Убийство Халланда

2012

Описание

Писательница Бесс просыпается утром от страшного звука - оказывается, прогремел выстрел и ее гражданский муж убит. Последними его словами якобы были "Меня убила моя жена". Полицейские ведут расследование, Бесс потрясена, она не готова быть вдовой, она злится, горюет и, отчасти в силу своей писательской профессии, пытается доискаться до смысла происшедшего, происходящего и своей жизни вообще.

2,7 (3 оценки)

Купить книгу Убийство Халланда, Пиа Юль


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написал(а) рецензию18 июня 2020 23:26
Оценка книге:
3/10
Убийство ХалландаПиа Юль

#кк_июнь (совмещение: Дания (датский автор) и тема: на обложке изображен мужчина), #книжный_марафон2020

Большое серое пятно
Да, вот таким большим и серым пятном кажется мне данный детектив. Перед этим жанром хочется дописать "псевдо". Ибо, детектив предполагает интересный сюжет с загадками и удивительный конец. А здесь...все слилось с первых главах, к тому же сам текст выверен рвано и мысли персонажей похожи на стаи безумных кенгуру, из-за этого трудно представить всю картину и само повествование выглядит, хм...грубым.

В центре сюжета писательница Бесс, у которой убивают второго гражданского мужа, по имени Халланд. Умирающий успевает сказать соседу "Меня убила моя жена" и конечно же, все начинает крутится вокруг писательницы, которая до приезда полиции об убийстве не знала. А тут еще выхолят из тени отношения Бесс и ее дочери Эбби от первого брака. Отношения прерванные, дочь в большой обиде, что однажды маман переехала к другому мужику, в начале я думала, что дочь ребенок, ан нет - она уже сама стала матерью, просто застряла в подростковых комплексах "а-ля меня никто не любит". А тут еще выясняется, что прожив не один год с сожителем Бесс ничего о нем не знала, типа боялась расспросить, стеснялась, подробно о родне, о работе - хочется сказать "Женщина, ты откуда выплыла, с какой планеты спустилась - ты спала с мужиком и не хотела ничего о нем знать!"

Но добила концовка, там все размазано в плане выявления убийцы - "ну, вроде и он, не буду вмешиваться в работу полиции". Мда, зачем тогда книге претворяться детективом? Тут больше переосмысления отношений между персонажами, чем расследование - кто убил кого?!

Отвратный сюжет с дырами, грубый слог и невнятная главная героиня - опустили рейтинг этого произведения до двух баллов. Одним словом - большое серое пятно!

написал(а) рецензию24 марта 2015 20:24
Оценка книге:
2/10
Убийство ХалландаПиа Юль

У дамочки-писательницы убивают сожителя, после чего она пускается во все тяжкие и переосмысливает свою жизнь, по пути сетуя на вышеуказанного убитого и его секреты. В аннотации есть намек на детективную составляющую, но в лучшем случае «Убийство Халланда» – это слабенький психологический триллер. Кто и почему стал убийцей становится ясно почти в самом начале, причем на один конкретный намек тяжело закрыть глаза, ибо голова продолжает работать и по принуждению отключаться не умеет. Вместо того, чтобы раскрыть преступление и спать спокойно, датская полиция загорает на солнышке и несколько недель мусолит личные вещи убитого, хотя главный подозреваемый так и выпрыгивает из штанов, прося внимания.

Если совсем уж откровенно, то книга никакущая. Герои живут в городке, где все друг друга знают; главная героиня бредит, напивается и танцует, по мне так у нее просто слишком много свободного времени; все общение между персонажами-картонками сводится к неуместным восклицаниям и характеризуется полнейшим отсутствием эмоциональных связей. Единственный момент, заставивший меня ненадолго поверить в то, что не все потеряно – это воссоединение матери с дочерью после долгих лет отчуждения. Остальное взаимодействие сводится к истеричным вскрикам, бессмысленным фразам и импульсивным движениям. Зачем было дважды выставлять за порог беременную женщину и отчего она так на нее набросилась – кто ее разберет, эту Бесс. Это еще цветочки, ведь если задуматься, то весь городок эмоционально нездоров – начиная с приличненьких, скучненьких социопатиков, и заканчивая местной дамочкой с психическими отклонениями. Сочувствовать, сопереживать, волноваться – шта?! Вы этих дегенератов видели, у которых от избытка свободного времени мозги скукожились до того, что они все как один говорят нескладными простыми предложениями и бесцельно шатаются по округе?

Можно и нужно свалить часть вины за неудобоваримый текст на перевод. Я даже допускаю, что не все так грустно у самой Юль, и она вовсе не писала на датском «Я пожалась и помотала головой» или «Я прижалась губами к его лбу, я себя пересилила, это не было поцелуем, просто я не осмелилась поступить иначе». Но несостоятельные, плохо взаимодействующие герои, не связанные ничем, кроме картонных фраз – это точно заслуга автора. Скандинавская рефлексия тут сведена к бредовому потоку сознания, который читать чаще просто утомительно. Сложить образ главной героини из разрозненных импульсов так и не удалось, плюс возможных вопросов осталось больше, чем хотелось. Но все настолько скучно и уныло, что никаких ответов уже не надо. В топку.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт