Рецензии на книгу Осень в Пекине
Зачем я это взяла, спрашивала я себя не раз и не два во время чтения. А вот не знаю зачем, не знаю почему, и ещё больше не знаю, зачем я дочитывала вообще( это как раз знаю - ненавижу бросать книги на середине). Но, я по крайней мере поняла, что этот жанр совсем не мой.
Сложно писать о книге, суть которой я так и не поняла. Вначале мне казалось, что ничего такого странного тут нет, но потом, когда автор начал играть с метафорами и языком, добавлять моменты абсурда и тому подобные непонятные мне приёмы, и тут нить повествования начала медленно теряться, пока не затерялась совсем. То есть, вот вроде проходят какие-то события, но связь между ними так и остаётся несколько туманной. Это очень сложно воспринимать.
Герои оказались такими же непонятными как и сюжет. И снова, вот вначале персонаж кажется нормальным человеком, но чем дальше в книгу, тем страннее и не понятней он становится, пока просто не начинает казаться, что это вообще другой человек. Не говоря уж о том, что действия персонажей просто непонятны. Так, например в первой главе, один из персонажей отправляется на работу. Раз за разом у него не получается войти в автобус и он решает идти на следующую остановку что-то сесть там, и так дальше. И вот, он казалось бы уже дошёл на работу, но вдруг:
"Дюдю благополучно достиг остановки, где с удивлением обнаружил, что до конторы осталось триста метров. Какой смысл садиться в автобус?..
Тогда он пересек улицу и пошел по тротуару в обратную сторону до того места, откуда стоило ехать на автобусе."
Вот и что это было?
Говоря проще -непонятно, что хотел сказать автор в книге. И хотел ли вообще.
Хотя в плюс книги надо сказать, что сам язык достаточно простой для восприятия, и по-своему интересный. Да, и игры с метафорами мне нравились, но сами по себе, отдельно от сюжета.
Главный вывод, который я смогла сделать из этой книги - книги с элементами абсурдизма, авангардизма и без чёткого сюжета - это не моё. Не люблю, когда создаётся ощущение, что автор тут что-то умное рассказывает, а я, простой читатель, просто недостаточно умна, чтобы этот замысел понять. Хотя это конечно не делает книгу плохой, и наверняка найдутся люди, которые увидят её не так как я, и оценят по достоинству, но увы, я не в их числе. Ах да, непонятно почему название именно такое, потому что в книге не идёт речь ни об осени, ни о Пекине.
#Осень1_2курс
Один большой глюк!
А вот реально, по другому и не скажешь! Текст похож на галлюцинации наркомана, так как здесь, все сведено ко всему грязному, отвратному и непонятному. Упоминание испражнений, выделений газа, половых органов здесь встречается довольно часто, и совсем не к месту. Автор пытается создавать уникальные сочетания в предложениях, но выходит, до рези в глазах, вульгарно.
Да и сам сюжет, больше похож на поток информации шизоидного типа. Вы не можете нормально понять для чего ходит этот перегруженный автобус, как именно зовут главного героя, и каким боком в эту вакханалию вплетается политика. Я понимаю, что ассоциативность, очень часто, авторы впускают в свой текст, но возьмите, например Набокова - его текст это вкусная конфетка, с разными "красивостями", который приятно читать, но здесь же словно помойное ведро вам на голову автор одевает и называют это признанным произведением.
Тут, можно одно сказать, что наверное, сей писатель явно не мой, и подобное направление в литературе мне точно не будет нравиться.
Борис Виан закончил роман словами:
Трудность предприятия состоит в том, что, несмотря на накопленный опыт, никак нельзя предсказать, а уж тем более представить себе, чем все это может закончиться. А уж любые попытки описать это заранее обречены на провал. Ибо из всего сказанного можно сделать какой угодно вывод.
Я бы дочитав роман до конца, сказал коротко:
Мне не нравится весь этот Ваш мир. Остановите поезд - я сойду!
Ведь именно это и утверждает нам всем своим творчеством автор. Теперь уже ( после знакомства со вторым его авангардным романом) мне более менее ясно почему автор столь рано ушел из жизни, не устроила его эта мерзкая реальность.
"Осень в Пекине" - авангард в чистом виде. Сразу же, с первых страниц. Очень точные метафоры, очень яркие гиперболы, абсурд которых - основной прием этого необычного автора. Я знал и прошел некоторую жанровую подготовку после "Пены дней", которая кажется мне после этого романа "дважды два = четыре". Не меньше не больше, но при всей своей своеобразности и абсурдности, я получил удовольствие от образности автора, но в основном только вначале. С самого начала сцена на автобусной остановке меня весьма впечатлила. Как это общество выплевывает этого отдельного уродливого человека, который находит свое место в пустыне. Добро пожаловать в мир, где стульям делают операции, смерти только в финале воспринимаются, как неприкрытая реальность, педарасты командают натуралами, священники-отшельники спят с негритянками и это для них священная благодать. Я думаю, что Набоков со своей "Камерой обскура" нервно курит в сторонке.
Любители извращенной любви так же не остались без внимания во всех ракурсах. Так и подмывает предоставить читателю пару броских цитат.
Ну вот! Все же скатились к общему месту. Это значит, что вы пойдете за ней. После обобщений всегда тянет к частностям.
Очень точное и яркое представление жизни и смерти, как ее видит Виан. Кстати, смертей в романе я бы сказал, неоправданно много. Пустыня, люди, которых заставляют строить зачем то в этом месте железную дорогу, которая никому и не нужна в пустыне, но зачем то голубому извращенному начальству это все-таки надо. И это довольно часто подчеркивается. Каждый герой рано или поздно, в прямом смысле слова, горит на работе и тем самым находит свою глупую и беспричинную смерть.
Как бы Борис Виан всем своим существом подчеркивает всю бесмысленность существования ( его) человека в этом обществе. И вбегает в 975 автобус. Угадайте, куда он наконец отправляется?
Ну, а в последнем пассаже железные работы возобновятся.
Книжка кончилась, как и знакомство с автором. А прочитанную грязь очень хочется смыть.
P.S. Абсолютно, не побоюсь этого слова, очевидно, что всем своим творчеством Виан выступает против осуждения какого-либо уродства и извращений и призывает людей проснуться после легких наркотических средств и бунтовать против системы. Вот на это и заточено все его творчество. Так же стоит здесь отметить, что роман "Мандрапур" Робера Мерля ( кстати тоже француза по происхождению) так же написан на ту же самую тему. Но между смертью и жизнью каждый из этих писателей просто делает свой жизненный выбор. Мерль долгожитель, Виан ушел очень рано. Просто констатация фактов.
"Нет повести печальнее на свете, чем поиск смысла там, где его нету."
У Виана я читала только "Пену дней", но все-таки была подготовлена к абсурдной бессмыслице. Не могу не согласиться с предыдущей рецензией, что можно попытаться найти во всем этом хоть малую толику морали, или просто наслаждаться витиеватым слогом автора.
Я, как человек практичный, люблю во всем порядок и читая, надеюсь получить не только удовольствие, но и вынести что-нибудь полезное для себя. Что Виан хотел сказать в этом романе - я не знаю. Название вообще не относиться к сюжету. Я будто под чем-то была, пока читала, потому что в моей голове происходили разноцветные взрывы с фейерверками и конфетти, и там же сидела обезьянка и хлопала в музыкальные тарелки.
Несмотря на то, что автор довольно жестоко обходился со своими персонажами, это не выглядело грубо и не вызывало отвращения. Зато поводов посмеяться было хоть отбавляй.
"В автобусе оказалось всего пять свободных мест, о чем он и дал понять, пукнув четыре раза перед отправлением."
И да, меня одну смущал персонаж с именем профессор Членоед?
Сумбура было много, благо хоть размер у книги невелик.
"Ключ вошел в скважину; замок проникся к ключу доверием, отомкнулся."
К этой книге можно относиться серьезно. Можно внимательно вчитываться в каждое предложение, выискивая за сюрреализмом иронию, философию, аналогии с реальным миром и прочие мудреные вещи. А можно просто читать и наслаждаться, не вдаваясь особенно в подробности того, что же собственно имел ввиду Борис Виан. Можно просто получать удовольствие от текста, который составлен таким шикарным автором. Можно проговаривать про себя некоторые особенно удачные обороты и удивляться тому, как Виан умудряется жонглировать словами.
"На ней была короткая юбочка, и взгляд Анжеля, скользнув по ее золотистым коленкам, юркнул меж длинных стройных бедер. Там было горячо. Анжель хотел было остановить свой дерзкий взгляд, но тот не послушался и полез еще глубже, чтобы по мере возможности заняться там делом. Анжель смутился и нехотя закрыл глаза. Умерший взгляд остался в месте своего заточения, и девушка ненароком стряхнула его на землю, когда встала и одернула юбку."
Виан меня завораживает. Вот именно завораживает. Я читаю и не могу удержать восхищенных ахов и охов. Я не понимаю, как можно столь много сказать и одновременно вместе с этим не сказать ровным счетом ничего. Я смотрю на его книги, как на диковинных зверей, привезенных из-за океана. Таких нигде больше нет и они мало кому нравятся, потому что странные и чужие. Но они... интересные именно этой своей непохожестью на все вокруг. Каждая встреча с Вианом для меня как вспышка яркого света. И я очень ценю его за непредсказуемость. И за то, что количество действий превышает все допустимые нормы. В каждую секунду повествования что-то случается, свершается и снисходит. Это же потрясающе!!! Ну вот, я специально откладывала написание рецензии, чтобы суметь сказать нечто более дельное, чем "Виан потрясающий!"... но все зря.
"Из его расширенных пор нехотя, с присвистом спящей мышки выходил сон."
Я догадываюсь, что многие могут не любить Виана из-за жестокости. И действительно. Люди попадают под машины, автобусы или даже самолеты. Людей убивают, людей калечат и никто не обращает на это слишком много внимания. Но... это же все понарошку. Это все легко, весело и с юмором. Никакой чернухи тут и в помине нет.