Письма в Древний Китай

1985

Описание

Наш мир - глазами китайского мандарина X века? Вечеринки и виски, телевидение и - о ужас! - заводской фарфор и алюминиевые чайные ложечки?! Наш мир - увиденный человеком мира абсолютно иного? Как он выглядит в письмах, посланных в далекое прошлое! Пожалуй, лучше и не думать!..

6,7 (18 оценок)

Купить книгу Письма в Древний Китай, Герберт Розендорфер


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написала рецензию24 октября 2019 15:55
Оценка книге:
5/10
Письма в Древний КитайГерберт Розендорфер

#С2_2курс

Здесь есть где смеяться? Нэ видю!
Помнится, над тупенькой французской комедией «Пришельцы» с Жаном Рено я смеялась гораздо больше, а ведь основа практически одна – некто из отдалённого прошлого попадает в наши (ну почти) дни и сильно удивляется, пугается или восхищается. Разве что Средневековье чисто календарно ближе к нам, чем «родное время» главного героя этого романа, но этому непробиваемому китайчонку (цитата) оказалось на много легче адаптироваться ко всем изменениям, чем двоим суеверным средневековцам.

Гао-дай с другом Цзи-гу нашли способ путешествовать во времени, очень уж хотелось посмотреть им, как живут их китайские потомки. Вот только дядечки не приняли в расчёт некоторые неизвестные тому времени природно-астрономические факторы, а потому Гао-дая занесло много западнее, чем он планировал – аж в Мюнхен! Соответственно, приключений путешественнику предстояло пережить во много раз больше, чем можно было рассчитывать. Несколько происшествий на самом деле вызвали у меня кривую ухмылку, но всё же недоумения было гораздо больше. Даже не могу объективно пояснить что и почему мне не понравилось, потому что без спойлеров не обойдусь тогда. Но вся эта история прошла мимо меня.

Мне очень не хватает письма, в котором бы герой доходчиво объяснил своему другу по межвременной переписке, почему впредь будет нельзя использовать их технологию перемещения во времени. Иначе почему после такого классного изобретения подобный "туризм" не вошёл в моду? А ещё мне тут подумалось, а не из-за того ли, что наш герой многое повидал и изучил в будущем, многие изобретения появились именно в Китае?

@neveroff24 октября 2019 18:08

А по рецензии так очень интересный сюжет. Многообещающий по крайней мере. Как понимаю, проблема в реализации.

Список 6

Ответить
написал(а) рецензию18 апреля 2017 21:04
Оценка книге:
7/10
Письма в Древний КитайГерберт Розендорфер

Книга, в принципе, достаточно интересная, однако я воздержусь от восторженного отзыва, поскольку для себя уяснил и большие недостатки.
Сначала то, что мне понравилось: интересная сюжетная линия, задумка автора, некоторые описания курьезных случаев, поучительность и ненавязчивая назидательность произведения, легкость чтения и плавность описания;
Что мне не понравилось: это эпистолярная проза (не нравится мне всяческая "документалистика" в худ. лит-ре, всякие дневники с датами, здравствуй и прощай -это совершенно не нужно) ведь можно было обыграть как историю, рассказанную, а не написанную.
Также, мне не понравился сам главный герой, заносчивый, самовлюбленный, тщеславный циник, мнящий себя мудрым философом и знатоком душ, имеющий свое, часто предвзятое мнение о вопросах, о кот. он и понятия не имеет.
Конечно, я понимаю, что по замыслу автора, такой герой как бы и необходим для развития сюжета, однако, иногда уж он чрезмерно ничтожно сравнивает европейскую цивилизацию (с ее + и -) с древней (пусть и "культурной").
И таких несуразиц в рассказе много, перечислять не буду.

Но, поскольку, книга увлекательна и имеет рациональное зерно, смысл и читается легко, и может быть полезна людям мало знакомым с восточным мировоззрением, то я книгу все же рекомендую прочесть! Приятного чтения

написала рецензию29 октября 2019 14:41
Оценка книге:
4/10
Письма в Древний КитайГерберт Розендорфер

Раньше было лучше!
Китаец из Х-го века решает совершить путешествие во времени и отправиться в ХХ-ый век, дабы увидеть, как же потомки живут. Попасть он собирался, понятное дело, в Китай, только вот несколько промахнулся и попал в страну "большеносых"( говоря человеческим языком, европейцев). Что ж, выхода нет, придётся изучать вонючую Европу.
Сама идея безусловно интересная и любопытная. Человек из другого времени познает неизведанный мир, так близкий нам, читателям. Интересно, как странно выглядят известные слова и имена из уст китайца, интересно наблюдать за знакомством с прогрессом и просто с людьми.
Но как же меня раздражал главный герой, Гао-Дай. И носы у европейцев неправильные, и ноги большие, и рост огромный, и одежда неудобная, и женщины похожи на мужчин, и так далее, и так далее, и так далее. По-моему единственное, что вообще понравилось Гао была классическая музыка и шампанское. Все остальное было плохим и ужасным. Путешествия - глупо, институт брака - смерть семьи, машины - ненужная роскошь, потолки - низкие, литературы нет, одни книги, улицы грязные, люди моются слишком часто. И этот список можно продолжать долго и нудно. Создавалось ощущение, что главной целью Гао было не увидеть будущее, а как можно больше полить грязью. И да, я могу понять, что ситуация с загрязнением воздуха ужасна, но со многим остальным не могу согласиться. Особенно раздражало, когда он изо всех сил пытался найти приготовленную собаку и удивлялся, почему люди их содержат, но не готовят. А вот молоко и все с ним связанное - это гадость. Ну и вкусы же у этих китайцев. Ещё один безусловно неприятный момент был когда из письма друга узнает, что его дочь выходит замуж, но имя девушки ему не сказало ничего, а то их у него тридцать, иди всех запомни. Отец года, нечего сказать. Не то что эти большеносые с одним-двумя детьми.
Закончив читать я задумалась, а сколько из всего написанного могло бы быть объективными, а что просто мнение писателя, которого раздражало все и вся в этом мире. После момента со вторым путешествием в будущее мне показалось, что в словах Гао больше самого Герберта Розендорфера, чем самого Гао. Он настолько не верил в будущее людей, что где-то через 60-70 лет все на Земле просто ужасно. Но вот, прошло где-то полвека с того времени, о котором написана книга, и по мне не все так уж плохо, как минимум не хуже чем было тогда.
Я не знаю, что ещё добавить. Чувствую, будто на меня вылили ведро грязи. Ведь тогда в Китае было так хорошо, а в наше время все так плохо. Но думаю о сегодняшнем мире, о том, что имею права, могу сама выбирать чем заниматься в жизни, и ни от кого не зависеть, и понимаю, что мне все нравится. А средневековые китайцы остались в прошлом, и там им самое место.
Тем же, кто так же, как и Гао-Дай считают, что раньше было лучше - книгу должны оценить.
#С2_2курс
#книжный_марафон    

Соня Кантор (@skantor)29 октября 2019 18:38

@neveroff, в роли эпитафии эта фраза мне нравится больше, чем когда я слышу ее от людей) А то, иногда вместе с этой фразой слышу такую чушь, что ушам больно.
Мне кажется многие все еще живут как отцы, деды, знакомые или кто угодно другой, лишь бы самим мозги не напрягать. Но да, людей которые смотрят или хотя бы пытаются смотреть на вещи критически стало больше.

Ответить

@neveroff29 октября 2019 18:58

@SKantor, как эпитафия она - блеск. особенно на старинной могиле. Звучит уже как анекдот почти))

Ответить

Соня Кантор (@skantor)29 октября 2019 19:39

@neveroff,да, иронично так)

Ответить
написала рецензию15 июня 2017 23:12
Оценка книге:
4/10
Письма в Древний КитайГерберт Розендорфер

Книгу хотела прочитать давно, и вот представился случай. Но увы, она меня совершенно не впечатлила. Во-первых, решение написать роман в письмах довольно неплохое, но в итоге наш герой льет слишком много воды и постоянно ходит кругами. Во-вторых, очень странно сравнивать Баварию 70-х и Древний Китай, отстоящий от нее на 1000 лет. Это все равно, что сравнить кое-что с пальцем, очень нерепрезентативно. В-третьих, древний китаец произвел на меня очень негативное впечатление.

Этот чиновник высокого ранга попал в чуждую среду, но не для того, чтобы искать нечто хорошее, исследовать, критиковать собственную действительность, а чтобы охаять современную действительность и уверится, что в Древнем Китае все во много раз лучше. Ну, дорогой мой, для этого можно было вообще из дома не выходить.

Понятно, что автор хотел устами героя выразить все, что ему самому не нравилось в нашем мире. Но к середине книги становится уже просто противно читать про этого самодовольного китайца, который вообще непонятно, как попал в исследователи и не слишком-то умен сам по себе. Лучше, конечно, гадить на лестнице, чем приноровится к унитазу, воспринимать общественный транспорт, как передвижной дом и ужасаться его тесноте и загрязненности, нудеть, что тоговцам не дело выставлять товар в витрины, это нескромно. И даже, вы только подумайте, грязь в Древнем Китае гораздо чище грязи в нашем веке. С ума сойти. Удручаю его недовольные лица на улицах, интересно, а в Древнем Китае все довольны и никуда не спешат? Ну только если ты чиновник высокого ранга, то тогда конечно, а крестьянам и тогда было не до веселья.

На самом деле, во многое не особо верится. Ну вот вам попадись путешественник во времени, неужели вы с ним будете обсуждать экологическую ситуацию и гибель хвойных лесов? Захоронение ядерных и иных ядовитых отходов? Про жалобно шелестящие деревья, которые не могут ничего сказать в свою защиту, я вообще молчу. Отношение героя к своей семье тоже покоробило, его больше волнует конь и Сяо-Сяо (кто это? Кошка? Наложница? Так и не поняла). И вообще, живи я в Баварии, автора я бы точно невзлюбила, через этого китайца он умудрился охаять даже Октоберфест. Хорошо хотя бы, что Бетховена с Моцартом похвалил. Так что герою я могу сказать одно – изучай, подмечай, но со своим уставом не стоит соваться в чужой монастырь. Исключение же герой сделал лишь для музыки и для большегрудых дам.
Закончу на этом, потому что могу еще долго и нудно шипеть.

написала рецензию31 октября 2019 0:01
Письма в Древний КитайГерберт Розендорфер

#книжный_марафон
#С2_2курс (Список №6. Китай, Корея)

Мне очень нравится тема путешествий во времени. Поэтому сложно было пройти мимо книги, в которой человек переносится из Поднебесной на добрую тысячу лет вперёд, в будущее.

Путешествие обещало быть увлекательным: китайский мандарин Гао-дай из десятого века попадает в век двадцатый, причём совсем не в то место, куда ожидал. Вместо процветающей родины перед ним предстает шумный, грязный и вонючий Минхэнь, где нашего мудреца не ожидает ничего хорошего.

Что может толкнуть человека на такой рискованный проект как первое путешествие во времени, сопряженное с риском и возможными неудачами? Конечно же любопытство. А как оно там было/ будет? И, естественно, подсмотреть для своего настоящего что-нибудь полезное, поделиться с другими секретными данными и знаниями.

Однако, наш герой из другого теста. Мне всю книгу он напоминал недовольного старого деда из таких, кому раньше лучше было, трава была зеленее, люди добрее и проч., и проч. Никакие удобства и изобретения Гао-дая не радуют, ничего ему в будущем не нравится. Несомненно, он пытается узнавать новое, но, мне показалось, не столько из любопытства, сколько для отчета перед товарищем, которые его сюда и отправил.

Неправдоподобными мне показались суперадаптивные способности древнего мандарина - и друзей мигом нашёл, и язык абсолютно незнакомый выучил буквально за пару месяцев, и женщин очаровал, и связями нужными обзавёлся. И ни разу не выдал своего древнего происхождения. Не верю.

И вроде понятно, что автор выбрал Гао-дая как инструмент для отражения и критики далеко не идеальной современности. Но не хватает какого-либо сравнительного анализа, зачем читателю простое обругивание будущего древним мандарином, если он не говорит, чем конкретно выгодно выделяется его родина? Вряд ли выбранный автором персонаж подходит для возложенной на него миссии. Нужно было либо писать о китайце-путешественнике, либо брать кого поближе и конструктивно критиковать свой Минхэнь.

И ещё очень грустно, что тема путешествия совсем не раскрыта. Да, в письма между знающими людьми не так-то просто ввернуть эту информацию, но очень хотелось этого от автора. А он просто подбросил несколько кусочков информации, и вот что хотите, то и делайте с корпусом времени, почтовым камнем и точным количеством полных лун. В общем, эта книга явно не о межвременных путешествиях.

@neveroff31 октября 2019 19:27

без сравнения будущего и изначального времени с объяснением в чем упадок и чем плохи изобретения цивилизации теряется весь смысл же. Получается, задумка не реализована до конца?

Ответить

Ольга Поветкина (@olga_po)31 октября 2019 19:57

@neveroff, к середине книги я уже была уверена, что цель автора не показать какое-либо сравнение между прошлым и настоящим, а просто отругать свою страну письмами древнего китайца. Сравнение здесь только между Восточным и Западным учением, да и то типа - одному можно следовать, оно хорошее, а другое ратует только за прибыль, и вообще у этих дураков деньги бумажные, они долго не протянут.

Ответить

@neveroff31 октября 2019 20:03

@olga_po, да уж, "это провал"))

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт