Фиеста

1926

Описание

В своем, наверное, наиболее светлом и легком романе "Фиеста (И восходит солнце)" Эрнест Хемингуэй сквозь призму истории из жизни одного отставного офицера, его друзей и подруг пытается донести до читателей всю жестокость послевоенного мира и общества. Рассказчик поведает читателям историю своего отдыха вместе с друзьями, которые решили провести несколько незабываемых дней в Испании во время Фиесты - главного праздника для любителей выступлений тореадоров с быками. Кроме того, этот роман посвящен поколению, которое многие называли "потерянным" и к которому часто относит автор и себя со своими друзьями.

7,5 (167 оценок)

Купить книгу Фиеста, Эрнест Хемингуэй


Интересные факты

В 1983 году газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что роман «И восходит солнце» был непрерывно в печати с момента публикации, и возможно является одним из самых переводимых американских романов. Тогда же начался выпуск романа в мягких обложках. В 2006 году издательством Simon & Schuster был налажен выпуск аудиокниг романов Хемингуэя, в том числе «Фиесты».

В декабре 1926 года вышел второй тираж книги, объёмом 7000 экземпляров. На момент выхода в печать сборника рассказов «Мужчины без женщин», роман переживал свое восьмое переиздание. В 1927 году с романом ознакомились жители Великобритании, где он вышел под названием «Фиеста». Лишь в 1990-е гг. британские издательства нарекут роман двойным именем: «Фиеста. И восходит солнце».

Первый выход романа в свет состоялся 22 октября, 1926 года. Тираж книги составил 5090 экземпляров, стоимостью 2,00 доллара каждый. На книжной обложке, выполненной в эллинистической манере, была изображена девушка с опущенной головой, которая в одной руке держит яблоко, что должно было усилить образ сексуальности.

Цитаты из книги

<p>Пользоваться жизнью - не что иное, как умение получать нечто равноценное истраченным деньгами сознавать это.</p>
Добавила: aa_books
<p>Так или иначе за все, хоть отчасти хорошее, платишь. ... Платишь либо знанием, либо опытом, либо риском, либо деньгами.</p>
Добавила: aa_books
<p>Именно потому, что я очень много пережил, я теперь могу так хорошо всем наслаждаться.</p>
Добавила: aa_books
<p>В газетном деле этика требует, чтобы никто никогда не видел тебя за работой.</p>
Добавил: seweraz
<p>Так как он чуть ли не полгода собирался бросить жену и только потому не мог на это отважиться, что лишить ее своей особы было бы слишком жестоко, ее отъезд послужил ему весьма полезным уроком.</p>
Добавил: seweraz

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию26 января 2018 18:57
Оценка книге:
6/10
ФиестаЭрнест Хемингуэй

Этот роман стал моим пятым прочитанным у Хема и самым невыразительным из всех. В общем он скорее ни о чем, что, как мне кажется, не совсем свойственно Хемингуэю. На фоне французских, а затем и испанских пейзажей проходят несколько недель жизни главного героя романа - Джейка Барнса, наполненных отчаянием и неопределенностью, тщательно скрываемых постоянным легким опьянением и наигранной веселостью. Есть в этом что-то ремарковское.

Наверное, чтобы понять героев романа, их обреченность, смешанную со склонностью к свободной любви, нужно быть их современниками. Мне же было интересно читать только потому что роман биографичен, а мне всегда интересно погрузиться в атмосферу романа, если он косвенно рассказывает о его авторе.

Отдельным приятным для меня моментом было упоминание ряда литературных кафе Парижа, где я бывала, зная, что сам Хем был их завсегдатаем. Это всегда наполняет страницы романов особым настроением.

Повествование, как это свойственно Хемингуэй, очень ровное и спокойное, читается легко и быстро. Меня скорее просто не тронуло, хотя сцены корриды, описанные в романе, заставили меня, если не нервничать, то хотя бы сопереживать.

В общем, люблю я Хема и буду любить дальше, даже если не все его произведения нахожу удачными.

написала рецензию14 июля 2017 23:42
Оценка книге:
7/10
ФиестаЭрнест Хемингуэй

Сначала мне книга показалась какой-то простой и легкой – прочитала буквально за дня два. Но что-то меня токнуло сразу же ее перечитать, мне казалось, что я упустила нечно важное.

Я упустила героев: не разглядела их одиночества, не увидела их прошлого, не поняла их чувств. Все это раскрывается в простых беседах, случайно брошеных фразах, в их мимолетных жестах, в непонятных драках.

В их жизни. Прошлое всегда откладывает отпеток на наше настоящее.

Все герои книги живут – веселятся, празднуют фиесту, пьют до утра, отсыпаются до обеда. Их жизнь такая же яркая, как этот солнечный праздник – песни, танцы, буря эмоций, крики, смех и веселье.
Но каждый праздник когда-нибудь заканчивается.
И ты понимаешь, геори не живут – они лишь пытаются. Как проходит праздник, так и проходит жизнь. И что остается в итоге?...

«Я не могу примириться с мыслью, что жизнь проходит так быстро, а я не живу по-настоящему». 

У книги атмосфера напускного веселья, излишне громкого крика и звонкого смеха. Вся история пропиталась запахом сигарет и алкоголя. И тебе тоже кажется, что ты пьян – тоже хочется веселья.

И мне кажется, что герои нашли свое спасение в этом состояние. Ведь алкоголь и сигареты – как ничто спасает от реальности. И если фиеста – краски этой книги, то алкоголь – серость этой истории.

#Хог1_1курс (Травалогия)
#БК_2017 (2. Книга (или часть книги), в которой действие происходит в какой-то праздничный день.
Праздник: фиеста - традиционный народный праздник, проводимый в странах Латинской Америки и Испании).

написал(а) рецензию14 июля 2017 20:53
Оценка книге:
7/10
ФиестаЭрнест Хемингуэй

«Мне всё равно, что такое мир. Всё, что я хочу знать, - это как в нем жить. Пожалуй, если додуматься, как в нем жить, тем самым поймешь, каков он.»

Помню, что первое знакомство с Хемингуэем у меня совсем не удалось, во время второго получилось понять настроение и проникнуться, ну а третья встреча и вовсе вышла совсем уж душевной. Наконец-то происходящее удалось прочувствовать сильнее из-за попадания в настроение. Оно и не то что бы хорошо – попасть в такое настроение, всё-таки специфичное оно и отнюдь не очень приятное, но иногда, пожалуй, можно. Главное из него выкарабкаться. А раз уж оно здесь и сейчас – ловим момент и наслаждаемся совпадением.

Книга о потерянном поколении – молодых людях, ушедших на войну и вернувшихся с неё искалеченными морально и физически. Они не знают, что делать с новой жизнью. Они не живут, а существуют, заполняя существование пьянками, поездками и развлечениями. Да, подобное времяпрепровождение приглушает боль, но по сути ничего не меняет, когда покалечена сама основа человека.

Как суть времяпрепровождения, чтобы занять время, не так уж важна – лишь бы занять, так и сюжет не сильно представлял для меня интерес. Как-то не так уж привлекают описания похождений по пивнушкам, рыбалки и боёв быков. На протяжении всей книги смысл был один – ловить настроение. А оно заложено очень хорошо и подчёркивается как едва уловимыми элементами, так и фразами, от которых немного зависаешь. Как, например, мимолётное замечание, что после отъезда любимой девушки, которую приходится любить как друга, «казалось, что за нашим столиком не хватает по крайней мере шести человек».

#Хог1_1курс (1.3. Травология)

написала рецензию2 июля 2017 19:53
ФиестаЭрнест Хемингуэй

Наверное одной из основных традиций испанцев является "народный праздник") или Фиеста, когда они прерывают рабочий день на отдых и обед. Советскому человеку такой "перекур" напомнил бы народные гулянья в селах, за исключением того, что во время фиесты останавливается жизнь во во всем городе и люди спешат отдохнуть на этом празднике, что очень удивительно "нашим" туристам.
Такое необычное название одной из книг Эрнеста Хемингуэйя получила как раз по своему содержанию. Один испанский отставной офицер (в принципе типично для книг этого автора показывать военное и послевоенное действие в Европе, по крайней мере как показалось мне после прочтения нескольких его книг - такая "легкая классика" по сравнению с Ремарком) рассказывает об отдыхе в Испании в послевоенное время. Это тот случай, когда название почти полностью соответствует содержанию книги - ведь и праздник и фиеста ассоциируются с отдыхом и каким-то весельем. А какое веселье может быть в послевоенное время? Об этом и расскажет вам книга.
Мне же она запомнилась еще тем, как автор описал проблемы, с которыми сталкивались солдаты в послевоенное время. Как много раз замечал Ремарк: надо снова учиться жить.
#Хог1_1курс (Травалогия)

Доп № 2 принят!
А мне не показалось, что книга про веселье, я думаю, она скорее про сжигание дней в праздности, и всё это от тоски, грусти и какой-то необратимости случившегося..

Ответить
написала рецензию29 июня 2017 14:41
Оценка книге:
10/10
ФиестаЭрнест Хемингуэй

"И вроде как голову в песок, ты в это веселье,
О чём ты думаешь на самом деле?"

Потерянное поколение. Меня всегда завораживало это выражение. Само по себе оно несёт оттенок тоски и безысходности жизни. Жизни! Они живы. Но они - так называемое, потерянное поколение.
Этим выражением принято называть тех, кто воевал в Первую Мировую войну. Это люди, которые ушли на фронт мальчишками, не знающими жизни, наученными только войне. И не важно, на чьей стороне они воевали. Они выживают и возвращаются, война заканчивается, а у них нет ни малейшего представления, как жить в мире. Они вернулись морально или физически искалеченными. После пережитого ужаса всё кажется мелочным и недостойным внимания.

Эрнест Хемингуэй один из многих таких мальчишек, и не удивительно, что эта тема превалирует в его творчестве. Я была удивлена тому, как легко написана эта книга. Весёлые, воздушные диалоги, быстрая смена действий и декораций. Каждый разговор наполнен чувством, каждая фраза несёт в себе эту послевоенную тоску.

Париж. Испания.
Они откололись от почвы, отказались от дела, занялись разговорами.
Он называет это любовью, цепляется за отголоски чувств как в последний раз. Ему кажется, что он живёт.
Он доволен жизнью, но если не напишет в день хотя бы пары строк, жизнь теряет прелесть.
Они не написали ничего стоящего.
Они отказались от родины.
Он простит человеку его друзей за пристрастие к бою быков.
И чем веселее они казались, тем более несчастными были.
Глубокая рана ради забавы.. насквозь в спину ради забавы.. не вижу ничего забавного.

Давненько у меня ничего не отправлялось в "Избранное".

Всегда Ваш,
Алён
#Хог1_1курс
#БК_2017
(5. Книга, действие которой происходит в другой стране - Франция, Испания)

@zablutshaya, ну, положим, экзамен я уже себе засчитала)) а очки можно голосованием :D

Ответить

Марина Boredom (@myrrruna)29 июня 2017 21:03

приятная рецензия) ностальгию пробуждает)

Ответить

@MYRRRuna, спасибо))
@zablutshaya, я тут прислушалась к себе, кажется, и у меня началась любовь в Хэмингуэю, раньше он мне просто сильно нравился))

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт