Собор Парижской Богоматери - факты

добавил(а) факт16 апреля 2016 19:53

В русском переводе отрывки из романа появились уже в год его выхода в свет и продолжали публиковаться в 1832 году. Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. Первый полный перевод «Собора Парижской Богоматери» появился в журнале братьев Достоевских «Время» только в 1862 году, а в 1874 году был переиздан отдельной книгой.

добавил факт17 ноября 2014 22:48

Во время Великой Французской революции (1789-1794) Собор Парижской Богоматери был разгромлен. Хоть десять лет спустя собор был возвращён церкви, реставрация не проводилась. В предисловии к роману Гюго написал: «Одна из главных целей моих – вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре». К концу XIX века миссия французского писателя осуществилась – нация заразилась любовью к архитектуре, а Собор Парижской Богоматери был восстановлен.

добавила факт19 августа 2014 15:23

Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт