Божественная комедия

1321
Библиотека всемирной литературы (35 книга из 101)

Описание

Поэма Божественная комедия наиболее передает широкий синтез средневековой культуры.
Говоря именно об этой комедийной поэме, непременно важно упомянуть, что Вас ждет далеко не одно веселье, но и действия устрашающие, наводящие ужас. Произведение объединяет 33 песни, ведущие Вас через все двери Рая и Ада. Вы опробуете на себе и гармонию, и хаос, и сладкозвучность, и наполненную грязью безалаберщину. Возможно, Вы и не сразу разберетесь, в чем состоит совершенство этого мира. Вы заметите, что множество психологических ситуаций взято действительно из повседневной жизни. Вас потрясет гениальность поэзии, и множество ощущений Вам придется пережить.

8,2 (532 оценки)

Купить книгу Божественная комедия, Данте Алигьери


Интересные факты

Ад, описанный Данте, является полем битвы в одном из выпусков комиксов про "Людей Икс" (Annual #4). Герои прошли через все круги и повстречали часть персонажей "Божественной комедии".

Благодаря "Божественной комедии" именно родной для Данте тосканский диалект по сей день служит основой литературного итальянского языка.

Божественная комедия называется комедией только потому, что написана на вульгарном итальянском, а не на благородной латыни. А “Божественной” – только потому, что этот эпитет позже применил к ней Джованни Бокаччо.

Одна из самых необычных в мире книг – это «Божественная комедия» Данте, написанная на листе бумаги размером 80 на 60 см бенедиктинским монахом Габриэлем Челани. Все 14000 стихов можно легко прочесть невооруженным глазом, а если посмотреть на лист с некоторого расстояния, то видишь красочную карту Италии. На этот труд Челани потратил четыре года.

«Божественную комедию» перевели на множество языков. На русском она появилась впервые в XIX веке, перевод осуществлялся несколько раз разными людьми. Классическим считается перевод, выполненный Михаилом Лозинским в 1945 году, за который он получил государственную премию.

Внимательный читатель может заметить и другие структурные особенности «Божественной комедии». Например, каждая кантика оканчивается словом «звезды», имена Христа и Марии рифмуются только сами с собой, в главах, посвященных аду, они вовсе не встречаются.

Стоит отметить удивительно четкую композицию комедии. Она делится на три большие части – кантики. Каждая из этих частей состоит из 33 песен. Песен вместе с вводной получается ровно 100. Строфы песен – терцины, трехстишия. Три для Данте – не число народных суеверий, это указание на единство Бога-Отца, Бога-Сына и Святого Духа. Поэтому оно и числа кратные ему (9, 33) так часто встречаются в произведении: 9 кругов ада, 9 небесных сфер рая… Семь, число дней творения, тоже встречается. Например, семь ступеней горы в чистилище.

Так как Италия на протяжении многих веков была раздроблена на множество мелких княжеств и городов-государств, на её территории существовало большое количество диалектов, произошедших от народной латыни. В начале 14 века флорентиец Данте Алигьери написал знаменитую «Божественную комедию», которой зачитывались во всей Италии. Именно это произведение стало одной из основных причин того, что родной для Данте тосканский диалект стал основой литературного итальянского языка. Хотя и сегодня при одинаковом написании слов их произношение в разных итальянских провинциях может сильно различаться.

Название, которое присвоил своей книге Данте, было более коротким, емким – «Комедия (La Commedia)». Прилагательное к нему добавил первый комментатор - Джованни Боккаччо, автор небезызвестного «Декамерона», желая подчеркнуть и содержание произведения, и его совершенную форму.

Цитаты из книги

<p>но если слово прорастёт, как семя,<br />хулой врагу, которого гложу,<br />я рад вещать и плакать в то же время</p>
Уголино
Добавила: marina_-__-_
<p>Обман, который всем сердцам знаком,/ Приносит вред и тем, кто доверяет,/ И тем, кто не доверился ни в чём</p>
Вергилий
Добавила: smalyutina
<p>Обман и сила - вот орудья злых</p>
Вергилий
Добавила: smalyutina
<p>Заполни ожиданье,/ Чтоб не пропало время</p>
Данте
Добавила: smalyutina
<p>Ты видишь, сын мой, какие издёвки/ Подчас таятся в деяньях Фортуны,/ Чьи для людей так пагубны уловки</p>
Вергилий
Добавила: smalyutina

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал(а) рецензию29 июня 2023 11:00
Оценка книге:
10/10
Божественная комедияДанте Алигьери

#книжный_марафон2023 (аудио)

Здесь нужно, чтоб душа была тверда. Здесь страх не должен подавать совета

Уникальное произведение, всю прелесть которого понимаешь в более взрослом возрасте. Помню, как читала сию поэму в старших классах и многое, как понимаю, тогда прошло мимо и показалось скучным. Сейчас же, совсем другое понимание данного произведения, когда анализируешь текст исходя из исторических, религиозных реалий того времени, к тому же, чтобы понимать некоторые эпизоды надо знать немного и о самом Данте.

Например, в книге упоминается Святая Лючия, покровительница зрения, почему именно она один из активных положительных персонажей? Дело в том, что в молодости у Данте были серьезные проблемы со зрением, а еще его возлюбленная, Беатриче, жила рядом с церковью этой святой.

Да, собственно, и самое название произведения несет в себе загадку. Казалось бы, что смешного в сошествии в Ад, почему же "комедия"? Но мало кто знает, что так называлась любая литература написанная не на латыни, а Данте написал ее на итальянском языке, сделав свое творение доступным для простого народа. Да и слово "божественная", принадлежало в названии не автору, а Джованни Боккаччо, который был восхищен данным трудом и впоследствии так ее окрестил.

Само содержание сего большого труда - это путешествие Данте по загробному миру. Вместе с античным поэтом, Вергилием, он проходит все круги Ада, путешествует по Чистилищу и оказывается в Раю. И в каждом месте, он встречает разных, вполне реальных людей - живших до него или его современников, а также известные мифические фигуры, как например, Медузу Горгону.

Каждая встреча, эпизод - это философское осмысление определенных человеческих качеств, как то предательство, раскаяние, ересь и т.д. Устами Вергилия автор произносит не только сакральные постулаты того времени, но и свое мнение, особенно это видно, когда речь заходит о политической жизни в его городе.

Стоит также отметить, что у Данте довольно живой, эмоциональный слог, который впечатляет и по прошествии стольких лет. Это действительно произведение, которое стоит перечитывать, оно увлекает своим интересным сюжетом и мастерским стилем.

Эта книга, которую, на мой взгляд, каждый образованный человек должен прочесть!

А если стал порочен целый свет,
То был тому единственной причиной
Сам человек: лишь он – источник бед,
Своих скорбей создатель он единый.

написала рецензию21 ноября 2020 18:54
Божественная комедияДанте Алигьери

«Божественная комедия» Данте не вписывается в рамки стандартных художественных произведений, поэтому и оценку дать сложно. В целом, эта поэма точно не для отдыха или разгрузки, приходилось буквально продираться через дебри отсылок и завуалированных речевых оборотов, чтобы сформулировать суть. К каждой строфе приводятся комментарии, которые обязательны к прочтению в параллели, если вы зададитесь целью понять происходящее, а не только насладиться красотой. Признаюсь, отчасти я халтурила и если даже комментарии не давали понимания, я просто продолжала чтение, опустив непонятную часть.

О сюжете, думаю, много говорить не стоит, потому что не в нем самом суть. Главный герой оказывается в загробном мире и путешествует через ад, чистилище и рай, встречая многих известных людей. Видит он множество разных картин, как мерзких, так и прекрасных, каждая из которых заслуживает кисти художника. Основная идея может быть абсолютно разной, причем как для разных людей, так и для одного и того же человека в разные периоды его жизни. Кто-то обратит внимание на устройство загробного мира и восхождение героя от ада к раю. Кто-то задумается о проблемах нравственности и морали. Кроме того, можно обратить внимание на устремление героя к своей возлюбленной, несмотря на все преграды.
Я не жалею, что познакомилась с «Божественной комедией», но это было очень сложно и такой «подвиг» повторить больше не решусь.
#Бинго (15)

написала рецензию9 июня 2019 18:52
Божественная комедияДанте Алигьери

Где-то мне попадалось мнение, что "Божественная комедия" - это испытание на эрудицию; и, в общем-то, с этим не согласиться сложно. Закрывая книгу, я вздохнула с облегчением, но при этом не могу сказать, что жалею о ее прочтении.

В книге поэт путешествует по загробному миру, встречая своих современников и легендарных личностей прошлого, и даже персонажей из мифов. Будучи не подкованным в истории, религии и мифах, полностью погрузиться в повествование не выходит, и комментарии, если честно, помогают с этим не сильно.

Но кроме экскурсов в историю нас подстерегает философия и глубокие мысли автора, которым не устаешь поражаться, восхищаться и отмечать цитаты. Концовка мне показалось какой-то оборванной и резкой, но с другой стороны она придает еще большую атмосферу таинственности и божественности.

Хотя я и не могу сказать, что согласна с видением загробного мира Данте, нельзя не признать, что он создал по-настоящему удивительное творение "на века", которое еще долго будет будоражить умы. Надеюсь со временем подтянуть свои знания и снова вернуться к этой книге, но уже в других переводах, чтобы лучше ее понять. Чтение далось нелегко, книга постоянно откладывалась, а в перерывах были прочитаны другие, но оно того стоило.

#БК_2019 (3. Книга, написанная автором, который родился в стране, в которой вы хотите побывать)

написала рецензию30 октября 2018 22:17
Божественная комедияДанте Алигьери

#играпрестолов

"Ад — пустота, унылая могила.
Должны живые мертвым помогать"

Невероятно сложное и божественно красивое произведение.

Давно я хотела познакомиться со знаменитым Данте Алигьери и его "Божественной комедией" и да, я осознавала, что это будет весьма непросто.

На мой взгляд есть два варианта чтения данного произведения:
- вникать в суть и бесконечно обращаться к  комментариям в конце книги (а их тут больше, чем самого произведения). Пытаться понять хотя бы часть того, что Данте вкладывал в эти строки. Постоянно обращаться к другим источникам. И соответственно погрязнуть в этом деле на долгие месяцы;
- наслаждаться красотой языка, попадать в рифмы и ударения. Получать удовольствие от чтения и не искать смысл в происходящем.

Я взялась за чтение, чтобы просто познакомиться с легендой. Да, хотелось понять книгу, но оказалось, что это крайне сложно, когда не имеешь совсем никакой базы за плечами.

Сюжет по сути прост, но то какими словами он рассказывается просто поражает и удивляет. Ад, Чистилище, Рай. Данте следует по загробному миру, а мы за ним. На его пути встречаются разные личности, которые всем известны. Аристотель, Иуда, Брут и ещё десятки имён, которые простому читателю даже неизвестны.

Чтобы читать "Божественную комедию" нужно располагать огромным количеством свободного времени. Её не взять с собой в путешествие и не почитать в метро по дороге на работу. Ей нужно время и тишина.

Возможно однажды я снова встречусь с Данте и надеюсь к тому времени я буду готова к покорению столь легендарного произведения.

@tatuys31 октября 2018 20:02

Да, когда читаешь Божественную комедию, сам проходишь свой персональный ад)) я читала со всеми ссылками то это та еще пытка.

Ответить

Marty Book (@marty_murr)31 октября 2018 21:02

@lerochka, я пыталась слушать, но это ещё сложнее)) вообще смысл не воспринимается..

Ответить

Marty Book (@marty_murr)31 октября 2018 21:03

@Tatuys, это мощно) меня на такой подвиг не хватило)

Ответить
написала рецензию30 октября 2018 23:06
Божественная комедияДанте Алигьери

Я даже не знаю с чего начать. Наверное, нужно сказать о том как я рада, что наконец-то прочитала эту книгу. Сколько раз я начинала и бросала!!! И если не ограниченные сроки, снова отложила бы. И тому две основные причины: сложность текста и огромное количество отсылок к другим текстам. Еще представьте, Данте писал его в начале 14 века. Мало того что язык с тех пор изменился, так он еще и был написан на итальянском. И ладно бы просто проза была, так тут стихотворная форма. Попробуй, переведи. Для этого нужно сначала перевести на русский, а потом свой перевод в стих сложить. И не забыть учесть кучу понятий, которые 600 лет назад были, понимание которых утратились где-то в веках. Это ж получается практически заново создать трагедию. Поэтому желающему прочитать, нужно серьёзно отнестись к переводу, потому что поверьте, с данным произведением это очень важно. С чем я и заморочилась на свою голову.Существует несколько переводов текста. В чём особенность каждого рассказывать не буду. Можно в интернете найти эту информацию и почитать споры, чей же всё-таки текст лучше и точнее. Я читала сразу три перевода. (Я же говорю серьёзно подошла к этой книге)

Сначала я начала читать в переводе Лозинского, так как такой вариант у меня стоял на полке. Этот перевод считается лучшим, потому что он приближен к оригиналу. И так как он приближен к оригиналу, после каждой строчки приходилось подглядывать в комментарии. Благо Лозинский проделал эту работу и вам получается приходится читать книгу дважды, так как комментарии по объему столько же сколько и сама комедия и без них вы ни черта не разберете. Но соглашусь со многими, этот перевод очень красив! Но читать подряд главу за главой было очень муторно. Поэтому я разбавить решила аудиоверсией. Оказалось озвучек тоже не меньше, чем переводов. Но я слушала в озвучке шикарного чтеца (к сожалению, не нашла его фамилию), который своим голосом просто завораживал. Читал он в переводе Чуминой. Тоже не плохой текст, не такой высокопарный, но перед каждой главой имеется краткое содержание «простым» языком. И наконец, третий перевод был Минаева (не путать с Мином). Его я читала когда мозг закипал, потому что этот вариант очень простой и вам даже не придется в комментарии или сноски подглядывать. Вроде хорошо же? Но минус в том, что этот простой язык ну ни как не вяжется с содержанием и смыслом. Получилась как библия для детей.

Что касается значимости самого произведения, то я бы сравнила его с памятником литературы. Во-первых, Данте воссоздал загробный мир, который до него никто не додумался. Во-вторых, это настоящая средневековая энциклопедия, в которую автор собрал политические, географические, научные, философские, моральные и религиозные знания. Конечно, чаще всего вы будете встречать упоминания Флоренции и её жителей, причём столько раз, что вам покажется этот город центром Земли. И на страницах встретите большое количество реально живших в те времена флорентийцев. Во время чтения ловила себя на мысли, что хотелось бы почитать подобное разделение на ад, чистилище и рай с учётом еще и наших современников. Думаю ад точно за края бы вышел.

Ад. Это была самая интересная часть. Потому что здесь вы встретите множество известных и по сей день имён, посмотрите какое они наказание заслужили за свою грешную жизнь, и даже услышите от них пару строчек мыслей. Очень понравилось описания по кругам ада. Я бы сказала, что это было красочно. Данте довольно структурировано разложил всё, приведя к эпицентру, где во льдах закован Люцифер.
Чистилище. Тут после ада даже сказать нечего. Данте продолжает свой путь, останавливаясь по пути поговорить с грешниками, грех которых уже не так тяжел, и представление этих персонажей выглядело пресно. Но я так понимаю и было задумано, иначе атмосфера была бы другая.
Рай. Скажу только, что я была удивлена как Беатриче встретила Данте. У меня аж челюсть отвисла. Не такого приёма я от неё ожидала. И поэтому эта часть тоже для меня заиграла красками.

По окончанию рецензии хотелось бы строчками из произведения дать напутствие всяк желающим войти в эти обители.
« Ты слабости не должен поддаваться:
Для подвига нетрудных нет дорог»

#играпрестолов

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт