Хоббит, или Туда и обратно

1937
Легендариум Средиземья (1 книга из 7)

Описание

История приключений героев трилогии Толкиена до событий во «Властелине колец». Предыстория одной из самых продаваемых книг уже несколько десятилетий завораживает поклонников фентези. «Хоббитом» зачитывались взрослые и дети еще со второй половины ХХ века. А сегодня книги английского писателя по праву признаются критиками многих стран как лучшие фантастические произведения из ныне существующих. Окунитесь в волшебный мир эльфов, маленьких хоббитов, наблюдайте за борьбой гномов с орками и могучим драконом на страницах одной из самых популярных книг нашего времени. В книге «Хоббит» есть место волшебству, сказке, отваге и честности, что пленило сердца миллионов читателей по всему миру.
Продолжение читайте в произведении «Властелин Колец».

8,8 (3 428 оценок)

Купить книгу Хоббит, или Туда и обратно, Дж. Р. Р. Толкин


Интересные факты

Книга "Хоббит" сделана из сказки, сочинённой Толкиеном для своих детей.

Рецензентом для этой книги стал десятилетний мальчик, сын директора издательства, в котором она впервые была напечатана.

Для первого официального издания "Хоббита" в СССР художник Михаил Беломлинский нарисовал Бильбо Бэггинса с известного артиста Евгения Леонова.

В 1977 году режиссерами Артуром Ранкином и Жюлем Бессе был снят мультфильм "Хоббит" - первая экранизация произведения Дж.Р.Р.Толкина. Так же в 1985 году кинокомпания "Лентелефильм" выпустила телеспектакль под названием «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита». А в 2012, 2013 и 2014 годах Питер Джексон снял фильмы "Хоббит.Нежданное путешествие", "Хоббит.Пустошь Смауга" и "Хоббит.Битва пяти воинств".

Российская фолк-рок-группа из «The Hobbit Shire» написала и исполнила шуточную песню «Как хоббит искал носки», а у немецкой метал группы Blind Guardian есть песня под названием "The bard's song - The Hobbit", пересказывающая содержимое книги.

Первые переводы были сделаны на шведский и испанский языки.

В 1990 году вышел комикс "Хоббит, или Туда и Обратно". Уже в 1993 году комикс был переведен на русский язык.

В 1965 году толкиеновского «Хоббита» впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки Барбара Ремингтон совершенно не читала текст. В результате на обложке книги появились лев, два страуса эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами.

Цитаты из книги

<p>Чем меньше проявлять любопытства в пути, тем меньше вероятности попасть в беду.</p>
Добавила: AliceFox
<p>Когда бы все мы ценили не только золото, а еду, веселье и песни, этот мир был бы гораздо приятнее.</p>
Добавила: AliceFox
<p>Удача - штука капризная, не стоит её искушать.</p>
Добавила: AliceFox
<p>Странное дело: о том, что хорошо, о днях, которые провел приятно, рассказывается скоро, и слушать про них не так уж интересно. А вот про то, что неприятно, что вызывает страх или отвращение, рассказы получаются долгими и захватывающими.</p>
Добавила: AliceFox
<p>Спору нет, если ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал.</p>
Добавила: AliceFox

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию23 марта 2015 11:31
Хоббит, или Туда и обратноДж. Р. Р. Толкин

Дочитала. Нет, домучила. Давно я такой скукотени не читала.

Сюжет книги представляет собой поход Хоббита Бильбо с компанией гномов за драгоценностями. Во время этого похода с ними постоянно случаются различные приключения. А приключения эти появлялись благодаря тому, что этого Хоббита каждый раз кто-нибудь хотел съесть, из встретившихся им на пути. Читая, я все время представляла себе колобка вместо Хоббита. Тоже маленький, глупенький, съедобный и постоянно чудом спасавшийся, буквально с кончика языка. И так всю книгу, шли они и шли, влипая в различные ситуации. Съедобные ситуации!!!

Скукота…

И вот почти под конец они повстречали дракона. Вот думаю, сейчас начнётся поинтересней. Задаст им жару дракоша и съест их наконец-то. Вы не поймите меня неправильно. Просто пол книги говорится о еде. То встретившиеся злодеи рассказывают, в каком виде предпочитают полакомиться Хоббитом. То сам Бильбо вечно мечтает о том, что бы он сейчас съел. У меня сложилось впечатления, что автор писал эту книгу во время разгрузочных дней. Но вернусь к дракону. Не оправдал он моих надежд. Хотя он хоть немного растряс это произведение своими поступками.

Возможно, я утрирую слегка, но мне было очень и очень и очень скучно во время чтения. Думаю, это книга будет интересна тем, кто интересуется жизнью хоббитов, гномов, гоблинов и остальными странными существами. На самом деле здесь очень хорошо прописано, чем живут эти существа, где живут, какие у них привычки и занятия, ну и, конечно, кто кем питаются. Я под конец запуталась, кто и кого там ест, поняла одно, они там все съедобные, кроме бедного дракоши.

#Л1_1курс

@lerochka2 марта 2016 1:00

@seppala, думаю как детская сказка, она самое то, просто не всей любители таких сказок

Ответить

@helenal5 ноября 2017 23:06

Я прям посмеялась, не думала о колобке во время прочтения)) в твоей интерпретации можно рассказывать сказку детям - любителям слушать сто раз на дню про колобка, который уже рассказчика с ума свёл))

Ответить

@lerochka6 ноября 2017 17:14

@HelenaL, ну вообще да, от кого этот хоббит только не уходил))

Ответить
написал рецензию23 марта 2015 15:45
Оценка книге:
10/10
Хоббит, или Туда и обратноДж. Р. Р. Толкин

Я привык писать рецензии по "горячим следам", т.е. сразу после прочтения. В данном случае это не так, поэтому вряд ли то, что Вы прочитаете ниже можно назвать рецензией. Скорее - воспоминания и легкая ностальгия. Если Вам хочется узнать о повествовании этой сказки - лучше прочитайте прекрасные рецензии других пользователей и не тратьте время на эти узконаправленные мемуары ☺.

Эта книжка в свое (ох, какое давнее) время оказалась для меня волшебной дверью. Именно благодаря этой, на первый взгляд незатейливой, сказке я нащупал портал, с помощью которого могу спокойненько возвращаться в детство. Не в то, где я ходил, бегал, прыгал и совершал массу других правильных и неправильных действий. А в то нафантазированное детство, в котором были Изумрудные города, Нарнии за шкафами, разрушающиеся Фантазии, норы с белыми Кроликами, где мальчиков с именами на "А" принимали в Академию магии и так далее... Но все эти книжки и волшебные страны были именно детскими. А вот "Хоббит", несмотря на то, что это история изначально придумана как "сказка на ночь" - не совсем.
Чуть позже, увлекшись мифологией, я узнал, что книжка основана на скандинавском эпосе. Причем основана - профессионально. С подробнейшей проработкой карт, языков, легенд и поведения персонажей в зависимости от их "расы". Люди, гномы, гоблины (орки), тролли (огры), эльфы разных мастей - их образы основаны на эпических поэмах Младшая Эдда и Старшая Эдда. Но заглавной расы - хоббитов - нигде до книг Толкина не встретишь. Это его персональное "изобретение", которое имеет один любопытный подтекст. Сейчас скажу какой, но сначала еще одно ностальгическое воспоминание.

Когда Интернет пробивал свой путь в массовость и люди еще не очень понимали для чего "это" вообще нужно, я не смог побороть любопытство и в "это" залез. И одним из первых сайтов, который я посетил, был "Арда на Куличках". Вот оттуда я и узнал, что Профессор Толкин, описывая своих хоббитов, подразумевал конкретно своих соотечественников. Именно от англичан этот народец получил зацикленность на еде, манию домашнего уюта, зависимость от чужого мнения, запасливость кладовых, недоверие к неместным, пренебрежение другими странами и уверенность, что все самое лучше - в Шире (Англии). Даже на картах Средиземья Шир расположен там, где на картах Европы - Англия.
Уют, безопасность и чтобы соседи ничего "такого" не подумали. Но иногда появляются индивидуумы рискующие, отправляющиеся в собственный путь. "Опасное это дело выходить за порог: стоит ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно куда тебя занесет". И именно таким индивидуумам Англия/Шир обязаны всеми открытиями и достижениями.
Так что в какой-то мере "Хоббит" может рассматриваться как сатира, наподобие Свифтовского Путешествия Лемюэля Гулливера, только намного более доброжелательная по отношению к объекту комизма. Это не насмешка, а скорее легкая подколка.

Так что, я считаю, не стоит читать эту книжку как "просто сказку про путешествие сказочного героя". Она может еще и подтолкнуть к изучению скандинавской мифологии, или подсобить в расширении взгляда на привычный мир, или помочь полюбить поэтический слог, или даже натолкнуть на мысль изучать язык квенья (одно из эльфийских наречий) - знаю я и таких товарищей. Но для меня эта история остается порталом в сказочное детство (не мое собственное, конечно), личной "дверью в лето".

#Л1_1курс

Анастасия (@autist89)22 апреля 2016 17:01

@neveroff, про хоббитов - очень интересная деталь! Теперь понимаю, что сходство было очевидно, и всё думаю, как же я сама не заметила :) А насчёт Эдды я слышала, но думала, что Толкин оттуда только имена позаимствовал, или что-то ещё?

Ответить

@neveroff22 апреля 2016 18:18

@autist89, на основе Эдды, насколько я помню, он разрабатывал сам легендариум Средиземья. Не заимствовал, а именно брал за основу.
Ну и языки же эльфийские они по идее близки к скандинавским. Это я не утверждаю, предполагаю только)))

Ответить
написал рецензию25 ноября 2015 22:22
Оценка книге:
8/10
Хоббит, или Туда и обратноДж. Р. Р. Толкин

Книга была так разрекламирована и пользуется большой популярностью, что читая её я пытался отгонять от себя мысли о том, что это детская книжка, и Толкиен, подобно Антуану де Сент-Экзюпери, пытался внести в свое детское произведение какой-то недетский смысл. Эта мысль не покидала меня ни разу за время чтения. В период написания романа весь мир находился на грани самой страшной войны, а Англия доживала свои последние дни в статусе Империи. Возможно Толкиен внес в свою книгу какой-то политический подтекст. Как я уже сказал эта мысль не покидала меня с самого начала чтения, а потому книга получилась для меня такой:

К тихому англичанину, который вел спокойную и размеренную жизнь, всегда старался избегать проблем и почти никогда не покидал своей родины, заваливаются 13 американцев и предлагают ему вместе отправиться на поиски черного золота, которое охраняет злой ближневосточный террорист. Привыкшему к комфорту англичанину не слишком хочется покидать свой уютный домик, но наглые американцы уговаривают его отправиться за черным золотом и англичанин, не желая показаться грубым, соглашается на путешествие.

По пути они раз пять нарушают пункт 4 статью 2 Устава ООН о «Нерушимости государственных границ» из-за чего портят отношения с другими народами. Затем они нелегально, находясь в винных бочонках, пересекают Среднеземельское озеро, нарушив Конвенцию ООН по морскому праву. Однако повергнув злого террориста и забрав у него черное золото, ребята стали неслыханно богатыми и многие народы тут же забыли про их маленькие шалости и перешли на сторону 13 американцев с вежливым англичанином. Новые друзья образовали антигоблиновскую коалицию, в результате чего началась мировая война.

Ну и не трудно догадаться, что как и из «Маленького принца» я попытался вынести для себя глубокий смысл, скрытый между строками:
1) На востоке много черного золота.
2) Если это черное золото находится на твоей территории, то за ним обязательно придут с Запада.
3) Можно нарушать любые международные права, но только если ты американец.
4) Русский медведь любит влезать в войнушки, даже если его туда не звали и она не дает ему никаких выгод.
5) Нельзя доверять американцам.
6) Фраза «уходить по-английски» возникла благодаря кольцу, которое делает тебя невидимым.

Ну а если серьезно, то книга эта для детей и никуда от этого не денешься. Но я все равно продолжу знакомство с творчеством Толкиена, которое впереди обещает быть серьезным и еще более философским.

Andrey Norway (@andrey_norway)15 июля 2017 23:30

Отличная рецензия - орнул немного.

Ответить

@amir16 июля 2017 7:24

@andrey_norway, ага, помню что в тот момент я готовил дипломатическое и консульское право)
Видимо это и отразилось на рецензии)

Ответить
написала рецензию21 августа 2014 17:32
Оценка книге:
9/10
Хоббит, или Туда и обратноДж. Р. Р. Толкин

В те далёкие дни случались славные битвы и совершались необыкновенные подвиги, память о которых ныне осталась только в легендах.©

Мало. Слишком мало страниц.
Я все время ловила себя на мысли, что многие моменты можно было бы описать более объемно, чтобы мы, читатели, успели вдоволь насладиться произведением.
А то, только я разогналась... и конец.

Правда, вволю восхититься маленьким Бильбо мне это не помешало. Говорят, "размер имеет значение"? Глупости. Наш хоббит даст фору и гоблину, и дракону. Всем бы быть такими удалыми и храбрыми. А вот гномы вдруг предстали не такими прославленными воинами, которых я ожидала увидеть, хоть и очаровашками.

Определенно, "Хоббит" читается легче, чем "Властелин Колец". И знакомство непросвещенных со Средиземьем, я бы советовала начинать именно с него.

Это Маленькая сказка для Больших людей.
Гэндальф, не возьмешь ли ты и нас в нежданный поход?

написала рецензию27 марта 2015 15:02
Оценка книге:
8/10
Хоббит, или Туда и обратноДж. Р. Р. Толкин

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт