Гордость и предубеждение

1813

Описание

Книга "Гордость и предубеждение" - знаменитое на весь мир произведение, смысл которого в гордости сильной и волевой женщины, бедной, но абсолютно свободной, свободной от всех предрассудков и стереотипов.

Гордость женщины, практически нищей и совершенно свободной — в своей бедности, в своей иронии, в силе своего характера... Есть ли нечто равное такой гордости?.. Предубеждение женщины, почти не способной уже, по привычке отвечать ударом на удар, поверить в искренность мужского чувства и перестать об этом думать. Это — «Гордость и предубеждение» Джейн Остен. Книга, без которой сейчас не существовало бы, наверное, ни «психологического» романа, ни «феминистской» литературы, ни — попросту — «элитной» прозы как таковой!

Произведение "Гордость и предубеждение" не просто классика любовного романа, это целая жизнь, которая широким мазком показана читателю. Все описания сдержанны, атмосферны, но в то же время чувственны и эмоциональны. Романтичная история о мистере Дарсли, настоящем мужчине, и о Элизабет, которая поражает своей робостью и внутренней силе - будет актуальна во все времена!

8,8 (3 567 оценок)

Купить книгу Гордость и предубеждение, Джейн Остин


Интересные факты

Бытует мнение, что изначально роман должен был называться "Первые впечатления", но к моменту его издания (через 15 лет после написания), Джейн Остин поменяла название.
Название «Гордость и предубеждение» заимствовано из строк романа Фэнни Берни «Цецилия» (1782). В пятом томе «Цецилии» доктор Листер, один из героев, так резюмирует мораль романа: «Вся эта грустная история - результат Гордости и Предубеждения. Однако, запом­ните вот что: если горести наши проистекают от Гордости и Предубеждения, то и избавлением от них мы бываем обязаны также Гордости и Предубеждению, ибо так чудесно уравновешены добро и зло в мире».

Классическим переводом на русский язык считается перевод Иммануэля Самойловича Маршака. В 2008 году в печати появился перевод, выполненный Анастасией «Настик» Грызуновой, вызвавший неоднозначную реакцию: для привыкших к гладкому переводу Маршака перевод Настика, в котором активно использовалась устаревшая лексика, оказался неприемлем. Перевод А. Грызуновой, вычурный и архаичный, напоминает известную пародию Шишкова на карамзинистов. Однако, возможно, именно такой стиль наиболее адекватно передает едкий и ироничный стиль Джейн Остин. Также существует перевод, выполненный Ириной Гавриловной Гуровой.

Перед публикацией она подвергла его тщательной переработке и достигла необычайного сочетания: весёлости, непосредственности, эпиграмматичности, зрелости мысли и мастерства.

Джейн Остен начала работу над романом "Гордость и предубеждение", когда ей едва исполнился 21 год. Издатели отвергли рукопись, и она пролежала под сукном более пятнадцати лет. Лишь после успеха романа "Разум и чувства", вышедшего в 1811 году, Джейн Остен смогла, наконец, опубликовать и своё первое детище.

В 2009 году вышла книга «Гордость и предубеждение и зомби» американского писателя Сета Грэма-Смита, в которой автор иронично совмещает знаменитый роман Джейн Остин с фантастическим боевиком. Предполагалось, что в экранизации пародийного произведения сыграет главную роль Натали Портман, но актриса отказалась. Примечательно, что в 2009 году Элтон Джон сообщил о намерении снять свою версию пародии на роман Остин под названием «Гордость и Хищник»

В 2004 году была опубликована книга Линды Бердолл «Мистер Дарси в постели с женой», которая позиционируется как продолжение романа «Гордость и предубеждение» и повествует об эротических отношениях главных героев.

Джейн Остин начала работу над романом, когда ей едва исполнился 21 год. Издатели отвергли рукопись, и она пролежала под сукном более пятнадцати лет. Лишь после успеха романа «Разум и чувства», вышедшего в 1811 году, Джейн Остин смогла, наконец, опубликовать и своё первое детище. Перед публикацией она подвергла его тщательной переработке и достигла необычайного сочетания: весёлости, непосредственности, эпиграмматичности, зрелости мысли и мастерства.

Книга заняла вторую строчку в списке 200 лучших книг по версии BBC в 2003 году.

Цитаты из книги

<p>Кто сам не пожалуется, не дождется сочувствия.</p>
Миссис Беннет
Добавила: katzhol
<p>— Ваша слабость — это готовность ненавидеть людей.<br />— А ваша, — отвечал он с улыбкой, — намеренно их не понимать.</p>
Разговор Элизабет Беннет и Дарси
Добавила: katzhol
<p>Замысел, в котором все части складываются вполне удачно, никогда не бывает успешным. И только если какая-нибудь досадная мелочь нарушает гармонию, можно избежать полного разочарования.</p>
Элизабет Беннет
Добавила: Liliya23
<p>Я - человек разочарованный в жизни, и душа моя не терпит одиночества.</p>
мистер Уикхем
Добавила: tosyasunshine
<p>В девяти случаях их десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле.</p>
Шарлотта
Добавила: tosyasunshine

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал(а) рецензию12 декабря 2023 21:22
Оценка книге:
10/10
Гордость и предубеждениеДжейн Остин

Это одна из моих любимых книг, а потому я очень рада возможности её перечитать. Здорово в очередной раз погрузиться в знакомую и любимую атмосферу, а также подметить какие-то детали, которые раньше блёкли на фоне разворачивающегося сюжета. Или же пересмотреть некоторые моменты, которые раньше вызывали совершенно другие эмоции.

Например, решение Шарлотты Лукас относительно замужества. Многим оно может показаться необдуманным жестом отчаяния, но так ли это? Могла ли она обрести большее, если бы подождала ещё какое-то время? Была бы она счастлива, если бы так и не нашла супруга и осталась на всю жизнь на попечении братьев? Когда-то её решение мне казалось нелепым, но нам показывают её жизнь после замужества и, честно говоря, я не вижу, чтобы она разочаровалась или жалела о сделанном выборе. Глупость супруга не мешает ей довольствоваться жизнью, а его будущие виды на Лонгборн внушают надежды на лучшую жизнь.

А ещё я поняла, что многого не знаю о жизни времён регентства. Не то, чтобы я считала себя специалисткой по истории Англии или по англиканской церкви, но вот как работает то, что священник становится ещё и землевладельцем? Вроде бы мелочь, но всё же должности эти сложно совместимы. Ведь поместьем надо заниматься, а священник привязан к своему приходу. Так что, учитывая сложности с разъездами в то время, кажется почти невозможным уметь совмещать эти два дела, если только приход не находится там же где и поместье.

И это только часть небольших подробностей, которые пришли мне на ум при этом перечитывании. Может именно в этом и заключается магия романа, а вернее магия Джейн Остин, но мне никогда не надоедает читать её произведения? Или же это детская привычка? Так или иначе, но я рада, что могу в любой момент вновь взяться за книгу и перечитать её ещё раз.
#книжный_клуб
#книжный_марафон2023

Катя (@katzhol)13 декабря 2023 5:14

Я тоже всегда удивлялась почему Шарлотта вышла замуж за Коллинза. Эта цитата все объснила: "Несмотря на то, что она была невысокого мнения о браке и о мужчинах вообще, замужество всегда было ее целью. Только оно создавало для небогатой образованной женщины достойное общественное положение, в котором, если ей не суждено было найти свое счастье, она хотя бы находила защиту от нужды."

Ответить

@areliya13 декабря 2023 17:09

@katzhol,
Когда я читала в первый раз, мне было лет 10-12 и тогда подобное утверждение считывалось как нелепое, неправильное. Сейчас же я уже вижу, что не только она рассудила здраво, но и вполне счастлива своей долей. И это что-то новое для меня

Ответить

Катя (@katzhol)13 декабря 2023 17:36

@Areliya, я тоже думала какой же надо быть дурой, чтобы выйти замуж за такого идиота. Но сейчас вижу, что она выбрала для себя лучшую жизнь. Лучше быть хозяйкой в своем доме, чем нахлебницей в доме брата.

Ответить
написала рецензию12 декабря 2023 13:22
Оценка книге:
10/10
Гордость и предубеждениеДжейн Остин

Я так люблю этот роман, поэтому не могу быть объективной. Для меня он бесподобный, великолепный, потрясающий, неподражаемый, самый-самый!

"Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену." Я бы добавила еще: До сих пор многие считают, что девушка, вне зависимости от наличия средств, должна подыскивать себе мужа. На первый беглый взгляд книга как раз об этом. А если смотреть глубже, то она о том, как первое впечатление, произведённое человеком, влияет на наше дальнейшее его восприятие. О том, что нельзя судить о человеке, основываясь на чужом мнении и слухах. О том, что ум и рассудительность гораздо лучше смазливого личика, время это точно подтвердит. О том, что родителей и родственников не выбирают. О том, что вступая в брак, вы женитесь / выходите замуж не только за конкретного человека, но и всю всю его / её семью. О том, что деньги - не самая лучшая основа для брака, но и без них тоже плохо.

Когда я читала книгу книгу в первый раз в более юном возрасте мне больше всего запомнилась и впечатлила меня именно история любви Дарси и Элизабет. Я была так счастлива в финале, будто Дарси меня позвал замуж, и конечно же мне хотелось такого же мужа как он. Хотя то, как он первый раз сделал предложение Элизабет, равносильно оскорблению. Сейчас, перечитывая книгу, меня больше интересовали другие моменты, детали, недосказанность, то что скрыто между строк, мне интереснее было читать словесные перепалки Элизабет и Дарси, наблюдать за тем как развивались их чувства, как менялось их отношения друг к другу на протяжении романа.

В романе нет крутых поворотов сюжета, да и некоторые герои слегка гипертрофированы. Но это с лихвой компенсирует легкий ироничный слог Джейн Остин, прекрасный юмор, логичный финал, да и сама атмосфера романа неповторима. Это прекрасный образец нестареющей, актуальной классики.

#книжный_клуб

написал(а) рецензию11 декабря 2023 20:25
Оценка книге:
10/10
Гордость и предубеждениеДжейн Остин

#книжный_марафон2023 (аудио)

#книжный_клуб

Это удивительная книга, которую хочется перечитывать, но от того и было мое удивление, когда я обнаружила, что некоторые, довольно известные люди не любили этот роман. Среди них была и Шарлотта Бронте, она находила это роман стандартным, не ярким, а Ральф Эмерсон возмущался, что в книге все помешаны только на деньгах и удачном браке.

Но, не смотря на критику таких видных деятелей литературы и искусства, хочется сказать, что деньги и удачный брак, в то время, были важными составляющими жизни женщины. В принципе, в романе нам показаны социальные установки общества, времен Остин. Да и многие страхи того времени, тоже видны.
Например, автор четко показывает страх остаться старыми девами. Нервозность миссис Беннет, по отношению к тому, что ее старшие дочери не замужем, связаны с их возрастом. Это в наше время двадцать три года начало молодости, но в то время, если девушка не выходила замуж до двадцати пяти лет, то брак для нее был проблематичен, в принципе. Она считалась "старой" и только внушительное приданое могло исправить ситуацию.
Кстати, приданое в этом произведение играет важную роль - ради него совершает подлость Уикхем. Кстати, семья горюет после побега Лидии, не потому, что им так жалко глупую девушку и они переживают зи неё, а потому что с таким позором, сестры не смогут выйти замуж, в принципе. Поэтому, мистер Дарси оплачивая долги Уикхема, прежде всего думал и о себе, ведь он намеревался добиваться Лиззи, а делать это, когда у ее семьи была подпорчена репутация, довольно странно.

Джейн Остин акцентировала внимание на особых требованиях общества, в своем романе, она их и высмеивала. Кстати, если посмотреть на ее героиню, то она высказывает свое мнение в лоб мистеру Дарси, в то время, как та же Джейн Эйр, в романе Бронте, просто сбегает, когда узнает о браке мистера Рочестера.
Элизабет Беннет, на мой взгляд, особо сильно отражает взгляды Джейн Остин. Автор через нее транслирует свое отношение к браку, деньгам и мнению общества. И да, брак так часто всплывает в книгах Остин по простой причине - когда она писала эти работы, то сама была молодой девушкой, которую пытались пристроить родные.

В любом случае, это произведение проникнуто прекрасным английским юмором и написано легким слогом.

написала рецензию7 декабря 2023 18:20
Оценка книге:
10/10
Гордость и предубеждениеДжейн Остин

Пособие о том, как удачно выйти замуж, когда твой папа тюфяк, мама с придурью, и у тебя ещё целых четыре сестры, три из которых так и норовят опозорить честь и достоинство всей семьи.

Это не первое прочтение данной чудесной истории. И, как ни странно, кажется, в этот раз удовольствия получено в разы больше. Даже несмотря на то, что память услужливо помнила каждый поворот сюжета (что огромная редкость). Возможно, это возымело обратный эффект - получала наслаждение от каждого обоснованного и не очень предубеждения прекрасной Элизабет.

Вот такую классику я считаю не устаревающей. Ведь люди по своей сути не меняются. Да, конечно, сейчас, к примеру, всем плевать на сожительство без брака, многие наоборот его пропагандируют. Но ведь люди остались такими же. Кто-то невероятно приятный и лощенный, но при этом лживый и беспринципный. А кто-то выглядит неприступным самовлюблённым гордецом, но совершает благороднейшие поступки.

Перечитывание классики может производить поразительный эффект. Получила колоссальное удовольствие. Пожалуй, пойду и пересмотрю экранизацию.

#книжный_клуб

#книжный_марафон2023

написала рецензию6 декабря 2023 21:57
Оценка книге:
8/10
Гордость и предубеждениеДжейн Остин

Ну, а теперь свежие новости от МарьВанны.
Я прекрасно помню сериал ещё со школы и то чувство упоения и любопытства, и была уверена, что я читала этот роман. И главное- что автор этого романа примерно та же английская тётенька, что написала Джейн Эйр. Наверное, по географическому, половому и некоторому сюжетному сходству: чего-то там про молодых девушек, устраивающих свою личную жизнь вопреки устоявшимся обычаям того времени.
и тут вдруг такой сюрприз!

Этот роман и эта "тётенька" оказались гораздо веселее и живее в своем изложении. Сюжет пересказывать бессмысленно. Тут надо просто с удовольствием отдаться процессу наблюдения за сёстрами и их окружением, сумасшедшей маменькой и многострадальным философом-папенькой.
Дикого восторга роман не вызвал по причине спойлеров, плотно сидящих в голове ещё со школьных времен, и просмотра экранизации, но атмосфера передана по-английски дотошно и местами даже занудно (что в данном случае, опять же, на руку той самой атмосфере), портреты тщательные, персонажи рассмотрены со всех сторон.
В домашнюю библиотеку себе эту книгу не куплю. Но теперь хоть точно знаю, кто чей автор, и кто про каких девушек писал.
А другие романы обязательно у неё прочту.
Кто знает самые выдающиеся, пишите, буду рада более прицельному и обоснованному выбору, чем просто по названию и оценкам, т.к некоторую склонность к английской литературе имею (правда, больше знакома с авторами- мужчинами, как оказалось), и хочется "стопудового" шедевра.

#книжный_клуб
#книжный_марафон2023

@areliya7 декабря 2023 23:07

@alyonaivanishko, не знаю как это работает, но Джейн Эйр читала и перечитывала, но плеваться не перестала. Может ещё раз попробую, но пока ощущение, что сёстры Бронте как-то не для меня...

Ответить

@alyonaivanishko7 декабря 2023 23:19

@Areliya, после таких лестных рекомендаций меня так и подавно не тянет)) за что я очень благодарна))

Ответить

Светка Паршина (@beshenaia)8 декабря 2023 21:23

@alyonaivanishko, я бы не сказала, что он лучше. Скорее просто несколько разностороннее. Хотя канва примерно одинаковая.

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт