Девушки из Шанхая

2011

Описание

Успешный автор бестселлеров Лайза Си - американка с китайскими корнями. Она родилась в Париже, живет в США, но китайская тема неизменно присутствует в ее романах, переведенных на десятки языков. "Девушки из Шанхая" - роман о войне, любви, скитаниях и иммиграции, но прежде всего - об отношениях двух сестер, со всеми неизбежными сложностями, соперничеством, обидами и непреодолимой привязанностью друг к другу. История Перл и Мэй, дочерей богатого шанхайского коммерсанта, начинается в предвоенное время. Красивые, веселые, беззаботные, они позируют художникам для календарей и рекламы и ведут по-европейски свободный образ жизни, надеясь выйти замуж по любви, а не по сговору, как это тысячелетиями происходило в Китае. Однако отец, тщательно скрывавший от семьи свое разорение, без ведома дочерей продает их в жены двоим китайцам из Лос-Анджелеса. Сестры решают нарушить брачный договор и остаться в Шанхае, но начинается война с Японией. На город дождем сыплются бомбы, а отцу угрожает местная мафия, которой он задолжал огромную сумму. После долгих мытарств Перл и Мэй, спасаясь от гибели, все-таки отправляются в Соединенные Штаты…

7,3 (6 оценок)

Купить книгу Девушки из Шанхая, Лиза Си


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написала рецензию22 января 2016 13:31
Оценка книге:
5/10
Девушки из ШанхаяЛиза Си

Ленок (@bonita_senorita ), большое спасибо за новогодний подарок, давно хотела прочитать эту книгу, сбросив оковы академии-) взялась за хотелки.

Автор рассказывает историю двух китайских девушек, живущих припеваючи и не знающих проблем, хотя нет одна проблема есть - у повествовательницы Перл укоренившееся мнение, что сестра красавица, а она страшилка-колхозница с красным лицом. И страдают они молодежной ерундой пока во всем блеске не показывается папан, оказывается он заядлый игрок и профукал все, включая и своих дочерей, которым приходиться выйти замуж и собирать манатки для сопровождения новоиспеченных супругов в страну мечты Америку. Узкоглазого батю надо зажарить на костре, тут все ясно, а девчонок пожалеть на этом этапе, потому как дальше я-черствый сухарь не смогла из себя выдавить ни капли сострадания. Обе героини меня раздражали, каждая по своему, обе они самолюбивые эгоистки и никакой сестринской любви я там не увидела, каждая тянула одеяло на себя. Хотя, признаюсь, что в самом начале я жалела Перл, над которой надругались и благодаря Мей ей на голову свалилась забота о спиногрызе, но после взаимного обмена сестер претензиями ясно, что эти две дамы стоят друг друга.

Интересным было узнать про «бумажных» сыновей, работала некая схема. Например, китаец, имеющий американское граждантсво, зачастую отправлял семью на родину, надеясь заработать денег и вернуться в свою деревню, если его сын в Китае умирал, то его место продавалось любому готовому заплатить, чтобы въехать в Америку в качестве новоиспеченного наследника. Нередко у одного отца было несколько «бумажных» сыновей.

Самое сильное впечателение на меня произвело возмущение Перл, что их не рады видеть в Америке, странная она, какая же страна будет рада наплыву иммигрантов, речь же не одет о сотнях, это десятки тысяч людей со своими традициями и культурой, вон Европа смотрю так и ликует, хлебом солью встречает.

Резюмируя, книга была бы еще ничего если бы ее окончательно не утопили главные герои, которые не вызывают ни симпатии, ни жалости.
#подарок_Санты

Елена (@bonita_senorita)22 января 2016 15:22

Эх, прогадала я немного с книгой) Но благодаря твоей рецензии я перенесу свое знакомство с китайскими девочками на неопределенное время)))

Ответить

@mariana22 января 2016 15:31

мне понравилась Девушка в переводе. Там мать с дочерью в Америку уехали из Китая

Ответить

Елена (@bonita_senorita)22 января 2016 15:42

@mariana, я тоже эту книгу люблю)

Ответить
написала рецензию25 августа 2015 19:28
Девушки из ШанхаяЛиза Си

"Мама не раз рассказывала нам историю о цикаде, сидящей на дереве. Она стрекочет, пьет росу и не знает о богомоле, который притаился поблизости и уже заносит лапку, чтобы убить ее. Но богомол не подозревает о том, что за ним сидит иволга. Птица вытягивает шею, чтобы поймать богомола себе на обед, не зная, что мальчик бродит по саду с сетью для ловли птиц. Три создания — цикада, богомол и иволга — жаждут наживы, не подозревая о великом неизбежном зле, которое подстерегает их."
Шанхай. 1937 год. Время нового взгляда на жизнь. Мэй и Перл - две красивые современные девушки из обеспеченной китайской семьи. Их жизнь очень увлекательна - клубы и рестораны, дорогие вещи, друзья из Америки и интересное хобби. Девушки позируют для календарей и рекламок. Эти две девочки абсолютно разные. Рассказ ведется от лица Перл. Перл считает младшую сестру немного капризной любимицей семьи. Но тем не менее девочки очень близки.
Так продолжается до тех пор, пока отец девочек не проигрывает свое дело и большую сумму в карты. В счет долга он расплачивается... своими дочками!
В тяжелое военное время девушки должны покинуть Шанхай и переехать в США. Перл уже влюбленна в художника, но это мало кого волнует. Скоро сыграли свадьбу. Если Перл достался вполне хороший молодой человек, то у Мэй муж - совсем ребенок. Всеми силами Перл пытается не допустить отъезда. Пока в дом не наведывается мафия.
История девушек задевает за живое. Традиции прошлых лет, когда невеста видит своего жениха только в день свадьбы кажутся ужасными не только Перл, но и мне. Не менее потряс меня тот момент, когда свекор осматривал простыни девушек после первой ночи..
Но не только трогательная история, но и сам Шанхай прошлого века захватил меня. Если о Чайнатаунах Америки я знала много, то о самом Шанхае прошлого века - совсем чуть чуть. Город возможностей для богатых и падения для бедных. Город дипломатов и проституток. Западная мода и Восточные традиции. Реклама сигарет с Мэй и Перл, и маленькие китайские туфельки их матери. Запах экзотических блюд и смрад от гноя и крови на перебинтованных женских ножках. Русская водка и рабы с опахалами. Всё это - Шанхай 30х годов.
Для меня в книге навсегда будут 3 любимых героя - Мэй, Перл и Шанхай... После прочтения этой книги впечатлений у меня останется надолго. Это именно та история, которая вполне реальна. Это и делает книгу такой... захватывающей!
#О1_1курс
#Ойконимика

Елена (@bonita_senorita)25 августа 2015 20:14

Как интересно! После вашей рецензии захотелось немедленно приступить к чтению этой книги, она у меня в хотелочках давно уже висит))

Ответить

Леди Кенуэй (@greenmoon)26 августа 2015 12:30

@bonita_senorita, очень тяжелая книга, надеюсь вы не из слабонервных)

Ответить
написала рецензию26 марта 2015 23:50
Оценка книге:
7/10
Девушки из ШанхаяЛиза Си

Каково это иметь одну жизнь на двоих? Иметь одну дочь на двоих, одного возлюбленного? Ответы на эти вопросы содержатся в "Девушки из Шанхая".
Итак, в этой книге мы наблюдаем за непростой жизнью двух сестер китаянок Мэй и Перл. Но наблюдаем весьма странным способом, мы следим за всеми событиями с помощью старшей сестры Перл, но ее мировоззрение и мысли подводят нас и искажают картину, лишь в конце книги когда трагический случай позволит сестрам высказаться мы услышим младшую сестру, которая видела те же события но совсем в другом ракурсе. Я не очень люблю такую ретроспективу, ведь тогда приходится заново переосмысливать весь сюжет и задаваться вопросами - а что было бы если... И вот уже оказывается, что жертвенность оборачивается глупостью, любовь - насмешкой, достоинство - недостатком, счастливый случай - поражением, вранье ради блага и спокойствия приносит лишь беды....
Знакомимся мы с героинями в их звездный час - они красивы, молоды, богаты, позируют художникам для рекламы, имеют кучу влиятельных друзей. Весь идиллический карточный домик их жизни рушится после проступка отца и войны. Девушки вынуждены выйти замуж по принужденью (ибо отец продал их за долги), хотя у каждой из них есть возлюбленный, на их долю выпадет своими глазами увидеть побег отца и жуткую смерть матери, вынести насилие, долгое путешествие в США к своим "суженым" и не менее долгую и занудную жизнь на задворках Чайна-тауна, в постоянном страхе быть депортированными.
Сестры совсем разные и судьбы у них разные, одна всю себя посвящает своей неродной семье, а вторая думает лишь о себе (это так лишь на первый взгляд, после признаний Мэй сложно понять кто из сестер виноват более, ведь они привыкли думать за других, забывая об их существовании, за этот промах они расплатятся сполна, ведь как говорится "добрыми делами дорога в ад выстелена" , это как раз тот случай, когда лучше быть эгоистом, чем помогать... но ничего изменить нельзя).
Все эти душераздирающие события происходят на фоне постоянный внешних проблем - воцарение коммунистического режима Мао в Китае, из-за этого многие китайцы лишились убежища в США из-за подозрения в сочуствии красным (если ты, например, покупал "неправильную" газету или посылал деньги родным в Китай, или просто поругался с соседом и он на тебя донес), трудности жизни для азиатов в Америке - сложности с вьездом, запрет на покупку жилья вне Чайна-тауна, невозможность получения образования в американской школе и так далее.
И еще немного тематики. В этом произведении затрагиваются вопросы семьи, Родины, воспитания и цикличности жизни. Возможно ли исправить свои ошибки? Перл считает, что можно. На 40-ом году жизни она решает расквитаться со своим прошлым, но на этом рассказ обрывается. Вряд ли мы когда-то об этом узнаем. Но... не сильно и хотелось. Я с большим усилием заставила себя дочитать до конца эту книгу, если в начале присутствувала хоть какая-то интрига и приключения, то под конец она растаяла , и в сухом остатке осталась обычная жизнь эмигрантов и соперничество сестер. Из восточного колорита здесь лишь упоминания о гороскопе, жаль потраченного времени.

@ekaterin_a27 марта 2015 8:21

А оценка у вас не низкая)

Ответить

Майя (@mayakhliv)27 марта 2015 14:22

@ekaterin_a, это за интересное начало))) я не могу поставить книге ниже 5 баллов если я все же ее дочитала - все таки я провела в ее компании некоторое время, это как-то неблагодарно с моей стороны оценить ее слишком низко)

Ответить
написала рецензию13 марта 2015 13:40
Оценка книге:
9/10
Девушки из ШанхаяЛиза Си

1. Рецензия для тех, кто не хочет много читать. Это история о том, как в одночасье можно все потерять.

2. Рецензия для тех, кто хочет узнать больше.
Представьте, что вы - довольно симпатичная девушка. У вас есть сестра. Вы не воспитаны в строгих китайских традициях. Вы вольны делать, что вам только взбредет в голову. Вы успешны. У вас есть планы на жизнь. У вас есть всё. До поры до времени.

Внезапно вся жизнь рушится. Отец залез в долги, вы - проданы. В буквальном смысле. Нужно ехать в чужую страну и стать кому-то женой. Тому, кого вы никогда не видели.

Наверное, остальной части истории и не было бы, если бы не война, от которой нужно бежать. Будем считать, что героиням повезло. Они сумели сбежать. Вот только... какой ценой? Кого-то лишившись, а кого-то - приобретя. Кажется, это называется "балансом".

После побега сестрам удалось попасть в США. Страну, как говорят, в которой у многих сбывается мечта. Казалось бы, все наладилось, но они становятся "бумажными женами". Их допрашивают часами и месяцами, и этому нет конца. А еще кое-что приобретенное дает о себе знать.

Такое ощущение, что злоключениям не будет конца. И, похоже, это действительно так. Говорят, что тяжелые испытания выпадают на долю только очень сильных людей. Какими же нужно быть сильными, чтобы все-таки остаться друг другу сестрами, но при этом пережить... правду.

Вы будете читать книгу, боясь моргнуть и, следовательно, пропустить что-то важное. Эта история останется в вашем сердце на столь долгий срок, что вам в дальнейшем будет очень тяжело от нее отказаться. Вы будете не день и не два мысленно возвращаться к только что прочитанному. Будете переосмысливать не только черные строчки текста на белой бумаге, но и... свою жизнь в целом.

А что сделали бы вы, если..?

В заключение хочется поделиться с вами песней рикш, которая, по-моему, описывает не их, а то, чего лишились сестры.
"Собирает рис в свою шляпу
И дрова свои носит в охапке.
Он живет в соломенной хате,
И луна ему служит лампой."

#Тайные_сокровища_Ридли
#флешмоб_Д

Наташа (@patootie)13 марта 2015 14:12

А вот и она! Ваша рецензия!)) Очень понравилась, очень заинтриговала!) Судя по Вашему отзыву, эта книга жестче, чем "Девушка в переводе"... Заинтересовалась и добавляю в хотелки!) Спасибо!

Ответить

@small_hatter13 марта 2015 14:22

@patootie, Соглашусь с вами. Она "жесткая". Иногда даже очень.

Ответить

@small_hatter13 марта 2015 14:47

@loki, Благодарю. :)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт