Свирепый ландграф
Описание
Вас ждет увлекательное продолжение веселых приключений Лорда Скиминока, тринадцатого ландграфа Меча Без Имени. Срединному королевству угрожает возрождение старой угрозы: принц Раюмсдаль ищет Зубы Ризенкампфа, дабы занять вакантное, после своего отца, место главного злодея. Бравой троице — свирепый ландграф, Лия и Бульдозер — предстоит путешествии на темную сторону, дабы дать очередной бой Злу. Неутомимый Скиминок в одинаково легкой степени будет крошить толпы врагов, находить новых друзей и покорять сердца многочисленных дам!
Продолжение читайте в произведении «Век святого Скиминока».
Интересные факты
Цитаты из книги
Андрей Белянин "Свирепый ландграф"
Андрей Белянин "Свирепый ландграф"
Андрей Белянин "Свирепый ландграф"
Андрей Белянин "Свирепый ландграф"
Андрей Белянин "Свирепый ландграф"
С этой книгой читают:
Лорд Скиминок живёт своей обычной жизнью, в Астрахани, с женой, когда ему дозваниваются его оруженосец, паж и ведьмочка, а это значит пора идти на новые приключения... Что незамедлительно и делается!
Во второй книге нас опять ждут интересные приключения, много шуточек, необычных персонажей, в общем всего того, за что полюбилась первая часть...
Все так же было интересно и ни капельки не скучно, без излишних причитаний, описаний и прочей нудятины
Печально быть человеком у Рея Бредбери. Вот вспомнить хотя бы дело «Дело вкуса». Самым разумным существом оказался паук, а вот человек… Человек, как выяснилось, не обременён ни мудростью, ни духовностью, ни элементарными понятиями гуманизма и логики…
Радостно быть человеком у Андрея Белянина. Взять, к примеру, Тринадцатого Ландграфа. Ну и что, что в средневековье его случайно занесло? Подумаешь, не вписывается он в классические рыцарские рамки. Зато его здоровой толерантности можно только завидовать. Ему ведь всё равно, какого племени существо: если оно разумно, значит достойно быть другом. А в нынешнем мире эта мысль не до каждого доходит. А его пацифизм? Сначала переговоры, а только потом мечем махать. Это тоже, знаете ли, не у всех в мозге укладывается…
Легче быть человеком у Мишеля Уэльбека. Вот вспомнить хотя бы «Возможность острова». Даниэль, сколько бы штук его там не наклонировали, прекрасно понимал, что его проблемы здесь и сейчас, что ни в какие миры его не уволокут, что его жизнь единственная в своём роде, что он в ответе за себя сам, а его проблемы по большому счёту созданны нормами современного общества…
Сложнее быть человеком у Андрея Белянина. Взять, к примеру, Скиминока. Кого волнует, что у него семья? Кто думает о его личной жизни? Когда захотели – перекинули в мир «огня и меча», когда захотели – увели под белы рученьки в мир «разума и логики». И никто не спросил даже: а хочет ли он в принципе возвращаться? И разве кого-то волнует, что этот второй, параллельный мир стал для него роднее первого? Есть ли у него моральное право влюбляться в этом новом и одновременно таком знакомом мире? Есть люди, которым не хватает чувства волшебства, осознания, что понятия честь, совесть, доблесть всё же существуют. Эти люди задыхаются в мире, в котором были рождены, они тоскуют по тому, чего никогда не знали. Каково же тогда ландграфу, который это вкусил и которого этого насильно лишили? Не каждому классическому герою достаётся столько моральных, психологических дилемм...
Радостно писать триолеты. Размер определён, особенности рифмовки тоже. Можно сказать, что основная работа сделана за тебя. А если выбрать тему любви и избегать рифм в стиле «розы – морозы – мимозы», то очень высок шанс того, что получится довольно качественное произведение. А главное, что триолеты коротки – не запутаешься, не запнешься…
Печально писать юмористическое фентези. Чуть зазевался – и шутки вышли пошловаты. Едва отвлёкся – и юмор стал плоским. И если в первой книге планка юмора была высока, то во второй она опускается ниже. Хорошо хоть автор не устроил игру в Лимбо и не стал опускать юморную планочку на протяжении книги все ниже и ниже. Так что вышло довольно сносно.
Легче писать рассказы. Они коротки, а значит не нужно запоминать горы деталей и нюансов. Меньше героев, меньше имён, автору проще сконцентрироваться на новом произведении, легче его отшлифовать.
Сложнее писать романы-трилогии. Нужно выстраивать все максимально логично. Можно атрофировать какие-то яркие черты героев, не заметив этого. И если «Меч без имени» ещё выдерживает проверку на аргументированность, то в «Свирепом ландграфе» положение спасают все и всё: боги, смерти, черти, камни, случайности. В общем, что вспомнилось автору, когда он писал, то, собственно говоря, и пригодилось для «нового» сюжетного поворота.
Радостно писать хокку. В три строчки практически невозможно засунуть казус или ляпсус. Как-то всё выходит красиво, достойно и по-философски.
Печально писать романы. Они такие большие, что многие авторы волей-неволей пропускают «мелкие недочёты». Ну, подумаешь, лежал там кто-то связанный. Ну, развязали ему ноги. Ну, посидел он минут пять и развязал себе…ноги. Кто станет на это обращать внимание? Может просто у человека две пары ног, мало ли… И бежит человек, все ноги себе развязал, руками машет, а сам думает: «жаль, что я связанный». Подумаешь беда. Просто автор героя развязал, а ему сказать об этом забыл – с кем не бывает?.. А то, что ляпов таких в середине книги как собак нерезаных, так это даже хорошо. Кто ж середину читает? Все знают, что книга цепляет началом, а запоминается концом…