Рецензии на книгу Охота на зайца

написал рецензию3 мая 2021 4:30
Оценка книге:
6/10
Охота на зайцаТонино Бенаквиста

"Охоту на зайца" трудно считать настоящим детективом, поскольку в ней нет процесса разгадки тайны. Книга ближе к боевику, только не очень размашистому.

Всë действие сосредоточено на очень малом пространстве - в одном из вагонов пассажирского поезда Париж - Венеция - Париж. Лишь малая часть событий происходит в Венеции и на каком-то ещё безызвестном полустанке в Швейцарии. Повествование строго линейное.

На мой взгляд, сама идея, являющаяся каркасом произведения, сомнительна. В аннотации написано, что мафия гонялась за редкой кровью одного персонажа, собственно "зайца" из заголовка, чтобы с еë помощью создать какую-то вакцину, очевидно, с целью продажи. Всë так и есть. Но что за вакцину можно сделать из крови одного уникального человека (уже как-то неправдоподобно), от какого недуга она будет защищать, если заболевание донора редчайшее? Ответов в романе нет. К тому же, даже если не брать во внимание эту сомнительность, и та самая мафия, и еë оппоненты - оперативники ВОЗ, владеющие искусством драки (удивлюсь, если они существуют в реальности), постоянно выбирают какие-то очень сложные и в то же время ненадëжные варианты действий. В общем, в плане сюжета и его реализации текст мне не очень понравился.

Но при этом "Охота..." не лишена привлекательных черт. Мне показался удачным главный герой - проводник вагона Антуан. Автор здорово создал его характер. Парень не слишком правильный с точки зрения морали, грубоватый и циник, но при этом, пускай нехотя, всегда "впрягающийся" за того, кому нужна помощь. Зная, что будет бит, а, может, и убит, зная, что никакой выгоды он не получит, Антуан помогает своему безбилетнику. Это очень достойно.

А вот сам заяц какой-то квëлый. Характера почти нет. В первой сцене с его участием Бенаквиста попытался придать ему глубину, но в дальнейшем почему-то таких попыток не повторял. Так что заяц-Латур в романе чистая функция - создавать прочим действующим лицам проблемы.

Интересно было погрузиться в проводницкий быт; так сказать, заглянуть за кулисы пассажирских железнодорожных перевозок в Европе. Да и про саму доEUшную Европу читать было любопытно. Во время написания романа ещё были границы и национальные валюты. Не знаю точно, но, мне кажется, французы должны скучать по своим франкам, а итальянцы по лирам, как по символам времени, когда деревья были выше, а трава зеленей. Кстати, автор, сам будучи этническим итальянцем, несколько раз по ним жëстко прошëлся... И по швейцарцам.

Резюме: книгу вполне можно прочесть, если она вдруг попадëтся в руки.

Иришка (@id63669177)18 июня 2021 11:15

У Бенаквисты люблю два романа: Сага и Малавита

Ответить

Максим (@masyama)18 июня 2021 12:27

@id63669177, я читал только этот, и ещё "Комедию неудачников" - они были под одной обложкой. Если когда-нибудь буду читать у Бенаквисты что-то ещё, то последую вашему совету.

Ответить

@neveroff18 июня 2021 12:47

Видел эту книгу, но еще на стадии аннотации, после слов "в крови которого гуляет столь редкая инфекция, что мафия готова на все, чтобы заполучить его и переработать в вакцину" во мне включился режим Станиславского, т.к. я подумал, как и вы, что это абсолютно нереальная фигня какая-то.

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт