работой не только его, но и одной из лучших в современной русской литературе. А прочитав ваш отзыв о сцене на Майдане, то вспомнилась рецензия Юзефович, которая так же посчитала, что она наигранная. Зная ситуацию изнутри, из событий, которые были на Майдане, да и до сих пор не закончились, при прочтении этой главы не увидел ничего сверхестественного в событиях, которые придумал Водолазкин. Образы, которые там описывались, были, есть и будут в Украине. Если вы с ними не встречались, то вам неслыханно повезло.

Ответить
написала рецензию27 апреля 2021 21:00
БрисбенЕвгений Германович Водолазкин

"...жизнь – это долгое привыкание к смерти."
Спасибо, Евгений Германович, за то, что своими книгами сеете доброе,светлое и вечное - тоску и безысходность. Моя депрессия аплодирует стоя и вызывает на бис. А я пожалуй воздержусь.
Глеб Яновский, главный герой книги, известный гитарист. Его знает каждая собака, на его концерты ходят толпы, а сделать селфи с ним мечтает каждая вторая мимо проходящая девушка. Но в его жизни случается страшное - одна из рук, его главный инструмент, начинает дрожать. Разбираясь с этой ,и не только, проблемами, он случайно встречает известного писателя, который решает писать биографию Глеба. И Яновский начинает вспоминать.
Но, отставим в сторону этот бурный и интригующий сюжет. Потому что не с него начинаются мои претензии к книге, ох не с него. А начать стоит с глав-воспоминаний, к наполнению которых у меня претензий нет, зато к их исполнению... Вот кто сказал автору, что писать сплошным текстом, не прерываясь на такие мелочи, как абзацы и диалоги, это хорошая идея. Это что, новый способ экономии места такой? Так, что ж мы мелочимся, можно как в телеграмме писать - Брсбн тчк хрш кнг тчк. Что, некомфортно? А читать половину книги сплошным текстом, комфортно, что ли?
Ещё одна претензия к оформлению именно книги - украинский язык. Нет-нет, язык этот я люблю, и ни капли не стесняюсь его знать и понимать. Но видимо иначе обстоит дело у людей русскоязычных. В самом начале, в первой же сноске, автор говорит, что считает украинский язык понятным, а потому не видит смысла переводить каждое слово. Но к середине книги то ли читатель тупеет, то ли Водолазкина склероз замучил, и потому переводится каждое второе слово, включая самые очевидные вещи. И мне не жалко сносок, просто интересно - ну кто не поймёт такие слова, как гаразд, лихо, життя. Спасибо хоть слово батько не перевели, а то мало ли, глупый читатель не догадается.
И третий момент, то ли сюжетный, то ли логический - популярность Глеба. Его узнают буквально все, и я не преувеличиваю - люди на улицах, официанты, врачи, стюардессы, разве что не каждый мимо пробегавший кот. Но откуда такая известность у гитариста, выступающего сугубо в концертных залах. У него нет клипов, записей в телевизоре, и его лицо не смотрит с огромных афиш. Так откуда его лицо известно всем? Где широкие массы его видели?
Что ж, с техническими моментами закончили, пора и к сюжету переходить.
Поначалу все шло нормально. Глеб Яновский растёт в Киеве, в смешанной русско-украинской семье, в которой мать из России так и не выучила украинский, хотя её муж все время говорит на этом языке. Но у Глеба таких проблем нет, он не только языки, но и музыку учит, причём легко и с удовольствием. Читать про детский период жизни вполне приятно, но Глеб растёт, и становится все более странным человеком. Но и это бы ему простилось, да только есть одно но.
Для меня в книгах, да и в жизни, есть две темы, про которые не стоит говорить, если не хочешь дойти до драки - политика и религия. И в разные отрезки книги обе эти темы здесь появились. Неужели нельзя избавиться от подростковой депрессии без похода в церковь, изучения катехизиса под партой на уроке и крещения? А уж политика тут и вовсе безобразна, сцена на Майдане в Киеве омерзительна в своей наигранности в попытке соответствовать модным тенденциям. А ведь сюжету эта сцена была нужна лишь для одной маленькой подробности, которая могла быть показана иначе.
И именно эти две темы испортили для меня почти все впечатление от сюжета. Ведь порой, чтобы нарушить равновесие хватит и одной спички. А ведь мне было интересно читать про детство Глеба и про его путь в музыке и жизни. И даже в более взрослых описаниях мне нравились некоторые моменты. Но неприятный привкус остался.
Главы о настоящем мне понравились значительно меньше. В первой половине книги в них почти ничего не происходит, кроме обнаружения болезни, но вот потом были несколько моментов, которые идеально описываются выражением "рука-лицо". Потом ещё была линия с Верой, которая мне понравилась бы, но окончание просто убило во мне все положительные эмоции. То есть, эта история была нужна только для этого? Автор, ты вообще серьёзно!? Короче, не забываем дорогие читатели - жизнь тлен, не забывайте готовиться к смерти заранее.
Последняя страница перевернута, и меня не покидает мысль: а зачем все это было? Удовольствия от чтения как такового не было, отдыха или приятно проведённого времени тоже, мыслить о главных героях дальше не хочется, философские разговоры вести тоже. Ощущение как будто я сходила на концерт, на котором мне обещали Beatles, а получила группу "Песняры". Наверное и неплохо, да только абсолютно мимо.
Это было мое третье знакомство с творчеством Водолазкина, и оно становится последним. После одной удачной книги, два абсолютных промаха. Поэтому в рамках моей личной борьбы с мазохизмом, я останавливаюсь.
P.S не могу не упомянуть отличную аудиокнигу в исполнении Князева. Если б не он, читала бы я эту книгу вечно.
#полуночный_экспресс

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт