Шум прибоя

1954

Описание

Юкио Мисима - самый популярный в мире японский писатель, автор таких бестселлеров, как «Золотой храм» и «Исповедь маски», человек, живший и умерший на предельном накале драматизма.

С присущей всем его произведениям шокирующей парадоксальностью идей, глубоким психологизмом и виртуозностью стиля "Шум прибоя" повествует о разворачивающейся в рыбацком поселке истории любви, навеянной греческим мифом о Дафнисе и Хлое. Рыбак из бедной семьи влюбляется в первую красавицу деревни. На пути их любви встают все невзгоды: косые взгляды, сплетни и подлость. Нужно оставаться настоящим самураем, чтобы с честью пройти эти испытания.

8,2 (26 оценок)

Купить книгу Шум прибоя, Юкио Мисима


Интересные факты

На создание романа автора вдохновила история Дафниса и Хлои. В этом произведении впервые отсутствует извращённость, писатель рассказывает о первой любви юноши-рыбака и девушки-ныряльщицы, описывая нормальные здоровые чувства в простом и поэтическом ключе.

Роман написан Мисимой после его кругосветного путешествия, в рамках которого он посещает Грецию, произведшей на него колоссальное впечатление. Позже он вспоминал: «Греция излечила меня от ненависти к самому себе, от одиночества и пробудила во мне жажду здоровья в ницшеанском смысле».

Цитаты из книги

<p>«Он ощущал гармонию природы, не задумываясь о ней. Казалось, невидимая часть этой божественной природы вошла в него вместе с воздухом и растеклась по всему молодому телу, а шумный прибой огромного моря совпал с ритмом бегущей в его жилах крови. Эти ритмы наполняли его жизнь изо дня в день. В другой музыке Синдзи не нуждался.»</p>
Добавила: Nyut
<p>В городе у молодежи много сомнительных соблазнов, но на острове не было ни игральных автоматов, ни питейных заведений. Даже ни одной официантки не водилось. Поэтому все мечты юноши были бесхитростны. Он мечтал о своей парусно-моторной лодке, на которой будет вместе с братом заниматься прибрежными перевозками.</p>
Добавила: katya
<p>Тиёко очень хотелось взглянуть в глаза мужчины, который скажет: "Я тебя люблю" - как говорят в кино или романах.</p>
Добавила: katya
<p>Где бы я ни плавал, по каким бы морям ни ходил, я никогда не забуду родного острова. Ведь у нас здесь так красиво! Все жители Утадзимы это говорят. Здесь и жить можно спокойно, и люди самые счастливые на свете — всегда помогают друг другу в беде.</p>
Добавила: katya
<p>Зная, что она вовсе не красавица, Тиёко утешалась тем, что безобразные лица тоже обладают своими достоинствами. Она считала, что зрелое лицо у некрасивых людей более выразительно, более эмоционально, чем у холодных красавиц.</p>
Добавила: katya

С этой книгой читают:

написала рецензию14 сентября 2016 22:54
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

#Муз1_4курс

Автор с первых строк погружает в небольшую японскую деревушке, где люди живут в согласии с природой. Меня затронула книга своей некой очаровательностью, наивностью.

Сюжет прост. Основная тема любовь парня и девушки, между отношениями которых встает зависть, ревность и нежелание родителей. Главный герой, Синдзи, парень из бедной семьи, который пытается прокормить свою семью, рыбача на лодке. А влюбился он, как часто пишут в любовных романах, в девушку Хацуэ, у которой богатый отец. Сплетни в деревне разлетаются быстро, вот и слух об их отношениях дошел до него, что и вызвало сопротивление отца.
Помимо прочего у них есть и завистники: парень, который привык очаровывать девушек и пытался изнасиловать Хацуэ и девушка, приехавшая из Токио на каникулы, которая хочет добиться расположения Синдзи.

Все герои с яркими характерами, запоминаются сразу же. Также в книге много описаний природы, таких подробных, что сразу проникаешься атмосферой рыбачкой деревни и буквально ощущаешь запах и соленый привкус моря.

Иногда конечно удивляло чрезмерная наивность двух влюбленных. Напоминало бульварный любовный роман, когда автор иногда специально будто подстраивается под героев, несмотря на обстоятельства.

Но книга годится вполне для чтения вечерком, на один раз)

Валюшка (@dpakoshka)15 сентября 2016 8:55

Второй экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию14 сентября 2016 21:34
Оценка книге:
9/10
Шум прибояЮкио Мисима

Благодаря книге можно окунуться в быт японской деревушки, японских моряков. Их радости и горести, их привычки и обычаи, их интересы – всё мы можем разглядеть, читая такую небольшую, в принципе, историю. И тут же мы можем полюбоваться на природу Японии, её пейзажи и её растительность.
Молодой человек, которого тяжелая доля заставила, едва закончив школу, отправиться рыбачить, влюбляется с первого взгляда в девушку, которую впервые видит в деревне. Ведь Хацуэ приехала к отцу, у которого недавно умер старший сын, а до этого она была ныряльщицей где-то в другой деревне. Только есть проблема. Синдзи из бедной семьи. Когда умер отец, мать едва-едва сводила концы с концами, пыталась прокормить двух сыновей. А Мияда, отец Хацуэ, богат. Но не только это встаёт между влюблёнными. По деревне расползаются слухи, о якобы их любовной связи и всё становится и ещё сложнее. Хотя тот, кто распространяет эти слухи, сам распускал руки по отношению к Хацуэ. В общем, сложный водоворот любви, лжи, зависти и ревности.
Книга меня смущает лишь в одном отношении. В отношении языка. Некоторые предложения настолько не связаны друг с другом, будто автор просто перескакивал с места на место: с дерева на море, с пещеры на прилив и т.д. И я просто терялась в происходящем. Хотя мне всё же кажется, во многом виноват перевод этого произведения. Попытка передать стиль японской литературы не очень удалась переводчику, чей труд читала я. Может, есть более приятные варианты.
#Муз1_4курс

Валюшка (@dpakoshka)14 сентября 2016 22:24

Третий экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию6 сентября 2016 19:35
Оценка книге:
9/10
Шум прибояЮкио Мисима

Первая ассоциация : Моряк, которого разлюбило море.

Приятно порой отключиться от привычной суеты и вернуться к родному и горячо любимому Мисиме, лечь головой ему на плечо и слушать о море, рыбе, маяках. Вдыхать соленый запах страниц, плыть в лодке и забрасывать невод. Молиться Богам о хорошей погоде. Чтить традиции. Смущенно опускать глаза в присутствии прекрасной девушки, когда сердце начинает стучать в несколько раз быстрее, и стремительно заливаться краской.

Наблюдать за природой Японии глазами Мисимы сплошное удовольствие. Он подмечает каждую мелочь и искусно восхищается ей, после чего переключает твое внимание на что-то не менее совершенное. Слушать же при этом из его уст историю любви - ни с чем не сравнимое счастье. И ведь история проста и стара, как мир : богатая девушка и бедный юноша, которые не могут быть вместе, потому что у него нет денег и замуж за такого нищего девушку не выдадут. Но Мисима, рассказывающий такие незатейливые истории, кажется волшебником, открывающим двери в неизведанные миры.

Кажется, он нашел свою формулу идеального рассказа - море, маяк, девушка и природа вокруг, переплетенные общей еле слышной мелодией.

#Муз1_4курс

Ваксель (@raccoon)7 сентября 2016 12:14

@SKantor, вот так - то лучше) Ещё один Японист на Ридли скоро появится)

Ответить

Соня (@skantor)7 сентября 2016 12:32

@raccoon, а может я не оценю?)

Ответить

Ваксель (@raccoon)7 сентября 2016 12:40

@SKantor, я надеюсь на твою благоразумность)

Ответить
написала рецензию30 августа 2016 17:48
Оценка книге:
8/10
Шум прибояЮкио Мисима

#Муз1_4курс

Неспешное повествование увлекло меня с первых страниц, в этом и есть прелесть японской литературы. История любви юного рыбака из бедной семьи и прекрасной Хацуэ не смогла оставить меня равнодушной. Эта любовь чиста и трепетна, она не порочна. Поэтому для меня "Шум прибоя" оказался не банальным любовным романом, а чем-то особенным.

Расскажу немного о героях. Синдзи - восемнадцатилетний рыбак, он беден, неграмотен, но при этом силён физически и душевно. Юноша не боится тяжёлой работы, смело преодолевает препятствия как в рыболовстве, так и в любви. Он готов бороться за отношения. Но когда он видит возлюбленную, то смущается и робеет, и это делает его ещё более привлекательным персонажем в глазах читателя.
Хацуэ - чистая девушка, она добрая и искренняя, любит Синдзи всем сердцем. Но у их любви есть противник - Ясуо. Он чересчур напорист, наглый, самоуверенный. Но его поступки не пройдут для него самого бесследно. Есть ещё Тиёко - дочь смотрителя маяка. Она влюблена в Синдзи, но считает себя некрасивой, и комплексы не дают ей проявить себя. Но мне эта девушка была симпатична, у неё доброе сердце.

Читая эту прекрасную книгу, я отдыхала душой, погрузившись в атмосферу произведения. С "Шума прибоя" началось моё знакомство с автором. Думаю, оно должно продолжиться, учитывая мой интерес к Японии и её культуре.

Валюшка (@dpakoshka)31 августа 2016 13:41

Третий экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию19 августа 2016 8:01
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

#Муз1_4курс
Начало похоже на путеводитель - где что находится, что откуда лучше видно. Даже подумала, что при скачивании произошла ошибка и в руках у меня оказался какой-то журналистский очерк.

Предложения короткие, отрывистые, эта особенность сохраняется во всем произведении.

Простая жизнь в гармонии с природой, молитвы и просьбы, обращённые к богам, собрания молодежи для обсуждения планов по добрым делам, кружки по этикету для барышень, - привлекательные необычности удивляют и умиляют. А что кроме умиления могут вызвать замечания от специалиста по этикету, вроде «к синей юбке лучше бы надеть черные носки».

Но и не без греха - чего стоит оса, ужалившая в попу героя, который изготовился завладеть девушкой против её воли - не знаю, как это трактовать. Может, это глубокий символизм? По мне - искусственно, наивно, недостоверно. Или описания встречи обнаженных влюблённых - тоже странно, шаблонно: «Его грудь легонько соприкоснулась с ее грудью. «Какие упругие!» — подумал юноша.» С другой стороны, это может быть аналогом примитивизма в искусстве или лубочных картинок.

Понравились в той же обнаженной сцене греческие мотивы, вспомнились спортивные состязания античности, когда спортсмены выступали нагишом - «Он оттолкнулся и легко перелетел через костер. На его голом теле отражались языки пламени.»

Занимателен один авторский приём, назову его "расфокусировка". Главным героем становится тот, о ком в данный момент идёт речь. Или это больше напоминает фотокамеру, которая приближает по своему выбору любого персонажа. Более точно - получается "многофокусность". Именно поэтому начало так похоже на путеводитель. Местность - не фон жизни персонажей, она сама становится на некоторое время главным героем. То же случается со многими второстепенными персонажами.

По моим впечатлениям к японской живописной, природной и немного дикой прозе была привита европейская событийность и рефлексия. Не поняла, удачный ли это гибрид, но однозначно романтичный.

@psycho19 августа 2016 18:02

мне вот понравилась "многофокусность, но короткие предложения)) Там много страниц?

Ответить

Nyut Bari (@nyut)19 августа 2016 21:33

@psycho, мало-мало))

Ответить

Валюшка (@dpakoshka)22 августа 2016 13:18

Первый экзамен сдан.

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт