Франция. Год в Провансе

1989

Описание

"Год в Провансе" носит автобиографически характер. Автор книги и есть главный герой, который вместе со своей женой и двумя собаками отправляется на юг Франции, чтобы убежать от бурной английской жизни. Эта книга в юмористической форме познакомит вас с культурными особенностями жизни вПровансе и заставит Вас начать мечтать о том, чтобы хоть разок окунуться в эту жизнь. Читатель не сможет сдержать смех, читая описание автора о французской бюрократии и пронизывающем до костей ветре Мистрале. Незабываемо автор описывает то, как люди во Франции приветствуют друг друга и их смешной язык тела. Вы не сможете не влюбиться во французских соседей и станете вместе с главным героем ненавидеть старых английских друзей. Рот читателя неизбежно наполниться слюной при чтении описаний про походы в различные рестораны, где главный герой пробует французскую еду. Год в Провансе переносит читателя в мир простых земных радостей провинциальной жизни. Где ход жизни измеряется не днями, а сезонами года.

8,6 (50 оценок)

Купить книгу Франция. Год в Провансе, Питер Мейл


Интересные факты

"Год в Провансе" был экранизирован в качестве телесериала в 1993 году.

Цитаты из книги

<p>Мне особенно запомнился диалог одной пожилой английской пары.<br />- Какой изумительный закат! - воскликнула она.<br />- Да, - согласился он, - совсем недурной для такой небольшой деревни.</p>
Добавила: baked-milk
<p>Всякий друг лозы - это и наш друг.</p>
Добавила: thunderrlizards
<p>Любителям неприятностей время от времени нужны свежие горести, иначе они могут расслабиться и начать радоваться жизни.</p>
Добавила: thunderrlizards
<p>Это был один из тех ланчей, которые французы принимают как должное, а туристы потом вспоминают годами.</p>
Добавила: thunderrlizards
<p>Отныне, пообещали мы себе, мы заранее будем готовы к тому, что ничто не слушается тогда, на когда это запланировано. Достаточно и того, что это случается вообще.</p>
Добавила: thunderrlizards

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию15 декабря 2016 8:44
Оценка книге:
8/10
Франция. Год в ПровансеПитер Мейл

#ТиП1_1курс
Эта книга о семейной паре, которая перебралась из Лондона в Прованс. Пребывание пары во Франции расписано по месяцам: название каждой главы это название соответствующего месяца. Так как пара только переехала во Францию, автор описывает все с чем столкнутся новички: знакомство, а затем и общение с соседями: привычки и особенности в действиях местных жителей, покупка, а потом ремонт дома и многое другое.
Особенно мне понравилось то, что повествование идет в третьем лице: словно, твой знакомый рассказывает о своем житье бытье. В книге ярко описаны ожидания и реакция главных героев на происходящее, например, так: "Фостен улыбнулся, с хитрым видом постучал себе пальцем по носу и как бы между прочим спросил, не желаем ли мы, кстати, посадить еще двести пятьдесят саженцев спаржи, раз уж трактор и работники все равно здесь. Это было осуществлено уже на следующий день. Так развалилась наша теория о том, что в Провансе ничего не делается быстро".
Много забавных случаев, ситуаций, сравнений, например, собаки с автомобилем: "Сначала пес ставил на лед обе передние лапы, вслед за ними – очень осторожно – одну из задних, а потом к ним присоединялась и последняя, четвертая. На пару секунд он замирал, вероятно раздумывая над удивительной загадкой жизни – как это получается, что он стоит на том, что еще вчера можно было пить? – а потом, энергично размахивая хвостом, пытался двигаться. Раньше я всегда полагал, что животные устроены примерно так же, как автомобили с полным приводом, и движущая сила у них распределяется одинаково по всем четырем ногам, и только теперь выяснил, что нам достались две заднеприводные собаки".
Даже по отрывкам понятно, что автор с юмором.
Отдельной строчкой хочется отметить описание блюд, в Провансе покушать любят и автор очень аппетитно описывает блюда и вина. Но конкретных рецептов там нет.
Это книга медитация, никакой спешки все очень плавно. Но при этом все время хочется знать что дальше. Рекомендую всем тем кто любит наблюдать за людьми.

Дарья (@elloissa)16 декабря 2016 5:02

@psycho, @neveroff, мои рыцари :***

Ответить

Дарья (@elloissa)16 декабря 2016 5:03

@regina1, спасибо за то, что сделали мою работу и разъяснили всё студенту! Большое спасибо)

Ответить

Дарья (@elloissa)16 декабря 2016 5:05

@eni, это не конкурс у нас тут, просто обычная Академия. Я очень не хотела её исключать, мне нравятся Олины рецензии, но правила есть правила. Попробую решить вопрос)

Ответить
написала рецензию15 декабря 2016 8:40
Оценка книге:
8/10
Франция. Год в ПровансеПитер Мейл

Эта книга о семейной паре, которая перебралась из Лондона в Прованс. Пребывание пары во Франции расписано по месяцам: название каждой главы это название соответствующего месяца. Так как пара только переехала во Францию, автор описывает все с чем столкнутся новички: знакомство, а затем и общение с соседями: привычки и особенности в действиях местных жителей, покупка, а потом ремонт дома и многое другое.
Особенно мне понравилось то, что повествование идет в третьем лице: словно, твой знакомый рассказывает о своем житье бытье. В книге ярко описаны ожидания и реакция главных героев на происходящее, например, так: "Фостен улыбнулся, с хитрым видом постучал себе пальцем по носу и как бы между прочим спросил, не желаем ли мы, кстати, посадить еще двести пятьдесят саженцев спаржи, раз уж трактор и работники все равно здесь. Это было осуществлено уже на следующий день. Так развалилась наша теория о том, что в Провансе ничего не делается быстро".
Много забавных случаев, ситуаций, сравнений, например, собаки с автомобилем: "Сначала пес ставил на лед обе передние лапы, вслед за ними – очень осторожно – одну из задних, а потом к ним присоединялась и последняя, четвертая. На пару секунд он замирал, вероятно раздумывая над удивительной загадкой жизни – как это получается, что он стоит на том, что еще вчера можно было пить? – а потом, энергично размахивая хвостом, пытался двигаться. Раньше я всегда полагал, что животные устроены примерно так же, как автомобили с полным приводом, и движущая сила у них распределяется одинаково по всем четырем ногам, и только теперь выяснил, что нам достались две заднеприводные собаки".
Даже по отрывкам понятно, что автор с юмором.
Отдельной строчкой хочется отметить описание блюд, в Провансе покушать любят и автор очень аппетитно описывает блюда и вина. Но конкретных рецептов там нет.
Это книга медитация, никакой спешки все очень плавно. Но при этом все время хочется знать что дальше. Рекомендую всем тем кто любит наблюдать за людьми.
#ТиП1_1курс

написала рецензию14 декабря 2016 11:30
Оценка книге:
7/10
Франция. Год в ПровансеПитер Мейл

Чем старше я становлюсь, тем, как мне кажется, время летит всё быстрей. А читая "Год в Провансе" Питера Мейла я и моргнуть не успела, как пролетел ещё один год.
Произведение однозначно уютное и атмосферное. Жизнь героев в Провансе, как это не странно, напомнила мне деревню моей бабушки. В которой зимой, так же любят хорошо покушать, а летом приезжают отдохнуть от городской суеты.
Больше всего меня зацепила тема времени. Чем больше бегаешь по универу с зачёткой или работаешь по шесть дней в неделю, тем больше хочется отправится в место, где время идёт иначе и думаешь ты о другом. Как по мне, это большая роскошь взять и уехать жить на год в Прованс. Только подумайте прожить год, где вашими заботами будут что покушать и как отказать знакомым на их предложение погостить. Конечно, в произведение у главных героев есть "проблема" под названием ремонт, но и это можно пережить при наличии средств и терпения.
Из минусов в произведение хочется отметить плохо прорисованных героев. Читая классику невольно обращаешь внимания на характер и глубину персонажей, а здесь как-то не нашла для себя интересных и зацепивших героев. Я согласна, что этот минус можно простить, так как книга не об отдельных личностях, а о Франции с её Провансом.

#ТиП1_1курс География туризма

Дарья (@elloissa)14 декабря 2016 11:39

5ый доп! Смотрю, что в Италии, что во Франции вечные проблемы с ремонтом и домообустройством)))

Ответить
написала рецензию11 декабря 2016 13:41
Оценка книге:
8/10
Франция. Год в ПровансеПитер Мейл

Из Франции с любовью
Чудесный был год, который мы с автором прожили в провансе. Да, именно прожили. Питер Мейл так четко создает эффект присутствия, что мне кажется я и вкус багета почувствовала, и аромат трюфилей и холод от мистралей.
Вводные данные - типичные англичане (исполнительные, пунктуальные, немного чопорные) переезжают в типичную провинциальную Францию (абсолютно неисполнительную, живущую в своем восприятии времени, дружелюбную, открытую, вкусную).
И мы видим, как легко за этот год англичане превращаются в типичных французов. Которые разбираются в еде и вине на уровне - бог (умение отличать трюфили по региону и вину по году сбора урожая). Которые понимают, что ремонт возможно закончить только хитростью и смекалкой. Учатся по-французски получать от жизни удовольствие и некуда не спешить.
Мы узнаем, что прованс не такой, каким мы себе его представляем. Забудьте о всех стериотипах. Лично меня прежде всего удивило, что ни слова о лавандовых полях. О винограде очень много. О трюфилях много. О лаванде ни слова. А ведь у меня в представлении именно эта картинка всплывает. Возможно, конечно, автор не хотел говорить об очевидных вещах.
Для себя я отметила, что жизнь в провансе прекрасна, если ты писатель. Если же ты типичный городской житель, привыкший к суете, активной социальной жизни, то прованс - это как раз отличное место именно для отдыха. Но не для жизни. От слишком тихих, безлюдных зимних месяцев, наверно, действительно можно одичать.
#ТиП1_1курс

Дарья (@elloissa)12 декабря 2016 5:13

Экзамен по Географии туризма сдан! Поздравляю с закрытием всех предметов на курсе! :) После рецензии захотелось в Прованс именно зимой. Иногда не хватает безлюдья и тишины..

Ответить

Елена (@saliaris)12 декабря 2016 9:51

@Elloissa, всем нам иногда надо в Прованс)))

Ответить
написала рецензию26 ноября 2016 7:39
Оценка книге:
9/10
Франция. Год в ПровансеПитер Мейл

#ТиП1_1курс

Год так год – предлагаю пролистать весь календарь Питер Мейла, чтобы уж точно не упустить ничего важного. Начинается всё по традиции:

ЯНВАРЬ. Автор вместе с женой и двумя собаками переселяется из холодной, мрачной и слякотной Великобритании поближе к солнышку и возможности даже Новый год встретить под ясным небом. Уже по первой главе ясно, что книга будет приправлена юмором, пропитана лёгкостью и чисто французской темой под названием l`art de vivre (искусство жить). За литературные анекдоты чаще всего будут отвечать забавные французы, например, охотники, хватающие ни в чём не повинных встречных за грудки ради ответа на вопрос: «А вы умеете готовить лисицу?» Если честно, на мой вкус, автор переборщил с такими карикатурками, это и повлияло на снижение оценки. Но кому-то будет в самый раз, особенно если читать книгу более размеренно.

ФЕВРАЛЬ. Итак, январские всенародные гуляния позади, можно немного отойти от богатых провансальских застолий, которые были испытанием для животов привыкших к овсянке англичан, равно как и настойчивость французов, не готовых успокоиться, пока фигуры этих чопорников не станут идентичны подлинным жителям разудалых деревенек. И если в первой главе наши герои познакомились с таким природным явлением, как мистраль (оказавшийся неожиданно холодным ветром), здесь в последний зимний месяц не менее неожиданно выпал снег. Французы, будучи народом эмоциональным, восприняли белые осадки на югах очень ярко.

МАРТ. Охотничий сезон наконец-то закончился, и книга сразу стала в разы приятнее. А тут ещё и день прибавился, повествователь больше не страдает в своём не до конца подготовленном доме от холода, а его жене больше не приходится даже у плиты стоять укутанной в верхнюю одежду. В то же время Питер продолжает мучиться от нерасторопности французов, на ремонтные силы которых так надеялся. Эта тема мне вообще в книге показалась едва ли не ключевой. Она вообще не про то, чем богат Прованс или же Франция в целом. Она написана больше для тех, кто планирует переехать или просто пожить в этих местах, знакомит нас с особенностями поведения и восприятия жизни коренных жителей. В то же время эти подробности настолько точны и обильны, что к концу и правда есть ощущение прожитого года в этих широтах.

АПРЕЛЬ. Из впечатлений середины весны автор делится с нами ещё одной порцией наблюдений за французами и их ритуалами, рынком, а также тем, как вольно здесь живётся собакам их семейства. «Лягушатники» проявляют себя людьми настырными, желающими во что бы то ни стало устраивать пикник на избранном месте, даже если это частная территория. Приключения со строителями в режиме «on».

МАЙ. Что объединяет всех французов от столицы до глухой провинции, так это здоровая привязанность к велосипедам. А вот между способностями оседлых англичан и тех, кто с детства не может себя представиться без этого руля, – реально пропасть. Неуютно себя чувствуешь, когда любой старичок в разы спортивнее тебя.

ИЮНЬ. Лето, как жаркая пора, началось с повышения доброжелательности и любвеобильности французов. Мейлы долгое время тщетно пытались разгадать, как кого надо приветствовать, и почему одним хватает двух поцелуев в щёки, а другие настаивают на трёх. В этой главе больше всего о кирпичиках традиционного общения с французами – должно пригодиться при посещении страны, особенно если едешь на постоянку и надо как-то из чужака превращаться в «своего».

ИЮЛЬ. Глава запомнилась описанием игры в boules
 - вот такие непривычные моменты больше всего и радовали в книге. Также в этой главе семья узнаёт особенности национального гостеприимства.

АВГУСТ. Погостили у вас? Теперь можно и самим в гости сходить, благо жизнь во французской деревеньке предполагает громадный контакт с окружающими. Это в большом городе можно ничего не знать о соседях, живущих от тебя в нескольких сантиметрах. Здесь же и сотни метров – гарант постоянного общения. Хотя бы потому что без взаимовыручки жить было бы дороже и скучнее.

СЕНТЯБРЬ. В сентбре подводили итоги августа, составив список самых популярных фраз месяца. Забавно, но ощущение закамуфлированных жалоб англичан на французов не покидает. Иногда кажется, что переезд был вызван только климатическими преимуществами, но всё-таки потом добродушные подтрунивания убеждают, что это не совсем так. Ещё из главы можно узнать о том, как сильно потомки Наполеона помешаны на оружии. Хотя представители нации королев могут что-то и преувеличить. Также начинается пора сбора урожая, и мы узнаём, что вино только пить легко, а вот собирать виноград на том уровне, который задали французы, - задачка посложнее.

ОКТЯБРЬ. Не самый важный месяц – бытовуха. Покупки, продукты, пекарни – немаловажные частности жизни.

НОЯБРЬ. К этому месяцу осенние ветра уже отобрали у винограда листья. Предприимчивые французы тогда додумались продавать сами лозы – они ведь обязательно придадут барбекю неповторимый аромат. Самое интересное, что убедили в этом не только соотечественников, и даже в Нью-Йорке можно встретить такой «деликатес» под гордым эпитетом «подлинный».

В декабре ничего особенно нового уже не было, поэтому на его месте просто подведу черту. Некоторые моменты книги были совсем не "мои", я бы запросто прожила без рецепта не только приготовления, но и убийства лисицы. Хотя в целом книга произвели приятное впечатление и добилась поставленной цели: Прованс – не резиновый, а так стало больше ещё одним читателем, «пережившим» годовалый опыт жизни там. Интересно, что книга оказалась крайне успешной, получив не только продолжение Франция: Еще один год в Провансе (20 лет спустя, на минуточку), послужив базой для телесериала и экранизации Ридли Скотта с Расселом Кроу и Марион Котийяр (пусть это и один из самых непохожих на книгу фильмов:), но и заложила традицию популярный серии «Год в…», благодаря которой читатели могут перенестись во множество стран. Помимо прочих заслуг, не грех заметить и то, что не каждая работа признаётся лучшей туристической книгой года, а уж британец, благодаря ироничной книге приставленный к французскому ордену Почётного легиона – это вообще почти нонсенс.

Алина Машкова (@cupy)26 ноября 2016 12:41

@kleo, спасибо) Надеюсь, тебе пригодится)

Ответить

Дарья (@elloissa)27 ноября 2016 8:59

Уоу, уоу, 4ый доп (или я сбилась со счета?))) Крутая рецензия, с ремонтом у них и вправду напряг (просто французы вообще, по-моему не заморачиваются на этот счет). Родители моей подруги- француженки живут в старой трехэтажной бывшей мельнице и сомневаюсь, что они там часто делают ремонт и вообще задумываются об этом)))

Ответить

Алина Машкова (@cupy)27 ноября 2016 9:02

@Elloissa, я сама могу сбиться быстрее тебя, но пока наши данные совпадают :) Вот и я так поняла, что для них просто слишком скучная тема, чтобы уделять ей много времени) Хотя на мельнице жить прикольно))

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт