Фауст
Описание
Герой трагедии «Фауст» — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы.
Интересные факты
Ромен Гари в своем мемуаре упоминул произведение высказавшись так:
"Все же истинная трагедия Фауста заключается не в том, что он продал душу дьяволу. Настоящая трагедия в том, что нет никакого дьявола, чтобы купить вашу душу."
Литературным прототипом легенды о Фаусте являлась старинная новогреческая, раннехристианская Повесть об Еладии, продавшем душу дьяволу; в свою очередь эта же повесть породила и русскую «Повесть о Савве Грудцыне» (XVII век), со схожим сюжетом. Также возможными прототипами Фауста можно считать апокрифические легенды о Симоне Волхве, пытавшемся соревноваться с апостолом Петром в магии, Папу Сильвестра II, францисканца Роджера Бэкона, аббата Иоганна Тритемия, автора сочинения «Стеганография» (1499 год), а также получившего славу чернокнижника Генриха Корнелиуса Агриппу
Трагедия является наиболее известной историей жизни реального средневекового персонажа — героя немецких мифов и преданий доктора Иоганна Фауста.
Цитаты из книги
Фауст
Маргарита
Разумность
Мегера
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Некоторым из нас никакая наука, литература и обретенные знания не могут дать ответ на вопросы вечности. Другие же люди способны довольствоваться общепринятыми шаблонами или иллюзиями. Но к своему несчастью, Фауст не был одним из них.
Человек, смело желающий познать истину природы, неизвестные силы и растворится в них, стать неотъемлемой частью тайны. И в поисках ему готов «помочь» сам Дьявол, искушая всеми человеческими порочностями и грешностями. Однако пытаясь овладеть душой Фауста, он только помогает ученому приблизится к ответу. Мефистофель – не злобный черт, каким кажется на первый взгляд. Разочарованному в совершенстве мира и общества, ему остается лишь играть с человеком. В его уста Гете нередко вкладывает горькие слова истины. Автор наблюдает за полемикой героев, не одаряя определенным предпочтением или симпатией одного из них. В конце концов Фауст осознает, что смысл жизни человека – созидать, творить, жить и трудиться на благо иных, принося им пользу, борясь за счастливое будущее.
Множество аллегорий, метафор и рассуждений, трудных для осознания. Сами стихи многообразные и завораживающие, которые хорошо передают столкновении идей, принципов, борьбу противоположных мнений. Отмечу, что младшей возрастной категории не стоит спешить ознакомится с этим произведением, так как читатель должен быть достаточно опытным.
«Фауст» – не развлекательное чтиво, которым можно просто скрасить часы отдыха. Это глубоко философская поэма, заставляющая думать, делать выводы, учиться и даже менять что-то в своем мировоззрении.
Писались раньше дивные творенья,
Прожившие века, эпохи, поколенья,
Питавшиеся мудростью времен
И закалённы адовым огнем [1].
Средь этих философских дум,
Как изумруд Нерона в гроте,
Читателю придет на ум
Великое творенье «Фауст» Гёте…
Великий муж, вкус жизни потерявший,
На смертный грех чуть не пошел [2]!
Однако Дьявол - Ангел падший,
С небес к нему он снизошел.
И сделку нашему герою,
Змий-искуситель предлагал:
Веселье, с радостью мирскою,
И смысл жизни обещал;
Взамен же многого не надо,
(Не ценят денег Божества)
Нужна исчадию из Ада
Простая и безгрешная душа.
А Фауст… Истины не зрит.
Простой морали он не знает:
Ни все есть злато, что блестит;
Ни все ничтожно, если не сверкает!
И продал душу бесу Ада.
И совершил он тяжкий грех,
За это получив в награду
Земное счастие, и смех,
И жизни радость! Сердца пенье!
(Он словно опия испил)
И даже к женщине влеченье
Властитель
____________Ада
________________Подарил…
Прошли года.
Сменились поколенья.
О Фаусте забыл честной народ.
И только Демон с вожделеньем
Земного друга в гости ждет.
Ждет приговора исполненье.
Души бесчестной ждет приход…
___________________________________
Спасибо, Гёте, за творенье,
За гений твой тебе поклон.
Все меркнет под твоею тенью,
И я перед тобой склонен.
Я восхищаюсь твоим даром!
За слово дерзкое прости:
Я б сделку заключил с Шайтаном,
Чтобы писать уметь как ты…
[1] - Божественная комедия
[2] - имеются ввиду мысли о самоубийстве.
Вам и к Шайтану не нужно)) кажись и так все замечательно))))
Фауст - прекрасная иллюстрация к тому, как в одном человеке заключена целая вселенная. Эта мистерия со всеми персонажами, явлениями, символами и отсылками - есть сам Гёте, это то, что его волновало и интересовало, что с ним происходило и меняло его, весь его мировоззренческий путь.
Гёте - ярчайший представитель эпохи Просвещения, человек непомерных талантов, знаний и стремлений. Он не просто поэт, он учёный муж и великий мыслитель, биолог, юрист, медик, министр, всё это ярко прослеживается в "Фаусте".
Его Фауст - это не совсем настоящая историческая личность 15-16 веков. Его и зовут-то Генрих, а не Иоганн Георг, и происходят с ним немного другие вещи, если сравнивать с более ранними легендами и догадками. Автобиографичные моменты для меня были очень важны, иначе как прочувствовать эти крепкие нити связывающие главного героя трагедии и великого поэта.
Перед потоком основных мыслей, хотелось бы вкратце коснуться переводов.
Разрываясь между переводами Пастернака и Холодковского, я полностью прошлась и по тому, и по другому. Насколько я знаю, Холодковский более точен в передаче стиля и даже идей Гёте, так что его перевод, как человека учёного, для меня предпочтителен, он кстати и воспринимается легче. Пастернак больше добавил своего, поэтичного, во многих моментах он гораздо богаче и ярче в языковом плане, но далеко не везде. Взорвал мозг прозаический перевод Соколовского - шедеврально и сложно. В итоге, конечно, понимаешь, что для большего проникновения в идеи нужен оригинал. Но из-за отсутствия немецкого в арсенале, я просто довольствовалась дополнительным прослушиваем оперы Гуно, шумановских фауствовских сцен и прочих вдохновлённых этим образом композиторов.
Фауст предстаёт перед читателем в глубокой печали, он разочарован жизнью, науками, всё ему опостылело, и несмотря на признание и любовь народа, этот свет ему не мил. Он собирается совершить самоубийство. Такие пессимистические приступы не раз происходили с самим Гёте, которому также слава и почёт пришли достаточно рано, а мысли о самоубийстве не раз заполняли разум.
Но дело в том, что полную версию "Фауста" пишет уже не молодой Гёте-пессимист, а зрелый и состоявшийся, умудрённый опытом поэт. Несмотря на то, что это трагедия, несмотря на все драматичные, душераздирающие моменты, всему шедевру свойственен оптимизм человека Просвещения. Оптимизм и какая-то вера - не в Бога, не совсем даже в разум, а в совершенное сочетание божественного и человеческого. Да и каким тонким и красивым юмором наполнены строки.
В самом начале, рядком идут знаменитые фаустовские монологи. Здесь меня больше всего трогают идеи двойственности человеческой души, её дисгармонии. Это даже не борьба добра со злом, как таковой борьбы я не наблюдала, это больше сосуществование противоположных качеств и свойств, который стремятся к синтезу по гегелевской схеме.
Итак, Фауст в унынии. Из восьми грехов, Гёте выбрал именно этот, так называемое "расслабление души и изнеможение ума". Это очень забавно, что продажа души совершилась изначально не за материальные блага, не за познание всего и вся, не за любовь, не за ответ на главный вопрос Жизни, Вселенной и Всего Остального, а просто потому что Фаусту было на всё плевать - тоска, апатия, депрессия. Это оказалось опасно и интересно. Ведь дальше ему предстояло вместе с Мефистофелем отправиться на поиски высших мгновений жизни.
И в первой части этих приключений один из главных образов - Маргарита. Душераздирающий образ. Не сразу, конечно. Ведь изначально, она - невинное 14-летнее дитя, отличная хозяйка (очень подчёркнута чистота дома), в перспективе хорошая мать (воспитывала младшую сестрёнку), она скромна, наивна и с кристально чистой душой.
Как неиспорченно-чиста
и как насмешливо-беззлобна
- в переводе Пастернака - умиляет до мурашек.
Не понимаю, почему в этой ситуации Фауст решил воспользоваться помощью Мефистофеля, ведь чтобы соблазнить этот невинный цветочек больших усилий не требовалось, несложная задачка для учёного мужа. Но увы и ах, вмешательство демонических сил всегда имеет нехорошие последствия. Маргарита ненароком убивает мать дозой снотворного, затем, защищая её честь, погибает брат, потом она топит собственного ребёнка и идёт на казнь. Занавес. И никаких невинных цветочков.
Занятно и то, что Фауст все 9 месяцев беременности Маргариты шатался неизвестно где, не вспоминал, не беспокоился о ней, а испытав искреннюю горечь из-за её смерти, он не особо-то себя винит. Вот такая она великая любовь! Сам Гёте подобными порывами страсти грешил не раз.
Последующая 2-я часть - тот ещё мозголомный лес. Если первая была миром романтизма, то дальше во всей красе рисуется мир классики и античности. И здесь Гёте ещё и великий тролль. Свою загадочную вторую часть он не захотел объяснять никому и с удовольствием наблюдал, как мыслители его времени ломали голову над символами и смыслами. И с удовольствием бы посмеялся, узнав, что это продолжают делать и в 21 веке.
Нагромождение фантастических и мифологических образов, конечно, воспринимается не очень легко. Но это настолько же мощно, как античные колонны и своды, как древние трагедии и пантеон греческих богов. Царство абсолютной красоты и совершенства. Тем не менее, это прошлое - прекрасное прошлое, но безжизненное и, пожалуй, искусственное, застывшее во времени. Этот контраст романтического и классического очень захватывает.
В этом античном мире, не впечатлившись в прошлом простым женским образом Маргариты, Фауст замахивается на брак с прекрасной Еленой. Что из этого вышло? А вышло из этого ещё одно дитя Фауста - Эвфорион, слишком совершенный, чтобы жить.
Тут же хочется упомянуть о ещё одном дитяти доктора - Гомункулусе. Человечек из пробирки. То, что было сотворено искусственным путём и хранилось в скляночке. Творение человека при помощи тёмных сил, дитя алхимии - переходное состояние между материей и духом. Гомункулус не может жить вне колбы, но именно обрести настоящую человеческую плоть и есть его жгучее желание. И здесь происходит совершенное самоубийство, чтобы обрести плоть, Гомункулус бросается к ногам Галатеи и разбивается, растворяясь в океане. А где началась наша жизнь, как не в древнейших океанических водах? "Источник всего в океане!" - хором говорят действующие лица. Прекрасный повод поразмышлять об эволюции и ещё о том, в какой степени человеку дозволено вмешиваться в природу безнаказанно.
О безнаказанности возникают и другие мысли. Гётевский Фауст при всех достоинствах своего интеллекта и при всей гениальности, вышел человеком достаточно подленьким и с непомерным эгоизмом. Да, он творил великие вещи, но так же как и сам автор, многих людей вокруг себя делал несчастными, плюс литературный герой пошёл вдобавок и по трупам. И по завершении всего, даже если не брать в счёт сделку с дьяволом, вердикт должен бы быть "Виновен!". Но нет. Никакого мотива искупления здесь нет и в помине. А не трус ли Вы, господин фон Гёте? То, что Гёте ассоциирует себя с фаустовской личностью сомнений нет, автобиографичные моменты очевидны, неблаговидные поступки осознаны, но без того, чтобы испытывать чувство вины, вера в ад и рай присутствует... Гёте уже на финишной прямой к уходу в мир иной, и он верит, верит в безнаказанность и божественное всепрощение. Гёте оправдывает Фауста, оправдывая при этом и себя. Я был велик, я был прекрасен, поэтому и Богу я обязательно придусь по душе.
Великий поэт, великий мыслитель, великое эго!
#Бойцовский_клуб (Книга из списка Бродского)
@andres, "Потерянный рай" меня ещё дожидается вместе с "Божественной комедией".
@liu, у меня такие ощущения. что думают эксперты, не знаю))
@Nyut, это и есть самое главное - личные ощущения, а эксперты тоже разные бывают, иногда такое увидят, что автор и сам бы удивился))))
"Фауст" Иоганна Вольфганга Гёте - это одно из произведений, которое заняло достаточно много моего времени, не каждую книгу приходилось так растягивать, осмысляя каждый промежуток, чтобы продолжить дальше.
В попытке всё осмыслить и собрать в общий вывод мой мозг начал медленно плавиться. Великолепное, шедевральное, неописуемое нечто! Никаких слов не хватит, чтобы в полной мере затронуть всё, что даёт прочтение "Фауста". Столько всего уже сказано, столько рецензий и мнений написано, но ничто из этого не способно вкратце объяснить это явление, осмелюсь назвать именно так.
В одной книге затронуто множество граней философии. Вопросы морали, добра и зла, желаний, жизни и смерти, долга, природы, смысла жизни, цены жизни и многое-многое другое!
Каждый человек точно найдет что-то для себя, каждый увидит в разные моменты отголоски своей души. Это абсолютно уникальный опыт, именно поэтому невозможно написать универсальный отзыв, не поддается описанию сие творение. Наверняка, почти каждый читатель иногда останавливался и выписывал себе какой-то стих, который коснулся струн души.
Что касаемо самой сюжетной линии, здесь тоже все не однозначно. В большинстве своём все сходятся в одном, что первая часть наиболее проста для понимания и близка для каждого читающего, дабы затрагивает жизненные темы, знакомые каждому из нас.
Во второй части события развиваются так стремительно и непредсказуемо, что иногда совершенно перестаешь понимать, что происходит. Всё настолько фантастично и поражает воображение, что увлекает даже в том случае, если пока ничего не понятно.
Конечно, книга оставляет и спорные моменты, которые так и остаются непонятыми. Возможно, все эти знания раскроются позже, когда спустя несколько лет осмелишься вновь окунуться в приключения Фауста, человека, который заключил сделку с дьяволом, ради получения ответов на извечные вопросы.
Нельзя не отметить и замечательные стихи, оставляющие приятное послевкусие и удивление, какой талант нужно иметь, чтобы сложить такое количество рифм, затронув столько разных тем.
Думаю, каждому стоит ознакомиться с многолетним трудом Гёте, читающий обязательно для себя что-то найдет в этом кладези мыслей. Кто-то насладится самой историей, кто-то проникнется философией, кто-то полетом фантазии. Определенно заслуживает внимания, и возможно, будет прочтено ещё ни один раз.
"Пергаменты не утоляют жажды.
Ключ мудрости не на страницах книг.
Кто к тайнам жизни рвется мыслью каждой,
В своей душе находит их родник."
@anastasia_roja, Я не пойму, че вы на меня как голодные накинулись?)
Я вообще ни повода не давал для желания поспорить с утра пораньше)
Сижу веселюсь тут, а они че то слюной брызжат)
Ладно, я своё мнение высказала. Кто не понял, тот не понял. Нечего больше мне тратить время на споры, тем более бессмысленные.
@anastasia_roja, "Унижая"? А Вы не слишком пафосные слова на себя берете?
"Товарищи скучающие, не мешайте нам тут мирно скучать, идите анализируйте и читайте анализы на других, более весёлых сайтах."
Ничесе Ролл! Ридли теперь вышибал на аутсорсе нанимает? Это рассматривать, как требование, указание или унижение?
Я возвращаюсь к своей просьбе "начать с себя". Или у Вас какая-то особенная роль гнать людей с сайта?
@amir, это сезонное. Раз в квартал что-то такое происходит.
Сказать что Фауст оставит след на вашем мировоззрении - это не сказать ничего.
История происходит с весьма умудренным мужем земным, который кроме наук человеческих обладает еще и знаниями в магической сфере. Но эти знания не приносят ему счастья, и как ему кажется, он навек утратил чувство любви. Поэтому в определенный момент Фауст решается заключить сделку со злым духом, в котором оговаривается цена его души. И стоит она ни много ни мало - а счастье, которое может испытать Фауст. И вот она знаменитая фраза: "остановись мгновенье, ты прекрасно". Лишь произнеся ее, по договору душа Фауста перестанет ему принадлежать.
Повествование течет красивым слогом практически до середины книги, постепенно приобретая некоторую сумбурность и неопределенность в сюжетной линии. Особым сиропом поливается описание воплощения идей главного героя, плавно переходя к ядреным эпитетам и метафорам. Книгу желательно читать в классическом варианте, так как многие моменты переводчики опускают, силясь подобрать аналог фразы в русском языке. И порой всего два-три слова несут огромную ценность, которую невозможно уловить в переводе.
Рекомендуется для прочтения более старшей возрастной группе, для осознания философской части произведения, неотступно следующей за сюжетной линией (а может как раз совсем наоборот).