Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

2004
Скачать книгу в форматах: fb2 doc epub txt pdf

Описание

События первого романа британской писательницы Сюзанны Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» происходят в начале девятнадцатого века в Северной Англии. Во времена, когда магия исчезла с этого мира, распространяются слухи о существовании некоего мистера Гильберта Норрелла, который утверждает о том, что он практикует магию, в доказательство чего заставляет разговаривать статуи собора. Со временем он входит в общество влиятельных в Англии персон, воскрешая невесту одного из членов правительства. Позже мистер Норрелл встречает молодого волшебника мистера Джонатана Стренджа, который поначалу становиться его учеником, но впоследствии между ними происходят разногласия. Все последующие события построены на противостоянии двух великих магов своего поколения.

8,5 (47 оценок)

Купить книгу Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, Сюзанна Кларк


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>– Разве кошки способны сделать хоть что нибудь полезное?<br />– Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, – ответил Стрендж, – заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве – чем не моральная польза.</p>
Доктор Грейстил, Джонатан Стрендж
Добавил: smallworld
<p>Он пережил жуткое ощущение — мир словно стал старше, и все лучшее, что в нем было — смех, любовь и наивное неведение — безвозвратно канули в прошлое.</p>
Джонатан Стрендж
Добавила: deidy
<p>— На войне человек живет либо как принц, либо как бродяга. Я видел, как лорд Веллингтон — если не ошибаюсь, он теперь герцог? — спал под деревом, положив голову на камень. Видел я и другое: как воры и нищие дрыхли на пуховых перинах в дворцовых спальнях. Война все переворачивает вверх дном.</p>
Джонатан Стрендж
Добавила: deidy
<p>— Может ли волшебник убить человека с помощью магии? — спросил лорд Веллингтон у Стренджа.<br />Стрендж нахмурился. Казалось, вопрос ему не понравился.<br />— Полагаю, волшебник может, — допустил он, — но джентльмен не станет.</p>
Добавила: deidy
<p>Дома, как и люди, быстро становятся странными, если их оставить наедине с собой.</p>
Добавила: gagageshka

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал(а) рецензию4 марта 2015 16:31
Оценка книге:
6/10
Джонатан Стрендж и мистер НорреллСюзанна Кларк

Ощущения по прочтении этой книги были похожи на ощущения от ее написания: глубокое удовлетворение, радость, что это, наконец, закончилось и ни в коем случае не грусть оттого, что приходится расставаться со сказкой.
Не поймите меня неправильно: книга очень даже хороша, просто осознание того, что ты с ней все-таки разделался, тоже не может не радовать.

По всем правилам, эта книжка обязана была оказаться жутко скучной — в пользу этого говорит и строгая обложка (не та, что здесь, а другая — белая, погуглите), и по-академически заумное название, и мелкий шрифт на протяжении всех четырехсот страниц — словом, я ожидал, что Сюзанна Кларк окажется этаким «Толкиеном в юбке», маниакально-преданным своему делу лингвистом-англоведом, который пишет поистине эпичное и монументальное творение, настолько же гениальное и глубокое, насколько и унылое и совершенно нечитаемое.
К счастью, у мадам Кларк несколько иное видение литературы, и второго «Властелина колец» мы не получили.

Эта книга — сотня маленьких, вполне самодостаточных и цельных историй. Истории-страшилки, байки и басни, притчи и просто очаровательные сказки — все до единой они пропитаны невыразимым духом английского фольклора. Буквально одна, много две страницы — история начинается, развивается и заканчивается самым причудливым образом. И все — автор больше никогда про нее не вспомнит. Он разыгрывает крошечную пьеску на три абзаца для того, чтобы потом начисто забыть про нее.
Метафорически, эта книга — как ожерелье из ракушек: россыпь крошечных сказок, среди которых нет двух даже близко похожих, и в каждая из которых вполне может существовать самостоятельно, но все они собраны на нить общего повествования.
А вот сам центральный сюжет, продолжая метафору — это тонкая, блеклая и полупрозрачная леска, почти не запоминающаяся и служащая единственно лишь для скрепления раковинок. Джонатан Стрендж, мистер Норрелл и десятки других персонажей сами по себе интереса почти не вызывают — они нужны лишь для разыгрывания крошечных сценок. Только в них они оживают, а в перерывах вновь становятся совершенно безынтересным реквизитом.

Все это написано очень легким, воздушным стилем, с тонкой иронией — юмором контекстов, намеков и полуулыбок — и поэтому книга, несмотря на внушительный объем и устрашающее название, читается очень быстро. Вопреки всяческим ожиданиям, вы скользите по гладкому тексту без малейшего труда, нисколько не буксуяв «лордах, сэрах, пэрах» и не клонясь в сон от чопорной английской неспешности.

Вышесказанное, однако, верно лишь для первых двух частей книги. Что касается заключительного тома — то тут все мои похвалы нужно поделить на три.
Кажется, что книга вышла у писательницы из-под контроля и увела сюжет в далекие дали, а сама Кларк просто плелась за сюжетом, уставшая и иссякшая, в тщетных попытках вернуть его в колею здравомыслия. Думается, что нам всем — и автору, и мне — все происходящее просто надоело.

Третья часть слегка затянута, в ней меньше всяческих интересных мизансцен и меньше юмора, но зато больше каких-то непонятных застреваний и пробуксовок. А когда к самому финалу книга становится по-настоящему кровавой и жестокой (не «по-мультяшному» кровавой, когда где-то на заднем плане казнили сто преступников, а нам вроде как и нет дела, а «по-взрослому» — с болезненной подробностью, «сочными кадрами» и наслаждением пытками), — хочется просто поскорее добить этот роман, стараясь забыть об этих недоразумениях.

Есть тут и еще парочка нестыковок, шероховатостей в характерах и поведении героев, никчемных любовных линий, оборванных на полуслове — но все это маловажно. Гораздо важнее другое.
Важно то, что писал эту книгу бесконечно влюбленный в Англию человек. Это, что называется, на кончиках пальцев, это почти безотчетно, но это — от самого начала и до самого конца безупречно английская книга — педантичная, строгая, почтительная к традициям, чопорная и неспешная.

Именно эту книгу и дoлжно читать почтенным леди и джентльменам долгими зимними вечерами, сидя у камина в кресле-качалке — книгу долгую, неспешную и обстоятельную.
Абсолютно бессуетную — ибо не к лицу!, но безукоризненно соблюдающую все приличествующие этикету процедуры, если вы понимаете, о чем я.

Нормально.

@olli-n12 июля 2015 21:51

@hloja_myrakami, да, как раз недавно первый сезон закончился. Не могу сказать, что мне он понравился, но по своему атмосферен и забавен.

Ответить

@fermalion12 июля 2015 21:59

@olli-n, а вот в концепцию сериала книга, как мне кажется, впишется очень удачно: во-первых, должно быть очень атмосферно, очень по-английски, если, конечно, талантливо снимут, а, во-вторых, должно быть не сильно перегружено сюжетом. Собственно, и в книге-то самой сюжет как раз очень сериальный, эпизодический и без явных кульминаций. В общем, надо будет посмотреть.

Ответить

@olli-n13 июля 2015 0:12

@fermalion, эх, а я-то думала, что опять пропустили кучу всего интересного...

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт