Дочь Шидзуко
Описание
«Дочь Шидзуко» можно без преувеличения назвать жемчужиной современной литературы. В этом произведении писательница возвращается в собственное детство, самым трагическим его моментом которого стало самоубийство ее матери. В 1969 году Юки, главной героине, исполняется двенадцать. И в том же году совершает самоубийство ее мать Шидзуко, одаренная художница. В прощальной записке она сообщает дочери, что любит ее и что ее смерть — к лучшему. Но Юки от этого не легче. К тому же, ее ждут и другие испытания: повторный брак отца, конфликты с дедушкой и бабушкой, проблемы в школе. И все время ее сопровождают воспоминания о матери, о которой напоминает ей весь окружающий мир.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
На свете есть несколько стран, которые меня завораживают красотой своей культуры и языка, но жить в которых я не согласилась бы ни за какие коврижки. Такие страны хороши только для любования издали, как музейный экспонат. Одной из таких стран является Япония. И эта книга очень хорошо иллюстрирует почему в ней плохо жить женщине. Традиции вещь хорошая, но когда люди становятся их заложниками и делают несчастными своих близких из-за страха – а что скажут люди, то такие традиции нужно отправлять на костер, как хлам в новогоднюю ночь, для очищения дома и души (одна из японских традиций).
Мы знакомимся неторопливо, в лучших традициях японской литературы, с ее вниманием к деталям и красоте природы, с семьей Юки, девочкой 12 лет, у которой мать покончила с собой. Вначале ничего не понятно, почему мама так поступила, если она так любила дочку? Была ли она просто больна или есть какие-то скелеты в шкафу? Все оказывается довольно банально и поначалу эта банальность тоже вызывает кучу вопросов типа, а почему нельзя было просто развестись или вообще жить только ради дочери, сбежать наконец? Но это все вопросы западного человека. Мы так привыкли к свободе, что поневоле осуждаем все, что нам непонятно и не вписывается в наши представления о морали. Для Японии же самоубийство, как выход из ситуации, когда выхода нет, вполне себе достойный способ уйти.
Но смерть матери все же не главное в книге. Главное в ней становление и развитие характера Юки, смелой и сильной девочки. Она долго переживала отчуждение отца, озабоченного только работой и мнением окружающих, откровенную ненависть мачехи, которую мне тоже было жалко, она тоже жертва в этой ситуации, хоть и ведет себя безобразно. Юки действительно очень сильная духом девушка, прожить в такой атмосфере 6 лет и не сломаться, не озлобиться, упорно трудиться и учиться, остаться верной себе. И как же я радовалась, что она смогла понять, что одиночество не выход, не спасение от страданий в жизни, что ее дядя был прав – лучше любить и потерять любовь, чем никогда не испытать настоящего чувства. Книга очень хороша, это такой янг эдалт, который нужно читать вместе с подростками, особенно с девочками, пусть у нас совершенно другие реалии жизни и традиции, но и у нас важно для молодой девушки не идти на поводу у других, просто потому что так принято или потому что это престижно. Неожиданно очень #фемгодно, и просто берущая за душу история, рекомендую.
Как меняется жизнь ребенка после потери самого близкого человека - матери? Что чувствует девочка, оставшаяся в одиночестве, несмотря на наличие отца. В такой ситуации тяжело не сломаться, не озлобится на весь мир, нужно иметь характер, чтобы двигаться вперед. Так ли легко принять поступок матери и смириться с равнодушием отца. Автобиографичная повесть Киоко Мори пропитана горечью утраты и одиночеством, но помимо этого есть в этой истории что-то светлое, дающее надежду и тепло. Я очень прониклась этой ситуацией, а главную героиню понимала в каждой главе и в каждой строчке. Возможно, это связано с тем, что наши жизненные ситуации схожи.
Книга читается очень легко и быстро, отвлекаться даже не хочется. Повествование о событиях прошлого и настоящего плавно переплетаются, но не путают и не отвлекают. Атмосфера тоски, смешанная с надеждой остается после прочтения. Возможно, не всем сюжет покажется интересным, не все смогут понять чувства и мысли главной героини, но книга весьма увлекательная. Если вы хотите прочесть что- то не напрягающее и легкое в моральном плане, мне кажется, эта книга не подойдет для этой цели.
#ЭЭ1_3курс
#БК_2017 ( Книга, которая довела вас до слез)
1-й экзамен сдан)
Это удивительное и особое чувство, когда есть личные пересечения и аналогичные ситуации с книжными героями... А книга выдержана в японском духе, или всё-таки больше американского стиля?
#ЭЭ1_3курс (2.Этика семейных отношений)
...любовь несёт в себе печаль, даже если тот, кого ты любишь, старается не причинять тебе боли.
Мне нравится японская культура. Кимоно, летние фестивали с фейерверками и фонариками, цветение сакуры, пение цикад. От этого веет дружелюбием и романтикой. Но даже в такой волшебной атмосфере есть место для печали и бренности бытия.
Тринадцатилетняя Юки, вернувшись со школы, находит свою мать Шидзуко мёртвой. Шидзуко покончила жизнь самоубийством, надышавшись газом. Юки потеряла самого дорогого человека, привившего ей любовь к рисованию, любовь к цветам.
Девочка очень переживает из-за этого, а её отношения с отцом претерпевают больших изменений: буквально через год он женится на Ханаэ, с которой вместе работает. Мачеха сразу же начинает наводить собственные порядки в доме, что совершенно не нравится Юки.
Отец Юки выглядит каким-то апатичным, безвольным человеком, которого новая жена загнала под свой каблук. Неудивительно, что Юки желала поскорее покинуть этот дом и начать жить своей жизнью. Юки очень сильная и волевая девочка. Пройдя через такие жизненные испытания, она не очерствела, осталась открытой для счастья и любви, что, в конце концов, и обрела.
Книга очень быстро и легко читается. Слова буквально льются словно стихи, песня. Видимо, это такая особенность японской прозы. После прочтения остаётся грусть, но эта грусть лёгкая, можно даже сказать "нежная". Ведь даже в самые тяжёлые жизненные моменты можно отыскать лепестки счастья.
Иногда нужно в первую очередь самой выказать уважение к людям, а не ожидать, когда они проявят уважение к тебе.
@Lilian97, я просто хотела сказать, что с позиции этой самой жутковатости, такой поступок, как самоубийство матери - вполне достойная точка для развития действия в романе про Японию.
@beshenaia, ну да, вполне естественно, если про это вообще можно так сказать
2-й экзамен сдан)
Япония нагоняла жути в предыдущие века, их армия - одна из самых жестоких не столько по отношению к противнику, сколько по отношению к своим же солдатам. В этом плане очень познавательна книга Огни на равнине. Это 20 век - и видно, какой огромный шаг нация сделала к 21 веку, практически поменяла свою ментальность, это сейчас уже не столь воинствующая нация, сколько умилительно странная. А самоубийство - это тоже из сферы ментальности, не знаю как с современными показателями в Японии по самоубийствам, они наверняка всё ещё высоки.
Самое страшное в жизни Юки случилось, когда ей было двенадцать лет. Её мама покончила с собой. Позднее она говорила, что мама сделала это из-за несчастной жизни, измен и равнодушия мужа. В случае развода Юки, как единственный ребёнок, осталась бы жить с отцом.
Мне трудно понять мотивы этого поступка. Шидзуко не хотела, чтобы дочь страдала. Но разве может остаться равнодушным ребёнок, потерявший мать?
«Если что-то случится, - говорила Шидзуко, - ты должна меня забыть и жить дальше».
Юки не забыла. Не хотела забыть. Она ловила ускользающие воспоминания и зарисовывала в альбоме вещи, принадлежавшие маме, одежду, которую та шила для неё.
Книга — это жизнь девочки после тяжёлой потери, отдельные картинки, возникающие из прошлого. Вот она находит тело матери, вот свадьба отца, а здесь — маленький домик бабушки и дедушки.
Всё повествование опутано боязнью чужого мнения. Именно поэтому Юки остаётся жить в новой семье отца, хотя она с большей радостью осталась бы у тёти. Мачеха ненавидит её, но вынуждена терпеть, потому что иначе соседи решат, что она злая и несправедливая. С молчаливого согласия мужа она методично уничтожает любую память о матери Юки — сжигает её одежду, выбрасывает посуду. С бабушкой и дедушкой девочке встречаться запрещено. Они могут подумать, что муж виноват в смерти Шидзуко и, отпуская девочку к родственникам жены, он тем самым пытается загладить свою вину. Извращённая логика!
Отец Юки боится даже слово сказать своей жене. Если она потребует развода, то ему придётся уволиться — человек, который не может разобраться в собственной семье, не может быть руководителем. Свою карьеру и репутацию он ставит выше счастья своей единственной дочери.
Но Юки не пропадёт. Она очень умная, талантливая и бескомпромиссная. Она не терпит лицемерия и всегда говорит, то что думает, нередко оскорбляя тем самым дорогих ей людей. При этом она всегда извиняется, если понимает, что перешла границы.
Красота книги в её поэтичности, недосказанности, прерывистости, грустной созерцательности. Но какими-бы трагическими не были прошедшие годы, в жизни есть и моменты переполняющего грудь счастья.