Буря

1610

Описание

"Буря" была представлена шекспировской труппой в придворном театре 1 ноября 1611 года. Судя по всему, "Буря" - последнее законченное произведение Шекспира, его творческое завещание. В словах Просперо, которыми заканчивается пьеса ("Отрёкся я от волшебства. Как все земные существа, своим я предоставлен силам...") мы слышим голос самого Шекспира, который прощается с театром. В течение двух столетий (с середины 17-го до середины 19-го веков) "Буря" не относилась к числу популярных пьес Шекспира, в театрах её предпочитали ставить не в оригинальной версии, а в более популярных переработках Дж. Драйдена и У. Давенанта. Лишь с середины 19-го века "Бурю" стали относить к величайшим творениям шекспировского гения.

8,4 (109 оценок)

Купить книгу Буря, Уильям Шекспир


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>И великие обеты<br />В огне страстей сгорают, как солома</p>
Просперо
Добавила: darkevg96
<p>Жалка отчаянность самоубийц</p>
Ариэль
Добавила: darkevg96
<p>Мне так же, как и вам, приличен труд.<br />Но мне он легче: я по доброй воле<br />Трудиться буду, вы ж - по принужденью.</p>
Миранда
Добавила: darkevg96
<p>Каких странных сопостельников дает человеку нужда!</p>
Тринкуло
Добавила: darkevg96
<p>Все, что случилось с нами, лишь пролог<br />К тому, что мы с тобой должны свершить!</p>
Антонио
Добавила: darkevg96

С этой книгой читают:

написала рецензию11 января 2016 3:07
Оценка книге:
8/10
БуряУильям Шекспир

"Буря" одна из самых коротких шекспировских пьес. Пьеса, ставшая прощальным посланием, объясняющим причины ухода гения со сцены.

Мне было очень непросто начать писать эту рецензию. Во-первых, это первое произведение Шекспира, которое я прочла. Во-вторых, я всегда чувствую немалую ответственность, когда мне нужно описать свои эмоции после знакомства с произведениями великих классиков. Я начинаю судорожно читать кучи статей, биографий, и по сто раз открывать википедию, в страхе перепутать даты или имена. Но рецензия на такое произведение быть должна, хотя бы в моем слабом исполнении.

Источники из которых Шекспир мог черпать вдохновение были безнадежно утрачены, оставляя место лишь догадкам, основанным на событиях того времени. К сожалению, это не позволяет с точностью рассуждать о видоизменениях основополагающей истории. Следовательно, перейдем сразу к сюжету.

В произведении нам представлен образ протагониста в роли мудреца Просперо, который вершит свою гуманную (безобидную) месть силами белой магии, обуздывает эгоистические побуждения в себе и в других, что, в итоге, направляет судьбы героев к их собственному счастью и всеобщему благу. Все это происходит без борьбы и конфликтов ( так свойственных Шекспиру в предыдущих трагедиях ), чтобы поддержать, свойственный трагикомедиям, дух всепрощения. Поэтому подлинным ключом к пониманию этой пьесы, является ее музыкальная составляющая. Не случайно вся трагикомедия невероятно симфонична и является игрой звуков и песен. Это и рев морских волн и завывания ветров, и стоны бури; шепот леса, нарушаемый шорохом человеческих шагов. Но, важнее всего, что, в унисон с голосами природы, ни на миг не замолкают и голоса человеческие - голоса гнева, обиды, восхищения и любви.

Есть в "Буре" еще один, немаловажный момент. Здесь Шекспир отразил одно из важнейших и страшнейших исторических явлений своей эпохи: политику колониальной экспансии и все связанные с нею общественно-моральные проблемы. И все это вылилось в некую двойственность, отразившую внутреннюю борьбу поэта и сложность его позиции в этот последний период его творчества.

В своей "Буре" Шекспир будто оправдывает политику с закабалением туземцев, аргументируя ее изображением Калибана как существа по природе своей тупого и злобного, умственно и морально неполноценного, годного лишь на то, чтобы таскать дрова и подвергаться за свою строптивость телесным наказаниям. Это мало похоже на "решение расовой проблемы", которое автор рассматривал в своих произведениях ранее.

Однако он не мог до конца отказаться от своих старых позиций. И на ровне с указанным решением вопроса в пьесе присутствует иная точка зрения, ему противоположная. Это фантазия Гонзало, мечтающего о создании на этом острове государства, где не будет ни денег, ни торговли, ни чинов, ни даже правительства. Окружающие поднимают Гонзало на смех, но остроты их тупы, каки она сами, и симпатия автора и читателей остается целиком на стороне Гонзало.

Шекспир, несомненно, не мог долго удержаться на новых, частично вынужденных позициях, так противоречивших мироощущению и художественному методу цветущей поры его творчества. Чувствуя, в какое нестерпимое противоречие с самим собой он попал, он предпочел расстаться со сценой и уйти в частную жизнь горожанина и семьянина. Возможно, правы те критики, которые видят в "Буре" прощание Шекспира с театром. Это придает пьесе оттенок глубокой грусти.

Вот так, подобно призракам без плоти,
Когда-нибудь растают, словно дым,
И тучами увенчанные горы,
И горделивые дворцы и храмы,
И даже весь - о да, весь шар земной.
И как от этих бестелесных масок,
От них не сохранится и следа.
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.

Dianna Sharmazanyan (@dean.sharm)2 декабря 2018 17:15

Аа, так вот в чём дело. Больше половины вашей рецензии - текст из историко-литературной справки к этому произведению. Ну и зачем так делать?..

Ответить

@dean.sharm, тут не было рецензий на это произведение, поэтому я посчитала немаловажным написать объективную рецензию, которая будет содержать проверенные исторические факты. Не думаю, что это возбраняется. И если честно я немного побаиваюсь писать рецензии на такие великие произведения. Думаю, это можно понять.

Ответить

Dianna Sharmazanyan (@dean.sharm)3 декабря 2018 21:05

@mause, это понятно, да, но тогда стоило указать ссылку на первоисточник)
Надеюсь, Я Вас не оскорбила и не задела, просто Я была немного удивлена, когда прочитала почти такой же текст ;)

Ответить
написала рецензию24 мая 2022 15:04
Оценка книге:
9/10
БуряУильям Шекспир

#школа_май_2 (ДОП3)

«Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому. Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады...»
Пожалуй, это самое гениальное описание бури, когда-либо встречавшееся мне в литературных произведениях. Ведь здесь сплелись воедино и сила стихии, и удивительно точное описание бури, и по-настоящему поэтичный язык. Неслучайно своё произведение Максим Горький обозначил именно как «Песнь о буревестнике». Здесь есть свой мотив, своё неподражаемое звучание. И если говорить о буре как о природном явлении, то тут вряд ли кому-то под силу тягаться с Максимом Горьким. Но порой бури бушуют не только в море: человеческая душа – вот где поистине бескрайний простор для разыгравшейся стихии! Здесь и любовные страсти, и взаимные распри, и глубоко личные душевные переживания. А по этой части есть уже другой гениальный мастер, имя которому Уильям Шекспир.
Да, Шекспир создал совсем иную бурю, бурю сказочную и ни на что не похожую. Хотя нет. Вернее будет сказать так: пьеса Шекспира «Буря» одновременно до боли знакома и ни на что не похожа, сказочна и в то же время удивительно жизненна, легка и наивна, но скрывает в себе целое море человеческих трагедий.
Вполне вероятно, что такая многогранность произведения осталась бы незамеченной, если бы не предисловие и комментарии к пьесе, в которых нерадивому или недостаточно внимательному читателю доходчиво объясняется, что же собой представляет «Буря». Оказалось, об этом творении Шекспира критики спорят до сих пор! Кто-то видит в нём лишь фривольную сказочку, а кто-то считает, что за этой волшебной мишурой скрывается куда более глубокий смысл. Лично мне показалось очень интересным мнение, что в этой пьесе автор выразил своё отношение к рабству и феодализму.
В целом сюжет пьесы можно изложить довольно просто. Просперо, изгнанный герцог Миланский с помощью волшебства устраивает бурю, из-за которой на его острове оказываются все его обидчики. Будучи человеком мудрым, он жаждет лишь справедливости, а не мести. Поэтому и устраивает для прибывших несколько испытаний, через которые и проявляются их истинные натуры. Кто-то находит свою любовь, другие – прощение. Словом, каждому воздаётся по заслугам.
Не знаю, сколько скрытого смысла заложил в эту пьесу сам автор, но читать её было легко и приятно. Кроме того, здесь нашлось место и юмору, и настоящему переживанию, и искреннему чувству, словом, всему, что и должно быть в хорошей пьесе. Так что, как говорится, пусть сильнее грянет «Буря»!..

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт