Мыс Трафальгар

2004

Описание

Трафальгарское сражение крупнейшее морское сражение Наполеоновских войн между английским и испано-французским флотами, которое состоялось 21 октября 1805 года у мыса Трафальгар. Битва длилась 12 часов, и в ней участвовало 33 корабля союзников и 27 англичан, под предводительством знаменитого адмирала Горацио Нельсона. Англичане захватили и уничтожили 18 кораблей противника. Союзники потеряли также около 7000 человек убитыми, ранеными и пленными, англичане около 1500.
Так нам говорят энциклопедии. Но блистательный испанский романист Артуро Перес-Реверте в своем новейшем историко-приключенческом романе «Мыс Трафальгар» рисует более подробную и убедительную картину того, что на самом деле произошло в тот осенний день.
Итак, мокрая палуба «Энсертена» покачивается под ногами от легкой зыби, что ерошит поверхность моря милях в тридцати к зюйд-осту от Кадиса. Капитан-лейтенант Луи Келеннек вот-вот попадет на страницы учебников истории, однако сам пока еще не знает об этом. А не то первые слова, произнесенные им на рассвете 29 вандемьера XIV года, были бы иными

8,2 (9 оценок)

Купить книгу Мыс Трафальгар, Артуро Перес-Реверте


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написала рецензию10 июня 2021 17:17
Мыс ТрафальгарАртуро Перес-Реверте

Что могу сказать, впечатляющая по своим масштабам и описанию книга. Какой слог, какое погружение в сюжет, но обо всем по порядку.

Писатель нас знакомит с одной из величайших битв на море в период правления Наполеона Бонапарта. И не просто знакомит, а с первых строк погружает в эту мрачную атмосферу отчаяния, безалаберности и просто жизни моряков и офицеров.
Мы видим отчаяние обычных матросов перед неизбежной смертью. Что уж там - мы чувствуем, как смерть стоит у нас за плечом.

Артуро Перес-Реверте мастерски передал все чувства, которые были на то время на всех кораблях, какой был настрой, мысли обычных солдат и офицеров. Все было невероятно реалистично! Не редко по коже бегали мурашки от всего происходящего в книге.

Больше всего поражала сама подготовка суден к войне и как неоправданно глупо руководили флотилиями. Что тут можно добавить? Любой гениальный план моментально разрушается под «умелыми» руками исполняющих, которые делают все как считают нужным.

Что мне не понравилось, это частые прыжки во времени. Понимаю, что для понятия всей картины они были необходимы так как много объясняли, но все же для меня они как-то казались слишком неожиданными.

Что до остального, книга замечательная. Тяжелая для понимания из-за обилия морских терминов и морально тяжело переносимая из-за описываемых событий, но тем не менее она стоит того.

Для прочтения этой книги нужно определенно предварительно морально готовится к чтению.

#полуночный_экспресс

А я вот его еще никогда не читала, но думаю, обязательно надо. А она большая по объёму? Я даже не знаю, насколько увлекательно читать про морские сражения? Смотреть каких-нит Пиратов Карибского моря это одно,а вот читать..)

Ответить

@kupalinka13 июня 2021 22:18

На днях поработала "матросом" на парусной яхте, рада, что не прочитала книгу до) но теперь, проведя пару часов за перебрасыванием всяких там веревок и понатягивая паруса, мне кажется я получу истинное удовольствие.

Ответить

@tatuys2 июля 2021 9:15

@XENochkA, нет, она не большая по размерам.

Ответить
написал рецензию8 июня 2021 10:06
Оценка книге:
8/10
Мыс ТрафальгарАртуро Перес-Реверте

Был такой художник - Франц Рубо, один из самый гениальных изобразителей военных действий. Одессит между прочим. Были и другие художники, кто мог передать на полотне тактику сражений, или масштабность происходящего, или личность каждого в толпе... Но именно Рубо умел делать это все вместе. Ну, разве что Верещагин еще.
И главный критерий, восхищающий в работах моего земляка - погружение в картину.

К чему такое вступление? Дело в том, что Артуро Перес-Реверто такой же гениальный баталист, только пишущий буквами, а не краской. На этот раз он берется описывать Трафальгарское сражение, поставившее точку в мечтах Наполеона Бонапарта царствовать не только на суше, но и на море. Англичане тогда уничтожили флотилию союзников, Франции и Испании, хотя британских кораблей было меньше. Впрочем, среди них было много трехдечных, т.е. крупных первого ранга, а французов все двухдечные; испанцы, правда, владели сопоставимым арсеналом, но там другое мешало - об этом ниже. Самое главное - у англичан был адмирал Нельсон, а война это такой "спорт", где выигрывают мозгами.

Однако Артуро Перес-Реверто делает акцент вообще не на этом. Его не интересует кто победитель, а кто проигравший. Его даже не сильно заботит, что испанский трон погряз в разгульстве и разврате, а высшие приказы отдаются человеком, не шиша не понимающим в военном деле и воспринимающим провалы как нарушение этих самых приказов. Автора интересует сама картина происходящего, а конкретно - Голиаф на этот раз сокрушил Давида, но Давид проявил всё мужество и отвагу, на какие был способен. Даже в мелких эпизодах, например, с залезанием на мачту под арт-обстрелом, ради поднятия флага, видны чувства, переживания, эмоции.

О чтении.

При том, что я далеко не самый большой любитель читать/смотреть о столкновениях армий, в этом конкретном случае происходит волшебство. Почти сразу я перестал быть читателем и превратился в очевидца. Писатель достигает этого и за счет мастерства слова, но еще и выбранным форматом. Он описывает одно из важнейших морских сражений данного периода истории, дотошно придерживаясь фактов, тактических построений и стратегических решений. Однако главное - параллельно показывает происходящее изнутри, от лица нескольких обычных людей. Причем разных по должностной иерархии, воспитанию, стремлениям и характеру. Тут и гардемарин, и капитан I ранга, и еще зеленый лейтенант, и юный матросик, и прожжённый рубака, и нежелающий находится в этом месте любитель забухать... И много кто еще.

Сначала читать сложно - обилие морской и военной терминологии заливает глаза и уши. Даже мне, в силу первой профессии неплохо знакомому с морскими словечками, было непросто - термины ведь еще и устаревшие, своего времени. Но когда я начал вникать в словечки, то понял еще и вот что: так сделано специально!

Чтобы было понятно: испанский флот представлял собой очень разношёрстную массу - обученные офицеры и относительно опытные матросы составляют подавляющее меньшинство; основная масса молодые офицеры, еще не нюхавшие пороху, гардемарины (по нашему - курсанты) и вчерашние крестьяне или работяги, волею судеб насильно засунутые на борт.

Пример из книги: из чуть менее чем сотни палубных матросов только 12-ть (!!!) имели предыдущий опыт выхода в море. В море, Карл, даже не опыт боевых действий! Для большинства же что кнехт, что бушприт, что корронада - один хрен, извиняюсь за мой французский. Не более чем тарабарщина. Откуда им знать почему швартовый надо отдавать, а гитовы, наоборот, взять?
Точно так же как и рядовому читателю. Перес-Реверто специально задумал, чтобы мы потонули в этих фразах, как и участники событий. И только выжив и сумев хоть что-то намотать на ус (что получается далеко не у всех, естественно) есть шанс стать не бесполезным балластом...

А как Артуро описывает страхи, моральную и физическую боль, психологическое восприятие разорванного на куски человеческого тела! Вроде сухо, по-мужски, без подробностей - сказал и проехали, потому что нет времени рассматривать и переживать, ведь в тебя летит уже следующий снаряд, а на борт лезет очередной английский морячок... Но при этом вся картина замораживает вены и разрывает душу.
Повторюсь: полное погружение в происходящее. И ощущение не стороннего наблюдателя, а будто ты там, на той же палубе, в забрызганных кровью штанах, с распахнутыми от безумия глазами лезешь к грот-стеньге или несешься к опустевшей пушке...

В общем, мощная вещь, но точно не из каталога развлекательной литературы.

#полуночный_экспресс

@neveroff10 июня 2021 22:04

@vandal, о, это тоже интересно, и эта битва более знакома. И по истории, и по Шекспиру. Спасибо.))

Ответить

@bedda10 июня 2021 22:30

А я вот читаю у него уже больше месяца Эль Сида. Сначала очень легко заходило, а потом мне пришлось читать что-то для игры, книгу отложила, и настрой утерян, читать неохота(

Ответить

@neveroff10 июня 2021 22:40

@bedda, эту еще не читал, но в планах.
Значит брось, начнешь с начала через пару лет. ))
Вообще, Реверте мне кажется надо читать энергично, залпом.

Ответить
написал рецензию5 июня 2018 0:29
Оценка книге:
10/10
Мыс ТрафальгарАртуро Перес-Реверте

#самсебедекан

Трафальгарское сражение – одно из самых известных морских сражений за всю историю морского дела, утопившее возможные планы Наполеона на вторжение в Британские острова и полностью укрепило монополистические права Англии на звание владычицы морской. Все помнят, как отважный адмирал Нельсон вел свои корабли к победе и как трусливый адмирал Вильнёв делал все, чтобы избежать сражения. Почему-то мало кто вспоминает, что там присутствовали и испанцы, чей золотой морской век хоть и давно прошел, но честь и гордость осталась при них. Об этом и решил напомнить Артуро Перес-Реверте.

Основная часть сюжета будет развиваться на судне «Антилья», которое отправляется в гущу событий, пытаясь прийти на помощь своим же. Бывший каторжник, которого совсем недавно загнали на этот корабль, теперь должен делать все, чтобы его пушка стреляла как можно быстрее. Совсем молодой гардемарин, которому придется отбивать абордажные атаки на палубе. Непреклонный капитан, для кого честь и гордость важнее всего, ведет свой корабль в морской ад, которому порадовался бы сам Нептун.

Поначалу книга дается достаточно тяжело. Человеку, который хотя бы немного знаком с морскими терминами, все равно будет сложно, потому что их слишком много. Но как только начинается битва – все уходит на второй план. Она захватывает, затягивает в самую гущу событий, зовет забрать с собой как можно больше этих английских сукиных сынов. Хотелось действовать, разделить вместе с моряками их эмоции, отвагу и боль. Ну и конечно хотелось жахнуть из пушки пару раз.

Думаю, автор хотел показать реальные причины поражения испано-французского флота, которое было больше английского, но бездарное командование, начиная от командующего флотом Вильнева и заканчивая командирами кораблей, натянутые отношения между союзниками, ужасное отношение испанского правительства к своему флоту и к своим людям(не выплачивали жалование офицерам, сгоняли преступников и обычных людей на корабли, плохая кормежка и т.д.), трусливое отступление некоторых кораблей, не позволило победить или понести меньшие потери.

Я не ожидал, что эта книга мне понравится. Что понравится именно ТАК сильно. В конце мне очень жаль было персонажей, очень жаль корабль, жаль Испанию и совершенно не жаль чертовых лягушатников. Чтоб им пусто было.

В общем, это неожиданно хорошая книга. Не могу ничего сказать об исторической точности, ибо слабо знаком с данной темой, но Перес-Реверте уверяет, что провел серьезные исследования. Поверю ему.

П.С. Приятным плюсом к книге, в самом ее конце, был список союзных кораблей, участвующих в сражении, их судьба в нем и людские потери на них.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт