Невинный, или Особые отношения
Описание
Роман английского прозаика, лауреата Букеровской премии Иэна Макьюена (род. в 1948) "Невинный" с трудом поддаётся жанровому определению. Это и детектив, и психологический триллер, и историческая драма, и - что, пожалуй, самое главное - повесть об истинной любви. Действие романа разворачивается в послевоенном Берлине, на границе между Востоком и Западом. Фоном происходящего служат действительные события, хотя в их реальность верится с трудом - настолько они похожи на жутковатый фарс. Основная сюжетная линия связана с приключениями молодого англичанина, который против своей воли оказывается участником страшной трагедии. Роман написан лаконичным и необычайно выразительным языком и представляет собой одну из вершин как творчества самого автора, так и современной английской прозы в целом.
Интересные факты
Цитаты из книги
Невинный, или Особые отношения, Иэн Макьюэн
С этой книгой читают:
Честно говоря, прочитав эту книгу – так и захотелось ее прорекламировать.
Данная книга – набор всего, чего может желать читатель. Это микс самых разнообразных жанров. Автор будто решил осилить сразу каждый из них и в финале получил книгу, которую смело можно назвать апогеем его творчества.
Детективный роман, любовный, исторический, философия, дружба, радость, грусть – все это переплетено между собой в книге автора. Гуляя по страницам и по главам произведения – вас ждет смена эмоций, впечатлений. Попытки предугадать что-либо – приводят лишь в больший восторг, ведь реальность оказывается куда более захватывающей. Эту книгу критики назвали одной из лучших в двадцатом веке – показателем тогдашней литературы, и не мудрено, что она считается лучшей у автора. Сказать, что вы пожалеет от ее прочтения – нагло соврать. Она определенно стоит потраченного времени и своей репутации.
Дабы не уходить глубоко в спойлер и оставить пространство для ваших ожиданий – на этом рецензия подходит к концу, а саму книгу можно приобрести не дорого. Примерно за бесплатно ее можно скачать и ничуть не пожалеть. Покупайте, читайте, инвестируйте в себя.
Как-то так.
#Добро2_2курс
Список 2. Книга 15.
#курс_2
Рецензия реклама
@rina_rot, читал у него Амстердам еще, кроме этой. Признаться, обе зашли. Но в обоих книгах немного пахнет психоделикой)
#Добро2_2курс
Список 2. Целомудрие
Это для меня уже третья книга Макьюэна, и я не понимаю, почему я снова и снова берусь за этого автора. У нас никак не складывается полная симпатии, но я не отчаиваюсь и все чего-то ищу.
Пожалуй, эта книга даже шла пободрее предыдущих.
Послевоенный Берлин, секретные операции. Молодой англичанин врывается в этот мир и начинает строить свою собственную жизнь. И всё и него складывается наилучшим образом до одного невероятного случая.
Мне не понравилось, что книга как бы слеплена из кусков, которые ничего, кроме главного героя не объединяет.
Автор помещает героев в интересное время и место. А всё описание сводится к пропускам и комнатам с кучей техники.
Герой встречает женщину, но что она из себя представляет - загадка. Ни характера, ни внешности, одни обрывки оденияний и мыслей.
Тема преступления тоже стоит отдельно, оно есть просто потому, что должно быть. Ну и тошнотворные подробности не добавили прелести этой истории.
Как итог – с автором у меня снова не случилось любви. У него, наверное, есть сильные стороны и хорошие романы, но он точно не для меня. Мне с ним скучно, постоянно чего-то не хватает. Очень надеюсь, что наконец смогу остановить свои поиски в его творчестве.
Макьюэн мастер смешивать жанры в одном произведении, а ведь стоит учитывать, что объем работ либо средний, либо крохотный. При этом автору удается не просто удивить читателя, а ближе к финалу просто ударить по башке - настолько непредсказуемо выворачивается история.
Начинается роман как детектив: молодой и неопытный во всех отношениях парень приезжает в Берлин после второй мировой в самый разгар холодной войны. Далее героя автор раскрывает через любовную историю, романтика прет из каждого слова. И в финале все сводится к триллеру с добротной щепоткой психологизма.
И в итоге, описание человеческих отношений дались автору лучше, чем псевдо шпионская часть, Макьюэн особе не нагнетает обстановку. Скорее автор методично вылепливает все детали обстановки, постепенно погружая читателя в сюжет, делает ставку на красоту в простоте. Начинается все очень интересно, но размеренно, потом провал в середине (мне было очень скучно, очень расстраивалась, пока читала) и резкий динамичный финал. Хотя в этом наверное вся соль этого романа. Сидишь, ничего не подозревая, и БАМ на тебя обрушивается просто лавина событий, которых ну никак не ожидал в данном романе. Не дайте себя обмануть, ориентируясь на указанные жанры издательством или на различных платформах, «оно не то, чем кажется».
Пока писала рецензию, думала, что поставлю оценку меньше, но разобравшись в своих ощущениях, поставила семерку. Не могу сказать, что это лучшее произведение автора, да и начинать знакомство с этого романа не советую, но ознакомиться стоит, чтобы в очередной раз насладится прекрасным слогом автора.
#Добро2_2курс
#БК_2020 (12. Книга, в названии которой есть знак препинания)
Поразительная посредственность.
О, дивный новый мир! Букеровскую премию, вероятно, вручают крайне эксцентричные люди, ибо их выбор выглядит весьма оригинально [с моей субъективной колокольни]. Я восхищаюсь Макьюэном, честно, закладывать в книги такой потенциал, и практически не реализовать его – талант!
В общем, меня в очередной раз ошеломило свойство его книг – колоссально не попасть ни по одной из поднятых тем – это нужно постараться.
Собственно, чем же я так поражена в этой посредственности?
Да тем, что в книге есть всё, чтобы зацепить. И каждая поднятая тема в других произведениях вызывает во мне отклик – послевоенный Берлин, секретные базы, борьба стран мира, личная драма, любовная драма, интересные повороты. Да, ничего неожиданного или небанального нет, есть явные перебарщивания, есть и недожимы. Но тема моя, и написано гладко – прекрасным ровным интересным слогом.
Может проблема в завышенных ожиданиях? Нет.
Ожидания я не строила. Вообще. Я помнила Амстердам, помнила, как распекала его за нереализованный потенциал. Ну, думаю, здесь даже потенциал искать не буду. Будь, что будет, хоть чем-то я уж смогу насытиться.
Аннотацию я не читала перед прочтением из тех же соображений. А вот сейчас осилила, и её можно разобрать на косточки из рекламы и маркетинга [лжи и провокаций]. В этом формате и изложу своё мнение о книге.
1) «С трудом поддаётся жанровому определению» - банальный исторический любовный роман, слово «исторический» тут весьма условно.
2) «Это и детектив» - ни на грамм.
3) «И психологический триллер» - авторы аннотации вряд ли вдумывались в значение этих слов. Триллером тут и не пахнет. Ну а попытками залезть в психологию попахивает, да.
4) «И историческая драма» - когда видишь это словосочетание, непременно ждёшь героев на фоне значимых исторических событий. Ну и эти самые события – как отдельное значимое лицо.
Здесь же у нас события в послевоенном Берлине, основанные на реальных. При этом, время и место действия автор легко задвигает на десятый план после первых описаний. Но формально, да, драма у нас историческая. Хотя «драма» всё-таки слишком сильное слово, вот «повествование» подходит.
5) «Повесть об истинной любви» - я не психолог, и что такое «истинная любовь» я вам тоже не расскажу. Но по моему субъективному, здесь скорее «она мне дала» и «он не такой, как муж», перерастающие во всякие там нездоровые привязанности и способы компенсировать личные травмы, но не любовь.
6) «Действие романа разворачивается в послевоенном Берлине, на границе между Востоком и Западом» - что есть, то есть.
7) «Фоном происходящего служат действительные события, хотя в их реальность верится с трудом - настолько они похожи на жутковатый фарс» - с трудом верится, что вы действительно считаете русских, показанных в книге, действительным описанием. А события самые обычные, с поправкой на шпионские структуры послевоенного времени.
8) «Основная сюжетная линия связана с приключениями молодого англичанина» - прямо Жюль Верн какой-то… не обольщайтесь, он обычный среднестатистический офисный планктон, только вместо офиса у него секретная база США в Берлине.
9) «Роман написан лаконичным и необычайно выразительным языком и представляет собой одну из вершин как творчества самого автора, так и современной английской прозы в целом» - не мне судить, но если это правда, то мне очень грустно.
В любом случае, жанровую литературу писать сложнее, ведь у каждого жанра свои особенности. Но относилась я к этому произведению, как к прозе, и даже как проза она никакая. Ни радует, ни бесит, не за что зацепиться, просто никакая.
Знаете, вспомнилось некогда услышанное [сделаю вольный пересказ, т.к. не нашла источник]: когда Бродский эмигрировал он продолжил писать стихи, но уже на английском. И кто-то дал такую оценку его творчеству, «ну вы же понимаете, что стихотворения – это нечто большее, чем просто зарифмованные строки».
Так вот, проза – нечто большее, чем выверенный стиль изложения интересного сюжета с конфликтами.
Всегда Ваш,
Алён
#Добро2_2курс
(2.2 Целомудрие)
#курс_2
(2.2 Эмоциональная рецензия – никто же не говорил, что рецензия должна быть положительной, а слова я честно использовала)
Разнесла, так разнесла в пух и прах. Эмоционально, чувствуется)
Зачёт!
@lerochka, самое интересное, что когда прочитала была абсолютно спокойна, не бомбило.. никакая книга, ну никакая и никакая.. но посмотрела на неиспользованные темы, пришло в голову сочетание "поразительная посредственность", и понеслааааась))
Существует ли книга Макьюэна, которая мне не понравится? Думаю, нет. Это один из самых любимых мной авторов.
В этой книге я нашла все, за что его полюбила. Это и сюжет (с неожиданным поворотом, о котором, О, ЧУДО, не упомянули в аннотации), и тот самый "тягучий" язык, и "вязкое" повествование, от которого в какой-то момент уже не можешь оторваться. Автор интересно выстраивает линию повествования, раскрывает характеры героев и уделяет огромное внимание деталям, которые помогают понять и прочувствовать каждого персонажа.
Жанр книги, и правда, определить сложно. Шпионский детектив, перерастающий в любовный роман, драму, триллер и смесь всего и сразу. Вряд ли я была бы готова прочитать что-то в этом роде в исполнении другого автора.
Этот роман не стал самым любимым у Макьюэна, но занял достойное место в списке тех, что готова перечитывать.