Дэвид Копперфилд
Описание
В значительной степени автобиографический роман Чарльза Диккенса, опубликованный в пяти частях в 1849 году и отдельной книгой в 1850 году. Это первое из его произведений, где повествование ведётся от первого лица.
Дэвид Копперфилд родился, успев потерять отца, но у любящей матери и начал свою жизнь под присмотром доброй няни. Однако ещё мальчиком он познал человеческую жестокость, горе и разочарование, встречал на своём пути зависть и злобу. Несмотя ни на что, Дэвид Копперфилд сохранил чистоту души, ясность мысли, величие помыслов. Герой романа рассказывает о себе, а также дорогих ему людях и случившихся с ними всеми событиях.
Интересные факты
Известная британская рок-группа "Uriah Heep" позаимствовала название у главного отрицательного персонажа романа Ч. Диккенса "Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим".
Первое произведение Диккенса, где повествование идет от первого лица.
Цитаты из книги
Анни
Копперфилд
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Романы Викторианской Эпохи Подборки
- 30 книг, которые стоит прочесть до 30 летПодборки
- Шедевры английской литературыПодборки
- Книги, прочитанные в женском колледжеПодборки
- КупитьПодборки
- Если хочется поразмышлять о жизниПодборки
- Лучшие книги Чарльза Диккенса Подборки
Вынужден признаться, что с творчеством Чарльза Диккенса, одного из видных классических писателей Британии, я знаком чрезвычайно плохо. Если не считать прочтённого в нежном возрасте «Оливера Твиста», из которого я помню сейчас только главных героев и общую канву, наследие англичанина для меня terra incognita. Могу показаться бездушным чудовищем, но я вообще холоден к английскому романтизму и игнорирую его, ни разу не взяв в руки ни любую из Бронте, ни Джейн Остин, ни Томаса Гарди. И всё же, вот он, увесистый том «Жизни Дэвида Копперфилда, рассказанной им самим», и я его с большим удовольствием читаю.
Обычно мы, читатели, говорим что-то о качестве языка, стройности замысла, рельефности героев, разбираем эти параметры, видя недостатки или не замечая их. Но как анализировать книгу, в которой все её компоненты исполнены совершенно образцово? Мало того, что автор — признанный мастер, фигура всемирного масштаба в литературе, так ведь «Дэвид К.» ещё и написан им в расцвете сил и потенциала и более всего любим создателем среди всех его прочих работ!
В силу этих причин считаю лишённым всякого смысла что-то писать о литературных достоинствах романа. Они очевидны, проверены 170 годами и осыпаны похвалами миллионов людей по всему свету. Поэтому расскажу немного о другом.
Лично меня более всего поразило то, что, за вычетом каких-то реалий начала и середины XIX века, создаётся впечатление, будто «Дэвид К.» мог быть написан вчера. Это совершенно современный рассказ о людях, которое тоже могли бы сойти за наших современников если не по внешнему виду, то по характерам, манерам и привычкам. Чёрточки, зорко подсмотренные и перенесённые в текст книги Диккенсом, я вижу в своих близких. Я вижу их в зеркале, в конце концов. Универсальность романа, его свобода от устаревания, конечно, восхищает меня. Это очень редкий феномен.
А ещё, роман ни в один из моментов не скучен. Так или иначе, каждый из нас подсознательно морщится, глядя на толстую книгу без картинок. Чего тут скрывать? Это же, поди, такая тягомотина, да? Опять эти рассуждения и описания, уснуть можно! Так вот, если не брать клинические случаи, когда люди в силу каких-то собственных качеств принципиально отторгают рассуждения и описания, то таковые в «Дэвиде К.» уснуть не дадут никому! Я читал книгу, преимущественно сидя в машине на парковке утром перед работой, и каждый следующий день я старался приезжать ещё раньше, чтобы у меня было больше времени на чтение.
А ещё, я люблю, когда книга кончается медленно. Как эта! Столько сюжетных нитей надо сплести воедино, столько счетов закрыть, что последняя сотня страниц — это, по сути, уже эпилог. Когда на такой большой дистанции сживаешься с действующими лицами, не хочется расставаться с ними на бегу, и роман Чарльза Диккенса с удовольствием позволяет попрощаться с героями обстоятельно.
Я вряд ли брошусь сейчас глотать английский романтизм, но прочесть «Дэвида К.» было, как прикоснуться к чему-то свежему и поразительно красивому.
#флешмоб_Ж (Потому что полное название произведения - "Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим".)
Спасибо за рецензию, захотелось прочитать эту книгу)
@Terumi, это будет стоящее чтение, только надо учитывать, что в нём всё же девятьсот страниц...)
@masyama, такого я не ожидала, конечно, но что поделать ...)))
Книга написана в форме воспоминания. Уже будучи зрелым мужчиной британский писатель Дэвид Копперфильд рассекречивает свой жизненный путь, начиная с предродового дня и проводит читателя через все закоулки собственной судьбы, вполне не удивительной для странного XIX века. А там и детство без любви и ласки, друзья и псевдо-друзья в школе, и рабский детский труд, и искренность отношений со странным эгоцентричным многодетным семейством, и счастливое воссоединение с дальними родственниками, и робкие первые чувства, и серьезная, хоть и глупо-наивная первая любовь, и предательство, и созревшее крепкое чувство и многое-многое другое. Как забавное, так и трагичное. Чего больше - как посмотреть. В целом, хоть детство и не задалось, жизнь, я считаю, была к Дэвиду благосклонна.
Кстати, в оригинале роман имеет длиннющее название, которое вполне отражает его суть: The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery. Т.е. по нормальному книга называется "Личная история, приключения, опыт и наблюдения Дэвида Копперфильда-младшего из поместья "Грачевник" в деревне Блундстон". И, согласно давней британской традиции, без всякой аннотации уже объясняет все, с чем вы столкнетесь, открыв книгу.
Сами жизнеописания юного Копперфильда хоть и интересны сами по себе, как любая хорошая история, какой-то серьезной ценности не имеют. Но, как почти всегда у Диккенса, огромный вес и значение приобретают персонажи, их личности и колорит. Их много и они увлекают абсолютно все. Даже постоянно бесящая меня первая супруга Дэвида, эта глупенькая, без единой извилины, взбалмошная и капризная, но добрая и искренне влюбленная Дора Спенлоу - и та, как книжная героиня интересна. Как психотип, конечно.
Самые эффектные, раздражающие, привлекательные и смешные персонажи, на мой взгляд:
1. Мисс Бетси Тротвуд - бабушка Дэвида Копперфильда. Это не просто острая на язык, любящая "все по-моему", скандальная и не скрывающая своего отношения ни к кому старушка. Это еще и один из самых удачных диккенсовских персонажей - яркая, честная, со своими мадагаскарскими тараканами, отдающая себя без остатка тем, кого любит и исцарапывающая все нутро тем, кого не любит или кто ее боится (это не всегда одно и то же). Сложная тетка, без сомнения. На первых страницах вызывает негодование, кроме комичной сцены с боящимся ее доктором Чиллипом (у которого и через 25 лет переляк случается при одном случайном упоминании бабушкиного имени). А в дальнейшем приобретает исключительно мое уважение. Чем дальше - тем больше. Крутая тетка. Очень похожа на старую графиню из "Аббатства Даунтон" и на мисс Элизабет Дуоррис из моэмовской "Карусели".
2. Господин Дик - бабушкин компаньон, немного психически ненормальный, но эта легкая шизофрения не мешает ему быть чистым и приятным человеком. И, по-моему, слегка влюбленным в бабульку. А его советы на самом деле оказываются не только правильными, а конкретными и практичными. Даже на риторические вопросы, типа "Что нам с ним делать?" Дик четко и немногословно советует - "Накормить", или "Купить чистую одежду". Без рассусоливаний.
3. Уилкинс Микобер - вот кто умеет рассусоливать и размазывать крохотную каплю краски тонким сплошным слоем по гигантскому столу. Очень долго я ждал от него камня за пазухой, подковерных игр и скрытых гадостей. Но мистер Микобер - это мистер Микобер. Сплошное витиеватое громогласное гипертрофированное бла-бла-бла с полезным выманиванием у друзей средств к существованию, однако в упаковке реально порядочного человека. Этот персонаж (как и его верная гротескная супруга) действительно смешон сам и рядом с ним становятся смешными другие. Даже в серьезной ситуации.
4. Эдвард Мэрдстон и его сестра Джейн Мэрдстон - главная гнусота первого тома. Те самые люди, которые превратили детство Копперфильда в ад, а жизнь его мамы быстренько довели до деревянного костюма. Короче, это отчим и его сестра-наперсница. В чем интерес к этим персонажам - они действительно считают, что поступают верно. Не то что не раскаиваются, а наоборот уверены, что именно так и стоит жить: как энергетические вампиры.
5. Джеймс Стирфорт - школьный друг Дэвида Копперфильда. Вот мне интересно: был хоть один читатель, кто подобно главному герою, считал бы Джеймса замечательнейшим и великолепнейшим подростком, а затем молодым человеком, которого надо облизывать, как чупа-чупс? До известной сцены. Ну, хоть кто-то? По-моему с первого появления видно, что это моральный уродик - избалованный, играющий людьми как куклами, плюющий на всех (и на себя самого), расфуфыренный, кичащийся мамочкиным богатством и ее же всепозволительностью. В общем, обыкновенное мажорное чмо. Притягательность такой натуры для 10-12-летнего нищего забитого пацана - естественна, тем более лестно покровительство. Но не отдавать себе отчет, что крут не сам парень, а его положение и происхождение - это вообще... Верх наивности. Ну и аукнется по-крупному, конечно...
6. Роза Дартл - кузина Стирфорта, тайно влюбленная в этого чмошника и изливающая свою недолюбленность и зависть на всех и каждого в форме злорадства и агрессивной ненависти. Когда она громогласно высказывает несчастной соблазненной Джеймсом дурочке всяческие гадости, стараясь вмазать все больнее и больнее, по самым натянутым душевным струнам, она врет. Причем и самой себе. Например "Да что может быть общего между мною и вами?", "Да вы в нем были такой же продажной вещью, как и все другие", "Вы обыкновенная продажная женщина" и т.д. Да конечно. Нет у меня ни единого сомнения, что Розочка готова лично навесить на себя табличку с надписью "Продажная женщина" лишь бы провести несколько любвеобильных месяцев с предметом воздыхания. Типа "Зацеловать Стирфорта и умереть".
А ее пренебрежительные наезды на простолюдинов? "Какое тщеславие у этих земляных червей!" А сама-то кто? Нищебродка, живущая за счет не пойми какой дальней родственница, 159-вода на киселе и при необходимости поддакивающая в нужных местах...
В общем, смешная такая барышня. Весьма колоритная мерзость.
7. Юрайя Хип - главный антагонист второго тома, в русском языке обозванный Урией. Спасибо, что не Уриной. Кстати, именно в его честь названа легендарная рок-группа Uriah Heep. Ну, этот вообще удался Диккенсу на славу. Здесь полный набор читательских чувств и персонажьих образов:
- очень смешной извивающийся червяк;
- отвратительно подлый выуживатель информации при любой возможности;
- никчемно угождающий и пресмыкающийся попрошайка;
- умно использующий полученную информацию и недостатки патрона в свою корысть;
- нагло замахнувшийся на "сладкое" как только разок отхлебнул чужого "борщика";
- без вариантов - трус, который будет опасным если его просто припугнуть, но если прижать как следует, то - сразу льется из всех возможных отверстий;
- принципиален в своей беспринципности и последователен в своей изворотливости;
- моментально перестраивающийся под собеседника - как будто он метаморф или Джин из мультика про Аладдина.
В общем, Юрайя Хип - это клоп в человеческом обличье. А клопы, как известно, способны даже при атомном взрыве выживать.
Очень удачный персонаж для демонстрации многообразия человеческого морального дна.
А вот про самого Дэвида Копперфильда особо и говорить не хочется. Потому что он интересен исключительно как повод показать остальных два-три десятка героев. Сначала это глупый наивняк, неспособный учиться даже на собственных ошибках, более того - не понимающий, что совершил ошибку. Потом высокопарный наивняк, обещающий дружбу (или любовь) навеки после трех сказанных друг другу фраз. Поэтическая манера выражаться при обращении к людям, которые ему нравятся, настолько дика и неуместна, что слов нет (хотя я немного грешу и на перевод). И только когда жизнь меняет тактику и начинает стучать лопатой по голове не его самого, а тех, кого он уважает и ценит, вот тогда великовозрастный мальчик наконец избавляется от инфантильности и начинает понимать то, что 9 из 10 людей в его ситуации поняли бы еще в 10-11 лет...
А в целом - это один из лучших романов Чарльза Диккенса. Из серьезных книг могу поставить рядом (или даже чуть выше) только Большие надежды.
#са_викка Дольмен (На обложке есть постройка) + В названии мужское имя (Основная тема)
#кд_май
Задание 2 (на обложке – мужское имя)
О ребенке и о том, как рано ему пришлось повзрослеть.
Не знаю. Классика классикой, и Диккенс пишет замечательно, но этот его роман растянут максимально. До такой степени, что под конец уже не знаешь, зачем все это было написано. Первые пятьсот страниц шли бодренько, оставшиеся преодолевались с помощью соковыжималки – в общем, из каждой детали, из каждой мелочи Диккенс хотел выжать как можно больше. Вот только все смешалось: сюжет, размышления героя, описания — всего здесь слишком много. Когда я видела диалоги, я вздыхала с облегчением, потому что текст наконец-то разбавили чьим-то взаимодействием.
Несомненным достоинством романа является сам его язык. Только он помогает продираться сквозь сюжет и большое количество персонажей, только он иногда заставляет забыть о том, как тяжело дается каждое перелистывание страницы. Были и потрясающе эмоциональные моменты, где главный герой вызывал симпатию, где хотелось кричать, биться в… истерике или в восторге? Были и герои, которые вызывали неприязнь (примерно так, как и планировал автор), и те, которые сами по себе были положительными персонажами, но отталкивали (вечно рыщущий в поисках финансов Микобер, глупая и почему-то понравившаяся Дэвиду Дора). Сам главный герой вызывал у меня двоякие чувства.
Еще я пыталась слушать аудиокнигу, но мужчина, который это делал, читал настолько пафосным голосом (даже когда мальчик был еще совсем маленьким), что я себе рисовала образ «Босса-Молокососа». Из мультика. Только в диккенсовской манере.
В общем, я рада, что познакомилась с данным произведением, но впечатления остались весьма спокойными.
Дорогой Диккенс! Надеюсь, следующие Ваши романы, которые я буду читать (а делать я это, несомненно, буду), оставят у меня только хорошие впечатления.
«Счастье ни с того ни с сего не улыбается. В какой-то мере мы должны помочь ему улыбнуться”
Для меня имя Дэвид Копперфильд всегда ассоциировалось с талантливым фокусником, особенно помню его выступления по тв в моем детстве. Уже повзрослев, какого же было мое удивление узнать, что это псевдоним взять от литературного героя Чарьза Диккенса. Автор этот прочно вошёл в мое сердце после Книги «Большие надежды».
Но с этой книгой совсем тёплых отношений не вышло. Сюжет простой и поучительный, как и все Книги Диккенса: ребёнок растёт без любви родителей, отец умер ещё до рождения, а мать нашла счастья с другим мужчиной. Отчим человек жёсткий, и мальчику приходится уйти пешком к своей двоюродной бабушке. Мы видим становление личности и как в итоге юноша становится писателем. Я так полагаю тут Диккенс рассказал и о себе.
Количество персонажей немалое, и каждый привносит вклад в жизнь Дэвида.
Мне всегда сложно писать рецензии на такие романы эпопеи, и мой рассказ ограничивается общими впечатлениями. И на этот раз вышло так. Книга неплохая, увлекательная. Но недавно до этой Книги, я прочла что в реальной жизни сам Диккенс развёлся со своей женой из-за того, что она очень плодовита с формулировкой «она рожала слишком много детей» в общей сложности их было 10, если мне не изменяет память. Меня этот факт возмутил, как будто эти дети появлялись от святого духа, а не от самого Диккенса. Возможно, это и повлияло на мое отношение к книге. Ну и финальный аккорд, когда Дэвид влюбился в невинную Лору Спенлоу, женится на ней и она умирает. И в его жизнь входит благородная дама Агнесс. Это точно автобиографичный момент.
(Книга, основанная на реальных событиях)
Как всегда, только жареным запахнет, сразу в кусты, и дети не мои, и вообще, зачем столько родила))
Человек должен принимать и хорошее и плохое. Вот к чему в этой жизни он должен приучаться.
Тернист и долог мой путь в творчестве Чарльза Диккенса. Моя проблема заключается в том, что ничто так не усыпляет, как ветвистые и размашистые описания всего и вся. Серьезно, производители снотворного нервно курят в сторонке, ведь как только в руки берется Диккенс, квартира заполняется переливчатым храпом. А ведь с каким настроем берусь за него! Бывают конечно же и удачные книги, полностью поглощающие и обволакивающие, что забываешь о времени и искренне удивляешься, что день сменила ночь. Странно, но я так старательно избегала Дэвида Копперфильда, что является моей роковой ошибкой. Думаю, хотя с уверенностью утверждать не буду, мне стоило начать свое знакомство именно с этого романа, но давайте отойду от столь объемного вводного слова и перейду к самой книге.
Дэвид Копперфилд — один из самых знаменитых романов Диккенса. Его любимец. Своеобразная автобиография. В жизни Дэвида столько людей, от чего приходила в уныние (ну не могу я запоминать имена, особенно если они лишь мельком прошли по странице). Федор Достоевский и Лев Толстой восхищались романом, не удивлена, ведь эта парочка те еще любители писать длиннющие романы с душераздирающим сюжетом и колоритными героями. Но не о них сейчас речь, ведь хочется разобраться, что же такого особенного в Дэвиде Копперфильде.
Пожалуй я должна сразу же предупредить, что наш ГГ не произвел на меня столь сильного впечатления, как на многих других. Безусловно, жизнь Дэвида была сложной, но по мере взросления в нем не было того, что сделало бы его более интересным... Не знаю, как правильно это выразить, но его жизнь можно назвать ровной, лишь маленькая буря в начале, а дальше он просто удобно устроился.
Женитьба Дэвида на Доре (хренова фиалочка), столь не зрела, что скоро она стала его тяготить. Вообще, Дора — это отдельная тема для разговора. Такого тупенького создания еще поискать, хотя чего удивляюсь, будто сейчас иначе. Дора столь ранима и впечатлительна, что, небось, пукни она в туалете, еще часа два в обмороке бы валялась от столь постыдного поступка. Короче, как только эта дама начала появляться в романе, так можно было тупо перевернуть страницы, ведь кроме мимишных и няшных мыслей и речей, изрекаемых то от Дэвида, то от Доры, можно было утонуть в этом любовном сиропе. А это учитывая, что ненавижу подобное в книгах.
Роман перенасыщен героями. Но самая яркая, на мой счет, и лучшая его часть — Бетси Тротвуд, бабушка Дэвида. Старушенция пришлась мне по душе. Позиция Бется, ее взгляды на жизнь, были самыми трезвыми и достойными внимания. Одно ее отношение к браку заслуживает аплодисментов!
Признаю, что горжусь собой. За неделю осилила кирпичище и даже не пыталась отложить книгу в темный угол. Правда не думаю, что в ближайшее время рискну обратить свой взгляд на Диккенса, хотя пара романов припрятано. Дэвид Копперфилд — не самое легкое, что читала в своей жизни. Диккенс чересчур категоричен в своих персонажах. Есть светлая сторона, есть темная, никакого выбора, лишь жесткие рамки.