Книга Вильгельм Пантелеймонович Телль онлайн



Влас Михайлович Дорошевич
Вильгельм Пантелеймонович Телль[1]
Трагедия в рубленой прозе[2]
(вольное подражание стихам Ф.Б. Миллера[3])

Вместо эпиграфа:

«Первое представление «Вильгельма Телля»[4] продолжалось пять часов».

Из афиши.


«Спектакль, несмотря на продолжительные антракты, длился всего три часа».

Из газет.

Действующие лица

Викторьен Крылов – ландфогт[5] Александрийского театра.

Вильгельм Далматов – он же орловский тигр.

Г-н Нильский – ложно именующий себя Гесслером.[6]

Г-н Писарев[7] – впоследствии владетельный барон.

Г-н Юрьев[8] – впоследствии его племянник.

Г-н Дальский[9] – крайне беспокойный молодой человек.

Прочие талантливые молодые актеры, впоследствии швейцарцы.

Шиллер – лицо без речей.

Антоновские яблоки.

Действие I

Сцена Александрийского театра. Актеры зубрят перевод г-жи Ватсон.[10]

1-й актер (падая).

 
О, помогите!
 

2-й актер.

 
Что с ним!
 

3-й актер (печально и торжественно).

 
На этих монологах он вывихнул язык!
 

(Первого актера уносят).

2-й актер.

 
Ну, времена!
 

3-й актер (горько).

 
Румын играть нас заставляют!
 

4-й актер.

 
Madame Ватсон зубрить велят нам наизусть!
 

5-й актер.

 
Бывали времена Медведева,[11]
Но не было Крыловских хуже!
 

3-й актер.

 
Да, наш ландфогт жесток.
 

 (С ужасом и вполголоса).

 
Он мертвым не дает покоя!
И «души мертвые» тревожит!
 

Вильгельм Далматов.

 
Что мертвые?! Гамлета запер в ящик!!!
Гамлета, коего столь дивно я играю и рыкаю!
 

 (Конфиденциально).

 
В комоде у него лежит Гамлет,
И я, признаться, братцы, знаю,
В ящике каком он заключен,
И замысел таю в душе отважный
Из ящика достать Гамлета и сыграть!
 

 (С неистовством).

 
Меня, меня заставить Ноздрева играть,[12]
Когда я Гамлет, датский принц!
 

Г-н Дальский.

 
А я?! Я – гений и довольно стыдно мне
Пред Виктором Крыловым преклоняться.
 

 (Гордо).

 
Тень Шиллера меня усыновила[13]
Дон Карлосом из гроба нарекла,
Вокруг меня актеров возмутила
И в жертву публику мне обрекла!
 

Старый актер.

 
А говорили: он нас «окрылит»
И к славе поведет.
 

4-й актер. (Махнув рукой).

 
Эх! Басни лишь Крылова!
 

(Вбегает г. Падарин[14]).

Г-н Падарин.

 
О, ужас! Новое злодейство!
 

Все.

 
Случилось что? Не мучай! Говори!
 

Г-н Падарин.

 
О, ужас! Ужас!
Я видел сам сейчас.
Он Шиллера «Вильгельма Телля» взял
И ножницы зачем-то.
 

Старый актер.

 
Я узнаю его обыкновенье. Он
Всегда пиесы пишет так…
 

Г-н Падарин.

 
И ножницами теми он,
Взяв, окарнал Вильгельма Телля.
 

Все.

 
О, ужас, ужас, ужас!..
 

Г-н Падарин.

 
Бедняга Шиллер в куцем виде
Неузнаваем стал совсем,
А он, злодей, – он засмеялся
И вымолвил: «Что, братец,
Побывал ты в переделке?» Все.
 

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт