Как я изучаю языки


Описание

Автор адресует книгу тем, кто хотел бы самостоятельно изучать иностранный язык. Като Ломб убеждена, что деление людей на имеющих и не имеющих «особые языковые способности» ошибочно. Она дает полезные рекомендации изучающим язык: как облегчить запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. В этих советах Като Ломб опирается на собственный опыт, неизменно это подчеркивает и указывает на то, что вовсе не отрицает традиционных методов обучения. Книгу, написанную живым языком в манере беседы (с изменениями и дополнениями сделанными автором для русского издания), с интересом прочтут все, кто интересуется изучением иностранных языков, а также профессионалы – переводчики, преподаватели.

7,3 (34 оценки)

Купить книгу Как я изучаю языки, Като Ломб


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Успех в изучении языка определяется простым уравнением: затраченное время + интерес = результат.</p>
Добавил: yarik301092
<p>Ведь не бросали же мы велосипед после первого падения и не рубили на дрова санки после первой неудачной попытки съехать с горы. А ведь эти события оставляли у нас долго незаживающие раны и синяки. И мы все-таки выдержали все испытания, ибо знали, что риск будет раз за разом все меньше, навыки будут наращиваться, а вместе с ними – и радость.</p>
Добавил: yarik301092
<p>Горький опыт, но заявить о нем надо обязательно: время, потраченное на изучение, будет напрасным, если не достигнуть определенной плотности занятий в неделю, и еще лучше – в день.</p>
Добавил: yarik301092
<p>Целью изучения языков является ныне – и это необходимо подчеркивать вновь и вновь – в первую очередь возможность установления контакта и взаимопонимания между самыми разными народами.</p>
Добавил: yarik301092
<p>Мы изучаем языки потому, что язык – единственное, что небесполезно изучить даже плохо.</p>
Добавил: yarik301092

С этой книгой читают:

написала рецензию4 октября 2022 8:10
Как я изучаю языкиКато Ломб

Однажды у меня спросили, сколько языков я хочу знать. Навскидку, помнится, в тот момент я ответила числом семь. Постепенно это число обрастало необходимым количеством учебников, видео на Ютубе, скачанных книг ( у меня где-то даже пылится Гарри Поттер на немецком), но история останавливалась после пары уроков и моих грустных вздохов на тему того, что "Да черт подери, иероглифы не запоминаются, у немецкого после английского СЛИШКОМ непривычное и странное чтение, а французский в этом списке вообще чисто для галочки, я учить его не хочу!" Концентрация охов, ахов и прочих междометий становилась зашкаливающей, а разочарование и жалость к потраченным деньгам давили ещё больнее на самые уязвимые точки. И в тот момент от отчаяния я начала искать хоть что-то, способное разложить в моей голове по полочкам то, с какой стороны пытаться к языку подступиться так, чтобы не свести себя с ума.

Выбор пал на Ломб почти сразу. Меня вводил в невероятный восторг список изученных языков и профессия переводчика. Я предполагала, что книга даст мне ответы на все вопросы сразу касаемо специфики каждого выбранного мною языка и "вот тут и заживем!", но как бы не так...

Честно говоря, Ломб можно советовать своим детям, если они настолько тебя достали с "Мам, переведи это слово", что ты хочешь на всю жизнь отбить у них желание что-либо учить. Это совсем не книга с практичными советами, это скорее биография писательницы, приправленная ее размышлениями, которые уже давно и беспощадно устарели. Попытка навесить на всё ярлыки и усреднить весь род людской до общего знаменателя; разделение учеников по полу и целый мешок того, от чего у меня вместо слюны образовывался яд и начинал дергаться глаз так, что мне казалось, будто он вот-вот выпрыгнет и укатится куда подальше, лишь бы не видеть этот "шедевр", для ёмкой характеристики которого мне не хватило бы цензурных слов даже если бы я знала все языки мира в совершенстве.

Я понимаю: эта книга - продукт своего времени. И я бы это спокойно простила автору, оставив нейтральную оценку и списав всё на вкусовщину и то, что я просто из другого теста сделана, у меня больше возможностей и рождена я в целом абсолютно в другой среде, если бы не одно весомое НО. Вся суть книги помещается на одной-двух страницах текста (можете загуглить заповеди изучения языка, там лишь 10 пунктов). На мой взгляд только они полностью соответствуют заявленной теме и названию книги. Остальное же... Остальное пусть останется остальным. Возможно я просто чего-то не понимаю во всем этом.

#мир_знаний

Waxsell (@raccoon)5 октября 2022 6:49

@SKantor, она тебе не нужна) У тебя концентрация уже зашкаливает подобных книг

Ответить

Соня Кантор (@skantor)5 октября 2022 11:37

@raccoon, как будто я много подобных книг читала) все только на личном опыте)

Ответить

Алена (@bepeck)5 октября 2022 11:58

Интересно, что я недавно читала книгу на тему, что не в "способностях" человека дело и в принципе можно освоить что угодно. И у меня возникло желание "побороть" навязанное с детства "языки это не твое". А тут та же мысль но наоборот, и снова стало страшно))

Ответить
написала рецензию17 мая 2018 19:59
Оценка книге:
8/10
Как я изучаю языкиКато Ломб

Интересная, полезная книга. Но, предупрежу сразу, если вы ждете от нее каких-то супер-секретов, которые помогут вам быстро и идеально выучить иностранный язык, то хочу вас расстроить, в ней таковых нет. Это биографический рассказ женщины, которая, в большей степени сама овладела многими иностранными языками. Она делиться именно своим опытом, и не единожды, делает акцент на том, что она не преподаватель и ее методы изучения могут быть очень далеки от научных и проверенных.

Что же главное для успеха в учебе? Главное, желание и мотивация, и даже если, начали опускаться руки, нельзя сдаваться. Мне очень понравилось, как она написала, что люди не делятся на тех у кого особые способности к языкам, а у других - к математике и точным наукам. Любой имея желание и будучи замотивированным сможет освоить любую науку, просто у кого-то это займет больше, у другого меньше времени.

Особенно понравилась часть, где рассказывается о профессии переводчика и казусах, которые с ними случаются. Это правда очень смешно и интересно.

Однозначно, стоит прочитать эту книгу. Меня, лично, она очень вдохновила на изучение новых языков.

#БК_2018 (Книга, которая научила вас чему-то).

написала рецензию21 февраля 2017 14:07
Оценка книге:
7/10
Как я изучаю языкиКато Ломб

· Понравилось? Да.
· Для кого? Для широкой аудитории, это прежде всего биография, а потом уже книга про языки.
· Про что? Про то, как одна из самых известных переводчиц жила и осваивала языки один за одним и работала переводчиком.

Первое, что об этой книге стоит знать — готовых методических рекомендаций в ней нет, это не учебник. Это автобиография человека, который самостоятельно выучил 26 языков, кое-что понял в процессе их освоения и спешит поделиться этим пониманием с вами.

Поможет ли эта книга изучать язык? Конечно, она невероятно вдохновляющая. Като Ломб много говорит о том, как каждый новый язык помогал ей открыть новую часть мира, это самое главное "вау". Кроме этого, автор много размышляет о том, что изучать языки может кто угодно. Это не выглядит, как глупая мотивашка в духе "ты сможешь, если постараешься несмотря ни на что". Нет она просто говорит, сколько нужно заниматься языком, чтобы достигнуть определенных результатов.

Мне как начинающему преподавателю и опытному ученику книга помогла укрепиться в том, к чему я пришла самостоятельно. Три самых важных вещи в освоении языка: регулярность, работа с оригинальными текстами и заинтересованность, и эти вещи легко реализовать методически для любого уровня изучающего.

Кроме всего этого, книга читается с огромным удовольствием, три дня я словно провела с замечательным собеседником в разговорах на любимую тему.

Ariah (@ariah)22 февраля 2017 9:55

Мой университетский кумир! И книжка хороша, за текст спасибо)

Ответить
написала рецензию26 ноября 2016 12:29
Оценка книге:
10/10
Как я изучаю языкиКато Ломб

Для меня, как для активно изучающей иностранный язык в этот момент, книга стала настоящим стимулом и мотивацией. Не буду лить воду и сразу пойду к сути. Самое первое, что меня зацепило в книге - это язык написания. У меня постоянно складывалось чувство, что я не читаю, а веду беседу с Ломб. Настолько язык легкий и разговорный, что даже если бы книга была не о языках, а вообще хоть о чем, я бы беспрекословно продолжала читать и слушать писательницу.

Так же меня заинтересовало ее рассуждение о способностях к языку. Вернее, к его изучению. Като Ломб говорит, что никаких способностей ни у кого нет, что все равны. Все зависит только от вашего усердия и трудолюбия. Ежедневные, хотя бы короткие, занятия языком, обязательно принесут свои плоды. Я с ней в этом абсолютно согласна. Ведь чем больше ты погружаешься в язык, тем больше он тебя затягивает. Это тот момент, когда количество превращается в качество.

Автор по ходу всей книги рассказывает много историй из жизни, произошедшие с ней или с кем-нибудь из ее знакомых. Это и поучительные истории, и смешные, и драматичные. Они очень лаконично дополняют ее размышления и добавляют насыщенности тексту.

Также, в книге Ломб рассказывает о языковых профессиях и немного о происхождении языков. Она показывает все трудности и радости профессии переводчика, дополняя их жизненными историями. От последней главы вообще не оторваться, пока не дойдешь до последнего слова.

Книга сама по себе, небольшая по объему, но по содержанию, она буквально открывает целый мир. Мне кажется она будет интересна не только тем, кто изучает языки, но и всей аудитории.

написала рецензию4 сентября 2016 17:32
Оценка книге:
8/10
Как я изучаю языкиКато Ломб

#Бойцовский_клуб (5. Книга, которая поможет вам стать лучше)

Като Ломб - полиглот, знает 16 языков, 5 из которых на уровне свободного владения. Спокойно может переключаться с одного на другой. Талант, природные способности? Она утверждает, что каждый способен выучить язык - один, два, да сколько пожелаете. Главное иметь реальное желание и время.

Книга интересна тем, что здесь нет сухих, простых предложений или списка того, как выучить язык. Если хотите уникальную методику, которую сразу можно применить к любому человеку и любому языку, то ее нет. Но зато есть простая формула: затраченное время + интерес = результат.

Начинает автор издалека - про языки и то, как они развивались, когда и при каких обстоятельствах появились первые переводчики. Конечно же, много рассказывала собственных ситуациях, в которых она оказывалась на работе. Иногда она повторялась, особенно про то, что не нужно учить отдельные слова, порою было много "воды". Смущало чрезмерное внимание к венгерскому языку (ее родной язык, что объясняет) и русскому языку (хотя было приятно). Но в целом, было очень интересно с первых уст узнать о плюсах и минусах работы переводчиках, о разных видах перевода, и конечно же прочитать советы по изучению языков от профессионального полиглота.

Книга заставляет проникнуться любовью к языкам и мотивирует самого ленивого на изучение любого языка. Я буквально в тот же день начала заниматься немецким). Поэтому если нужно выучить какой-нибудь язык, но такие "звери" как лень и нехватка времени препятствуют этому - смело начинайте читать.

Катерина (@nightka)4 сентября 2016 20:15

@rina_rot, Ну все равно учитель немецкого с немецкими корнями звучит как-то престижнее)

Ответить

Nyut Bary (@nyut)4 сентября 2016 20:26

@rina_rot, Катя, как приятно узнать, что вы преподаватель) с новым учебным годом!

Ответить

Катя (@rina_rot)4 сентября 2016 20:59

@Nyut, спасибо)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт