Укрощение строптивой

1623

Описание

Люченцио влюблен в прелестную кроткую Бьянку и готов сочетаться с ней браком. Но ее отец не дает согласие на свадьбу, ведь у Бьянки есть старшая сестра — сварливая и грубая Катарина.
Вот уже скоро четыре века как эта веселая, озорная, остроумная и поучительная комедия о строптивой Катарине не сходит с театральных подмостков, но вновь и вновь зрители и читатели комедии, затаив дыхание, пытаются угадать, кто же на сей раз окажется в ней укрощенным.

8,3 (195 оценок)

Купить книгу Укрощение строптивой, Уильям Шекспир


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Из женщины не трудно сделать дуру,<br />Когда она боится дать отпор.</p>
Катарина
Добавила: katzhol
<p>В книжках любовь рай, <br />В жизни любовь ад. <br />Как странно мужчин, друг <br />Меняет порой брак <br />До свадьбы он нежный друг, <br />А после он первый враг.</p>
Добавила: alisaaismontas
<p>Природа-мать умна, да сын безмозглый.</p>
Катарина
Добавила: beshenaia
<p>Так выпьем же за тех, кто промахнулся!</p>
Петруччо
Добавила: beshenaia
<p>Давайте поступать как адвокаты —<br />В делах браниться, пить же сообща.</p>
Транио
Добавила: diosmanovich

С этой книгой читают:

написал рецензию15 марта 2016 23:08
Оценка книге:
9/10
Укрощение строптивойУильям Шекспир

"Секреты, как упрямиц приручить
И как их языки укоротить."

Честное слово)). Прямо сейчас заказал две копии пьесы, дабы одарить друзей.
Сам читаю Шекспира в полном собрании трагедий и комедий.
Конкретно, эту пьесу можно трактовать по-разному, искать красивое, удивительное и т.д. Мне хотелось бы подчеркнуть другое. Вынести на каменистый берег саму идейность, которая выглядывает на поверхности из-под слоя весенней воды. О том, о чем забывают многие, уповая на удачу, судьбу и другие оправдательные существительные. Напомню, что пьеса вышла в свет в 1620 – 25 гг.; можете поправить, если вдруг) Что по мне доказывает наблюдательность, проницательность, понимание, «сильно характерность» автора. Понимание того, чего сейчас нет у большинства молодых людей за окном шестнадцатого года.

Девушка ведет себя именно так, как позволяет ее мужчина.
Вы с этим не согласны? Тогда у вас нет мужчины, ну либо вы не мужчина)
Я уже забыл, когда был столь категоричен при наборе текста) Прошу расценивать это, как праведную комедийность или даже – «послешекспирность»))
И ни коем разе, не подумайте, что я говорю о тирании и прочих ее проявлениях. Не хотелось бы еще и уходить в философские размышления, дабы затем не пришлось слушать категоричные измышления.

Единственные минус – пьеса. Ну по крайней мере я так думал, пока не прочел ЭТО.

написала рецензию11 января 2015 0:00
Оценка книге:
10/10
Укрощение строптивойУильям Шекспир

Когда у меня начинается литературный застой и мне сложно выбрать следующую книгу для прочтения, я обращаюсь к Шекспиру. Так уж вышло, что еще в школе на уроках английской литературы мной были прочитаны практически все известные его произведения. Но читала я их на английском языке. Сейчас же, время от времени приятно перечитывать знакомые произведения, но только уже на русском. В этот раз выбор пал на замечательную комедию "Укрощение строптивой".
В стихотворной форме произведения всегда читаются легче, а если добавить к этому еще и интересный сюжет, искрометные фразы, ярких и выразительных героев, то понимаешь, почему эта комедия по праву считается классикой. Я бы даже назвала ее классикой в кубе: классика английской литературы, классика юмора и классика драматургии.
Колкие и едкие перепалки двух главных героев составляют едва ли не самую интересную часть произведения. Петруччо своими дерзкими выходками, направленными на перевоспитание своей жены, ничем не уступает взбаламошной, строптивой и своенравной Катарине, известной всем своей дерзостью и грубостью. Выбрав правильную тактику поведения, а именно поступая также как и его жена, а местами даже и похуже, Петруччо выходит в итоге победителем.Остальные персонажи, хоть и являются своеобразным фоном для главных героев, тоже описаны невероятно живо и интересно. Они также друг другу дерзят, язвят и относятся с подозрением. Тонкая ирония пронизывает буквально каждую строку этого произведения.
Специально не стану рассматривать этот сюжет с точки зрения эмансипированных женщин, которые частенько любят ругать эту комедию. Во-первых, это художественное произведение, в котором автор часто делает упор на преувеличение. А во-вторых, времена и нравы тоже были другие. Не стоит об этом забывать.
Единственное, к чему могу придраться, это отсутствие эпилога или последней завершающей главы. Жалею, что так и не узнала, что стало с Медником, которого решили разыграть в самом начале. Но и этот факт не помешал мне поставить 10 баллов. Потому что читая такие произведения, окунаешься совсем в другой мир, и, отложив книгу, понимаешь, что вот оно - настоящее эстетическое удовольствие.

написал рецензию6 марта 2018 22:00
Оценка книге:
8/10
Укрощение строптивойУильям Шекспир

Я очень люблю трагедии Шекспира, но как показывает практика и комедии у него вполне на уровне. По крайней мере большинство пьес актуальны и через 400 лет. По-моему это уже само по себе достижение значительное.
Ну или общество ничему не учится, с какой стороны посмотреть.

Сюжет легкий и идеально подходит для сцены. Есть зажиточный господин с двумя дочками в кармане. За младшей стоит очередь из женихов длиннее, чем в первый московский Макдональдс в день открытия. От старшей дохнут тараканы. Хотя обе девушки и красивы, и умны, и крестиком вышивать могут, но младшая - покладистая и тихая, а старшая - дерет глотку как тетя Роза с Привоза. Обзывает всех, кто под язык попадется. По делу и без дела.

Так как папаня Баптиста не дурак, он не хочет остаться в доме наедине со старшей Катариной, поэтому ставит условия: младшая Бьянка выйдет замуж только по ранжиру. В смысле - второй по счету. И делайте с ним, что хотите, хоть режьте, но будет так. Аминь.

А тут "На ту беду, Лиса близехонько бежала". Мимо проскакал Петруччо, которому нужно поправить свои финансовые дела. Он согласен захватить Катарину в нагрузку к немалому приданному. Впрочем, парень с соображалкой. Понимает, что постоянно включенная сирена в доме ему не нужна. И этот Петруччо (видимо непризнанный основоположник нацизма) начинает Кэт перевоспитывать. Причем он это делает в формате "женщина должна быть босая, беременная и на кухне". Как тот муж из анекдота:

- Дорогой, может быть все же обратимся к семейному психологу?
- К хренологу!! Как ты вылезла? А ну давай назад в подвал!

В общем в лучших традициях святой инквизиции.

Сценки постоянно забавные; фразы, с учетом века, достаточно хлесткие. Думаю, у большинства современников Шекспира сам факт, что женщина может так говорить вызывал легкий приступ стресса.

Сегодня иногда можно встретить мнение, мол, "чему он вообще учит, этот Шекспиришка несчастный? Типа, женщина должна быть в доме безропотной служанкой?"
Но давайте посмотрим с другой стороны:

- Вот Бьянка. Она вела себя дружелюбно и спокойно - в итоге САМА выбирала жениха, и в еще большем итоге могла быть с ним НА РАВНЫХ как минимум.
- А вот Катарина. Орала и истерила. В итоге получила один вариант из одного, худший из даже теоретически возможных. И в дальнейшем ее жизнь - череда бесконечных унижений ради трех корочек хлеба. Потому что голод - не тетка.

Так что, феминистичко настроенные дамы, откладывайте свое фэканье в сторону и начинайте анализировать...

#флешмоб_У

Крутая рецензия! Восторг!

Ответить

@neveroff23 марта 2019 13:03

@ViktoriiiaKhmil, спасибо, засмущали прям))

Ответить

@neveroff, не стоит смущаться! Написано, правда, очень классно

Ответить
написала рецензию16 июня 2016 21:20
Оценка книге:
9/10
Укрощение строптивойУильям Шекспир

О этот Шекспир! Гений литературы вне времени! И к тому же тонкий психолог человеческой натуры.

Сюжет запутанный и захватывающий с первых страниц (то ли особенность автора, то ли особенность всех пьес того времени) с переодеваниями, обманами, остротами и конечно счастливой развязкой.

Люченцио приезжает в новый город, где никого не знает, и случайно становится свидетелем спора: богатый дворянин не хочет отдавать замуж младшую послушную дочь Бьянку (у которой уже достаточно поклонников) пока не выдаст старшую строптивую Катарину (которой никто не хочет делать предложения из-за ее скверного характера). Люченцио, влюбившись в Бьянку, а так же другие ее поклонники проворачивают целые операции по завоеванию Бьянки, в то время, как Катарину берет в жены еще более строптивый дворянин и ситуация меняется с ног на голову.

Великолепный сюжет, великолепное исполнение гения! И главное, такой не сложный и емкий смысл (финальная сцена лучшее тому доказательство).
P.S. Кто бы что ни говорил и сколько лет бы не прошло, мужчины всегда ценили и будут ценить мудрых (а потому НЕ строптивых, послушных, ласковых и нежных) жен. А если ты строптива от природы, всегда найдется тот, кто укротит твой нрав и сделает счастливой. (Речь ни в коем случае не о тирании)

P.P.S. Ставлю 9 из 10 только потому что мне была немного непонятно введение интродукции. И раз уж она введена (и кстати интересна сама по себе) жаль, что она осталась без финала!(

написал рецензию24 июня 2020 15:29
Оценка книге:
9/10
Укрощение строптивойУильям Шекспир

Прочел я книгу и влюбился в слог.
А потому, рецензия в стихах.
В переплетенье рифм и строк,
В переплетенье образов в словах.

Шекспир - трагедии король,
Он пронесет сквозь книгу слезы.
Но не последнюю сыграла роль
Комедия, об укрощении строптивой розы.

Прекрасна Катарина и шипы ее остры,
В карман за словом не полезет.
И сколь напористы бывали женихи,
Она трехногим табуретом треснет. *

«…Она упряма для отвода глаз,
На деле ж незлобива, как голубка…»
- Такой ей укротитель дал окрас:
«Не горяча, прохладна, словно утро». **

Ведь в непокорности своей таясь,
От мира прячась, словно олениха - ***
Всех добряков она спугнула враз,
Тем самым на себя накликав лихо.

Коль не приемлют доброту и ласку,
Ладонь, кормящую, грызут.
Не удивляйся горестной развязке.
На смену прянику всегда найдется кнут.

Так и случилось с милой Катариной,
И грубой силою ее поработив,
Как в армии – настала дедовщина:
Бессонница и голод – жалостный мотив.

Строптивая сломалась под напором,
(А, может, просто затаила нрав?)
Но счастье ей предвиделось не скоро,
Теперь покорность, кротость и устав.

Хоть грустный смысл в книгу вложен,
Шекспир не перешел «трагическую грань».
А эти строки, вам понравились (возможно) -
Моя для автора лирическая дань.

*Отсылка к цитате:

«А не отстанете, так причешу
Я вам башку трехногим табуретом.
И как шута, измажу вас при этом»

** «Она упряма для отвода глаз,
На деле ж незлобива, как голубка,
Не горяча, прохладна, словно утро».

– Так Петручио описал Катарину перед ее отцом.

*** Олениха упомянута вовсе не как метафора глупости, а как метафора трусости. (Олени еще более пугливы, нежели зайцы).

#вирус

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт