Рецензии на книгу Божественная комедия

написал рецензию21 марта 2016 22:06
Божественная комедияДанте Алигьери

Desine sperare qui hic intras

Я взялся читать «Божественную комедию», чтобы подготовиться к Инферно, в которой речь идет как раз о творении Данте. Но оказалось, что к ней самой надо готовиться еще хлеще, чем к Инферно. Чтобы как минимум понять эту «комедию» нужно обладать недюжими познаниями в христианстве, средневековой Италии, античной мифологии, биографии Данте Алигьери, римских и греческих царей и философов. Надо понимать, что тут каждый символ и каждое слово несет в себе какой-то смысл. Даже изредка «пробегающие» животные взяты не просто так. Например, Рысь олицетворяет похоть. В наше время с похотью ассоциируется леопард, а в XIVвеке – рысь. Лев олицетворяет гордость (тут наверное объяснений не нужно). Еще встречается волчица. Что именно она олицетворяет мне до сих пор не ясно. Может быть жестокость. Не зря же существует выражение «законы волчьей стаи». В общем придется перелопатить кучу заумной литературы, ну или просто иметь под рукой интернет, как это сделал я. И как только встречается незнакомое имя, просто вбиваете его в поисковую строчку.

Второй этап подготовки – это чтение рецензий. В одной из них было написано, что «Данте –писатель опередивший время». По итогу прочтения могу смело заявить, что Алигьери не опережал своего времени, а шел в ногу с ним. Это чистой воды деятель Ренесанса. Это такой же Да Винчи, только с пером в руке. «Божественная комедия» - это смесь возрождающейся тогда античности и божественности. Пока Данте пишет «Комедию», Джотто ди Бондоне собирает иконную мозаику «Навичелла». Причиной такого резкого интереса ко всему «Божественному» стала, как бы сейчас назвали, демократизация. После падения франкского господства над Италией людям захотелось окунуться в свою культуру, о которой было не принято говорить раньше. Это примерно то же самое, что произошло в России после 91-го года, когда, как грибы после дождя стали появляться националистические партии и организации, восхваляющие царский режим и вешающие на задних стеклах автомобилей гордую надпись «Славяне».

После двухэтапной подготовки переходим к самой книге. Сюжет на самом деле незамысловат. Рассказчику (он же автор) выпадает уникальная возможность исследовать все 9 кругов Ада. В каждом кругу отбывают срок разные категории грешников. И естественно у каждой категории свои муки. Перед входом в Ад висит табличка с надписью "Оставь надежду всяк сюда входящий". Мой брат рассказывал мне, что точно такая же надпись висела в концлагере "Майденек", построенном немцами в Польше.

Из минусов я бы выделил то, что вера в книге не истинная, а чисто политическая, пропагандирующая исключительно католическую ветвь. Будь ты хоть семь пядей во лбу и живи по всем стоическим законам, если ты не был католиком, то дорога твоя прямиком в первый круг Ада.

Кто жил до христианского ученья,
Тот Бога чтил не так как мы должны.
Таков и я. За эти упущения,
Не за иное, мы осуждены.

Это слова римского поэта Вергилия. Помимо него в первый круг Ада попали Гомер, Гораций, Овидий, Гектор, Цезарь (главное Александр Македонский в седьмом кругу для насильников, а дантовский земляк Цезарь только в первом) и даже великолепная тройка: Аристотель, Сократ и Платон.

На сегодняшний день в Ад попадают минимум 85% умерших, поскольку католиков на Земном шаре всего 15%. А сколько среди этих католиков еще всяких мафиози и продажных епископов?

Если говорить об Аде сквозь призму Корана, то он несколько отличается от «христианского» Ада и в первую очередь тем, что конкретно сейчас в «мусульманском» Аду никого нет, также как и в Раю, а первые посетители в нем появятся только после Судного Дня. Ну а второе отличие это то, что в Коране не говорится ни слова ни о каких «кругах Ада». Если честно я так и не понял, кто их придумал. То ли это библейская задумка, то ли дантовская.

Если без шуток, я рад, что прочел «Божественную комедию». После романа Дорога с её односложными предложениями, стихотворные строчки Алигьери в переводе Михаила Лозинского лились сладкой песней. Кроме того это единственная прочитанная мною книга из Библиотеки Всемирной Литературы. Аж гордость берет.

написала рецензию3 октября 2018 12:07
Оценка книге:
9/10
Божественная комедияДанте Алигьери

#БК_2018 (Книга, которая есть в вашей домашней библиотеке)

Оставь надежду, всяк сюда входящий,
Рискнувший в книгу Данте заглянуть
И повторить его далёкий путь,
Себя на миг отправив в мир скорбящих...

Прогулка предстоит вам не простая.
Прервать её нельзя на полпути.
Но коль вперёд изволите идти,
Уж лучше вам шагать, не отставая...

Вергилий, что родник бездонный,
Во чрево Ада вас сопроводит
И знанием великим наградит,
Все круги показав во царстве тёмном.

Их ровно девять. Зри, запоминай,
За что наложен крест на люд грешащий.
Ошибки их, смотри, не повторяй,
Чтобы не ведать впредь огонь горящий...

Нас Люцифер в глубинах бездны ждёт.
И вид, и взор, и лик его ужасен.
Пусть многое известно наперёд,
Но помни: и дальнейший путь опасен.

Чистилище – огромная гора.
Взобраться на неё – удел не многих.
Здесь искупают прежние дела,
С почтением приняв обеты строгих...

Все скорби, ужасы преодолев
И строго все заветы соблюдая,
Отметины со лба навек стерев,
Окажетесь вы пред вратами Рая.

Здесь Беатриче – новый проводник,
Подобна свету и душой прекрасна.
Вкусить поможет знания родник,
Изведать, наша жертва не напрасна.

Всё. Путь окончен. Мы на небесах.
Но не забудь великого урока.
Пусть здесь прекрасней, чем в твоих мечтах,
Важнее всё ж была твоя дорога...

P.S.: Красная королева Ирацабета фон Кримс (@oxnaxy) просила передать всем: Рубить! Рубить! Рубить!

Светка Паршина (@beshenaia)3 октября 2018 13:04

@bedda, увы, итальянскому не обучена....

Ответить

Светка Паршина (@beshenaia)3 октября 2018 13:04

@skerty, я, если долго одного автора читаю, ловлю себя на мысли, что начинаю подстраиваться под его стиль.

Ответить

Кровь с коньяком (@oxnaxy)3 октября 2018 22:18

Ох, как здорово! Голову с плечо им всем! Да победит зло!

Ответить
написала рецензию10 февраля 2015 21:07
Оценка книге:
8/10
Божественная комедияДанте Алигьери

Несомненно, каждый человек в течение своей жизни хоть раз задумывался над вопросом «Что же будет, когда я умру?» Над этим ломали голову люди на протяжении всех веков; выдвигалось множество теорий, но как-то оспорить или доказать их подлинность, конечно же, нельзя, ведь, какая загробная жизнь нас ждёт, мы узнаем только тогда, когда сами в ней и окажемся.
В своей книге «Божественная комедия» Данте как раз и описал жизнь после смерти со своей, то есть католической, точки зрения. Вместе с Данте мы проходим все круги Ада, забираемся на гору Чистилища, летаем сквозь небеса Рая. Мы знакомимся с известными античными поэтами, встречаем авторский идеал женщины, чистой, справедливой и готовой всегда помочь, - Беатриче, о которой мы узнаём ещё в начале и которая сопровождает нас на протяжении всей третьей части. Также на нашем пути встретятся грешники, прославленные на Земле, но оставленные навсегда мучиться в недрах Ада, апостолы, святые, а в конце даже нас ждёт свидание с самой чистой из всех женщин, когда-либо существовавших в этом мире, - Пресвятой Девой Марией.
«Божественная комедия» читается сложно, как по мне. Прежде всего, это из-за громоздкого языка, постоянного скрытого в строках смысла, большого количества информации (приходится каждый раз открывать примечания в конце книжки), основную часть которой, в конце концов, всё равно забываешь. Но прочесть её стоить, ибо она преподаёт один важный урок: возможно, за каждый свой поступок, совершённый здесь, придётся платить там. Будем ли мы вечно страдать за свои грехи или наслаждаться вечной жизнью, наполненной любовью и добротой, зависит только от нас.

написал рецензию10 марта 2016 12:34
Оценка книге:
10/10
Божественная комедияДанте Алигьери

#Иск1_4курс
#Бойцовский_клуб (18)
#конкурсрецензий4

Господи, до чего же я дошел…прочитал это и мне понравилось…скоро и Хэмингуэя буду прославлять :D

«Божественная комедия» - это самая настоящая легенда и один из выживших памятников средневековой литературы. Комедия, в которой нет ничего смешного, а лишь серьезные темы, такие как грехопадение, безверие и спасение своей души, а так же подробное устройство загробного мира.

В Католическом мире загробный мир делится на три части: Ад – для грешников, Чистилище – место для искупающих свои грехи и Рай – для блаженных. Каждый из них делится на разное количество кругов, с разным построением самого места. Так Ад представляет собой воронку, узкий конец которой упирается в центр Земли, Чистилище – гора, которая высится в океане, а Рай – сферы, опоясывающие планету. Каждый круг содержит определенных людей, которые заслужили это место за свою человеческую жизнь. Так, например, в Аду для каждого человека есть свой круг и чем его грех материальней, тем простительней. Саму концепцию кругов Данте позаимствовал у античных авторов, чего он и не скрывал.

Сам сюжет достаточно прост – однажды Данте заблудился в лесу и встретил поэта Верлигия, который предложил показать ему мир, скрытый от глаз живых людей, и встретиться с умершей возлюбленной Беатриче. Автор, не раздумывая, отправился в путь, побывав в центре Земли и на небесах, и встретил множество известных античных и итальянских деятелей. Все путешествие было похоже на сон и я все ждал, когда же автор проснется.

«Божественная комедия» - это синтез античной мифологии, католического христианства, средневековой культуры и итальянской истории, в частности города Флоренции. Данте со страшной ненавистью описывает свой родной город и тех людей, кто изгнал его. Нередко у меня было чувство, что вся поэма была создана лишь для того, чтобы очернить, устыдить и полить грязью своих бывших сограждан, показать, какой «белый и пушистый» автор, раз ему было дозволено такое путешествие.
Так же, комедия является неплохой рекламой праведной жизни и избранности католической веры, ибо в Лимбе(1 круг Ада) были собраны благородные античные(Аристотель, Гомер и т.д.) и мусульманские(Саладин) деятели, которые не познали религию «истинного Бога»

В целом, это очень любопытная, интересная и познавательная поэма и мне кажется, что ее надо прочитать не один и не два раза, чтобы полностью понять и проникнуться ей.

написала рецензию24 июня 2016 18:25
Оценка книге:
10/10
Божественная комедияДанте Алигьери

#Б1_2курс 2.1 Основы чтения (жанры в названии)

Мощная, эффектная, всепоглощающая – сколько эпитетов не приведи к Комедии, всё будет мало. Какое же сильно впечателние производит эта книга, особенно если слушать, а поэтические строки первичнне слушать, а не читать, уже не в первый раз в этом убеждаюсь. Хотя оттенки, весь смысл так уловить сложнее, поэтому после аудиофрагментов я нередко перед сном возвращалась к тексту, благо перевод был один. И поняла одно – вот уже второй раз судьба столкнула меня с этим произведением, и это точно будет не последняя встрече, ещё лет через 7 я бы с удовольствие перечитала, а то и раньше. И несмотря на всю мою нелюбовь к перечитыванию, именно эти эмоции я бы обновила даже прямо сейчас, без передышки. Правда, не выматывающие части Ад и даже Чистилище, а только Рай. По Данте он действительно божественен (хотя и совсем не такой, каким я бы сама его представила), не зря сей эпитет примкнул к изначально скромному названию “Комедия”.

Если бы Алигьери жил в наше время, компании передрались бы, желая нанять его на должность антипиарщика: таким жутким он представил кантик Ад. Я и так понимала, что в Средневековье знали толк в пытках, но некоторые подробности превосходили и мою фантазию, и предыдущие знания, не говоря уже об идеях самого писателя. В первой же трети книги начались моменты, с которыми сложно согласиться, особенно в наше время. Например, почему политические изменники находятся в более жёстком кругу, чем братоубийцы? Ещё более спорен вопрос христианства, без принадлежности к которому даже человек самого примерного поведения в Рай не попадал. И про некрещённых младенцев все знают, но такая уж была категоричная эпоха. Думаю, живи Данте в наш век, он не был бы столь зашорен, поэтому я и не стала снижать оценку. Но самая кульминация была в последней песне, когда Вергилий с автором добрались до пучин Ада – прибежище Иуды и Дита (Люцифера). И тут Данте играет на контрасте: пока все ждут главной геенны огненной, он предствляет ледяные, и они оказались не менее страшными.

Кантику Чистилище уделено меньше всего внимания, это перевалочный пункт как для путешественников, так и для читателей. Что в книге поражает, так это бесконечное количество имён. отсылок, которые во времена создания “Комедии” ещё помнили, но сейчас мало кто так просвещён в персоналиях тысячелетней давности и около того. Почему-то с прошлого раза мне подзабылось количество мифических и реальных людей, но ясно одно: хорошо бы про них знать заранее, а не только читать краткие пояснения. Если помнить оригиналы, чтение будет более гладким, а не напоминать скачки со сноки на сноску (поэтому мне и нравилось после аудиоверсии перечитывать голый текст). Хотя пока это из области мечты. Вынуждена отметить ещё один момент, который меня покоробил: распределяя своих современников по таким неприятным местам, как Ад и Чистилище, поэт не скупится включать имена своих недругов. Всё понятно: кровная месть считалась чем-то само собой разумеющимся, а политическая ситуация в стране была ой как не спокойна, и в итоге его даже изгнали. И я ничего не знала до книги о тогдашнем противостоянии чёрных и белых, но нельзя не обратить внимание на то, как настойчиво Алигьери распределяет своих оппонентов по кругам мук.

И наконец, кантик Рай, ради которого уже стоило изобрести понятие катарсиса. Только в этой части мы углубляемся в такую каноническую историю любви, как Данте и Беатриче, а Вергилий по-джентльменски уходит в сторону. Не буду уже долго распространяться о том, какие поразительные межпланетные путешествия ждут этих двоих, и насколько интересно наблюдать за увлечённость астрономией писателей и философов веков давно минувших. Представления были навины, зато насколько поэтичны! Эстетическое наслаждение именно в этой трети книги зашкаливает. В своём прозведении Данте не только прошёл по разным кругам кантиков, он ещё и сделал круг, вернувшись в начало как по сюжету, так и по сути, вновь обратившись к любимой. Романтичности книги придаёт истории создания: когда в 25 лет Беатриче погибла, поэт поклялся написать то, чего ещё не видел свет. Выполнил и перевыполнил: до чего же элегантно вплетена возлюбленная в нить повествования, восторг неминуем.

написал(а) рецензию19 апреля 2015 15:38
Оценка книге:
10/10
Божественная комедияДанте Алигьери

Знакомство с бессмертным произведением Данте состоялось, когда мне было лет 12. Ребенком я была ну прям очень читающим, и помимо всяких Ирок Хортиц умудрилась добраться и до «Записок сумасшедшего» и до Мастера с Маргаритой. Понятное дело, что для меня «Комедия» тогда была совершенно нечитаемой, и поставила я ее в один ряд со всякими «Одиссеями» и прочими. Но вот, в сознательном возрасте дошли мои загребущие до всех книжек ручки и до этой.
Книга мне понравилась, читается сравнительно легко, только первое время безмерно раздражают постоянные сноски, коих в каждой из трех частей аж под 300. На самом деле, единственное чего я не поняла, так это почему большинству нравится именно «Ад», а «Чистилище» и «Рай» не интересны. Для меня они были одинаково интересны и познавательны.
Вполне возможно на мое восприятие повлияло то, что до этого я как раз прочла книгу по философии, а потому всякие детали схоластики кидались мне в глаза. Так как царицей всех наук я заинтересовалась, и видимо надолго, мне было очень интересно узнать, как все это воспринимал, показывал Данте. По сути, его творение – философская книга. Просто обрамлением для нее служит художественная литература.
Сюжет увлекателен: проходя вместе с Данте последовательно все круги мы знакомимся с событиями происходившими в Италии, с историей Флоренции, со взглядами, широко распространенными в Средневековье. Писатель не увиливает от «неудобных» вопросов к религии. К примеру, у него некрещенные дети находятся в первом кругу Ада (кажется), ему хочется узнать, почему так, и он получает ответ. Это не та книга, что обходит острые углы, чтобы не показывать бреши в мыслях или системе. На каждый вопрос, касающийся несправедливости, звучит ответ.
Произведение, достойное того, чтобы его и дальше изучали в школах (но лучше в старших классах), интересовались и читали еще очень долго.

написала рецензию12 марта 2016 7:31
Оценка книге:
8/10
Божественная комедияДанте Алигьери

Мое первое знакомство с «Божественной комедией» состоялось весьма необычным образом. Несколько лет назад я посетила выставку Сальвадора Дали, на которой были представлены 100 ксилографий к данному произведению. Иллюстрации меня заворожили, и мысленно я поставила галочку «обязательно прочесть». И только сейчас настало время, и я ознакомилась с этим поистине гениальным произведением.

Мое путешествие по трем царствам католического мира длилось целых три недели. Так что у меня было предостаточно времени, чтобы «переварить» каждую песнь, и задуматься над некоторыми очень важными аспектами своей жизни. Я много читаю в транспорте, но в суматошной обстановке автобуса, с играющим под ухом радио, очень трудно было сосредоточиться, так что приходилось читать дома, очень вдумчиво и внимательно.

В поэме Данте рассказал о своем путешествии по загробному миру. Путь его начинается с ада, и, проходя через чистилище, заканчивается в раю. В аду предстают очень жуткие картины с изощренными муками грешников, особенно врезались в память муки самоубийц. Нахождение же некоторых душ в аду, мне показалось несправедливым. Я имею в виду некрещеных младенцев и Магомета (основателя ислама). Я сторонник свободного вероисповедания. Но католическая церковь считает свою веру единственной правильной. Чистилище мне было куда «ближе», ну вы понимаете, о чем я. Именно читая про чистилище, пришлось изрядно поковыряться в себе. Но по-настоящему меня удивило устройство третьего царства – рая. В моем представлении рай был прекрасным садом, полным цветущих вишен, по которому гуляют праведные души. Так что рай, представленный Данте, просто поразил своей космичностью.

За три недели я настолько сжилась с «Божественной комедией», что поймала себя на том, что уже мои мысли, складываясь, стучат в ритме поэмы. «Божественная комедия» – настоящий кладезь знаний. В ней упоминаются десятки героев античной и греческой мифологий, рассказаны их судьбы и приведены интересные факты из их жизни. К своему стыду, некоторые были мне незнакомы (на досуге не мешало бы подлатать бреши в знаниях по упомянутым фольклорам). Поэма так же поражает своей сложностью и скрытым политическим подтекстом.
И сейчас, уже осознанными глазами, я решила вновь посмотреть на ксилографии Сальвадора Дали. В них легко угадываются образы героев и отдельные сюжеты, а сюрреалистичный стиль лишь подчеркивает запредельность происходящего, так что читавшим, советую взглянуть.

#Иск1_4курс
#Бойцовский_клуб (18. Книга из списка Бродского.)
#конкурсрецензий4

написал рецензию31 марта 2018 23:29
Оценка книге:
6/10
Божественная комедияДанте Алигьери

Две недели меня носило между адом, чистилищем и рай (хотя еще вопрос где из них что). Хорошо, что я ходил не сам, а вслед за Данте, который, в свою очередь, таскался за Вергилием. Чего я туда сунулся понятно: взял книжку почитать. Чего туда сунулся Данте (тоже в живом состоянии)? А дело в том, что за ним послала легендарного Вергилия умершая дантевская возлюбленная Беатриче. Типа, "ну хоть одним глазком, в последний раз". А может экскурсия в загробный мир входила у нее в какой-то абонемент, не знаю. Вроде "приведи друга и получишь скидку на райские яблоки"?.. Но то такое.

И вот мы втроем прошлепали через ад, чистилище и рай. Какие мои выводы от "увиденного"? Выводы зависят от того, с какой точки зрения смотреть. Их три у меня есть:

1. Красота.
Да, эта поэма - предмет искусства. Нетленный предмет. Как картины Рембрандта, Рафаэля или фрески Микилянджело. И именно так ею можно любоваться: краски, персонажи, четкая структура строф, идеально рассчитанная схема частей. Искусство без вопросов. Кстати, русский перевод шикарный. Не знаю как насчет точности, но красиво.

2. Религия.
Здесь становится смешно уже то, что как истина преподносятся стандартные постулаты конфессии, к которой принадлежит сам Данте. Т.е. он в это верит и для него это незыблемо. Я в это не верю, поэтому мне смешно. Хотя смех не мешает пытаться разобраться в кругах ада и постараться уловить логику: почему за такой грех туда, а за такой сюда. Между прочим, эту логику мне не всегда удавалось понять, но опять же - Данте верит, ну и порадуюсь за него.
Но не могу не отметить: сегодня представления Данте не выдерживают критики даже для самых истых христиан (католиков). Потому что и планет не семь, и доказана невиновность парочки мучающихся в аду людей за определенные проступки и т.д. А раз эти детали - выдумка, то может и все остальное - вранье?

3. Литература.
А вот здесь начинаются колдобины. Из плюсов я выделю, во-первых, саму идею, так сказать гигантский замах; а во-вторых, присутствие огромного количества античных "знаменитостей" - как реальных людей, так и мифологических божеств. Причем эти древнегреческие персонажи нормально так уживались с христианскими воззрениями Данте и были гармонично вписаны в ад. Вообще, эта часть была наиболее интересной и максимально читабельной. Полагаю, именно потому что я понимал кого он там встречал и за что они там находятся.
В чистилище стало значительно нуднее и менее понятно, я уже начал терять нить мысли и суть намеков. Прямая сюжетная линия про семь смертных грехов - ясна, а вот что за ней стоит?
В раю стало совсем скучно и неприятно, я уже мечтал дойти до последней страницы. Какую-то антирекламу Данте сделал, по-моему...

Что очень важно заметить: это тот случай, когда сносок и пометок в книге больше чем основного текста. Но! Без них, на мой взгляд, вообще нет смысла это читать. Данте нашпиговал в стихи столько отсылок к истории, политике, а главное - к реалиям своей эпохи, что без комментариев теряется вся соль. Думаю, что для современников автора эта поэма была злободневной. И во многих кругах ада, чистилища и рая читатели тогда находили описания разных уголков Италии или может домов каких-то влиятельных персон.
Сегодня (и лично для меня) это "просто" литературная живопись. В кавычках - потому что и это уже немало.

#БК_2018 (Книга, по которой вы хотели бы увидеть фильм)

Здесь нужно пояснение. Мне не подходит любая экранизация. Я хочу увидеть кино (можно только по первой части) от Тима Бёртона с участием его любимчиков. Чтобы в роли Данте выступал Джонни Депп в образе Суини Тодда, а Хелена Бонэм Картер нарядилась в Беатриче. Хотя судя по последним событиям Картер уже не в чести и вместо нее Тим подсунет мне Еву Грин. Ну ладно, сойдет и такой вариант.

@loki1 апреля 2018 12:10

@neveroff, о, я и не знала, что они разошлись

Ответить

@neveroff1 апреля 2018 12:31

@loki, в 2014 году. И после этого уже два фильма с Эвой Грин. Может следующая?))

Ответить

@neveroff, какая тонкая месть!
Но подобное отношение к возлюбленной не может не восхищать.

Ответить
написала рецензию3 сентября 2016 17:22
Божественная комедияДанте Алигьери

В общем, я не любитель подобной литературы, а то, что она еще и в стихах-песнях, меня вообще не порадовало. Плюс я не очень-то религиозный человек, но понимаю, что по сути, «Божественная комедия» – это то, что прочитать стоит, дабы оперировать кругами ада в умном обществе.

Поэтому моя рецензия будет отличать от всех остальных. Не считаю, что это спойлер, так как сюжетной линии не раскрываю, только полезная информация для тех, кто стремится на 5 круг)
Что нужно знать о «Божественной комедии»? (простыми словами о сложной и умной книжке, для тех, кто не может или не хочет осилить данное произведение)

АД

Перед входом в Ад течет река Ахерон, и Харон через нее перевозит усопших.

1) Первый круг – Лимб. Здесь не мучаются, а томятся и горюют те, кто не уверовал, то есть язычники и иноверцы, в общем, им нет места в Раю.
2) На входе – демон Минос – он распределяет, кого на какой круг отправить. Второй круг – для страдострастников (любовников, изменников, и т д.)
3) На входе – Цербер – трехголовый пес. Этот круг предназначен для обжор.
4) На входе – Плутос – звероподобный демон. Для транжир.
5) Для лентяев.
6) Для еретиков и лжецов.
7) А тут на входе – Минотавр. Здесь убийцы, насильники, самоубийцы, тираны, садомиты, игроки.
8) Для воров, лицемеров, сектантов, обольстителей.
9) Круг для предателей.

ЧИСТИЛИЩЕ

Далее Чистилище – место, куда попали те, кто успел покаяться, но, чтобы им попасть в Рай, им нужно «отсидеть» в Чистилище.

РАЙ

1) Небо луны. Тут у нас монахини, которых насильно выдали замуж, т. е. они лишились девственности, при этом выходит, что они не сдержали свой обет.
2) Небо Меркурия – честолюбцы.
3) Небо Венеры – влюбленные.
4) Небо Солнца – для мудрецов.
5) Небо Марса – воители за веру.
6) Небо Юпитера – справедливые.
7) Небо Сатурна – созерцатели.
8) Небо для великих праведников.
9) Небо для ангелов, херувимов, серафимов.

В общем, Ад расписан интереснее и сюжетнее, нежели Рай. Как видите, в книге поднята сложная и серьезная тема, так почему же комедия? Как так? Все дело в том, что Данте написал ее не на латыни, а на итальянском, а это считалось вульгарным, ну и, видимо, смехотворным.

В общем, моя рецензия «без претензий». Но, мне кажется, что эта книга из тех, прочтение которой все себе приписывают (в этом списке еще «100 лет одиночества», «Война и мир», «Фауст» и т.д.), но уверена, что 50 % людей (а может даже больше), кто говорит, что читал «Божественную комедию», вот точно даже не открывал ее. Наверное, моя рецензия для них.

P.S. А на какой круг попадешь ты?)

#Бойцовский_клуб (18. Книга из списка Бродского.)

@neveroff3 сентября 2016 20:01

@lora-art, да и лицемеры спокойно могут сойти за лжецов.)))

Ответить

@readman4 сентября 2016 7:07

Каюсь, забросил Комедию, так что спасибо за любопытный экскурс.)
@niro_san, да, спецтуры будут самыми популярными. :))

Ответить

@lora-art4 сентября 2016 10:12

@niro_san, @neveroff, вот-вот, это деление относительное, мне тоже так показалось. Но в любом случае, это художественное произведение, без особой претензии на правдоподобность. Хотя... в принципе, и Библию можно рассматривать с точки зрения художественной литературы, а как иначе?...
@readman, всегда пожалуйста) ну а что скрывать, чтиво это непростое, запросто можно забросить.

Ответить
написал рецензию3 января 2015 22:22
Оценка книге:
10/10
Божественная комедияДанте Алигьери

Данную книгу искал лет пять, наверное, потому что очень долго искал достойное издание, радующее сердце любого читателя и коллекционера книг, ибо книг быстро превращается из предмета первой необходимости в предмет коллекционный, ибо с появлением электронных читалок и прочих навороченных гаджетов книга стала достаточно дорогой. Труд Данте Алигьери «Божественная комедия» я нашел в своем городе в Магазине «Читай город». Взял ее с достаточно обширным списком книжных покупок («Обитель» Захара Прилепина, «Зов Кукушки» Роберт Гэлбрейт и «Битва королей» Джорджа Мартина – и это далеко не полный список того что я приобрел). Начать решил с Данте потому что было великое желание прочесть его «комедию» в любом переводе. Попался перевод Ольги Чюминой, за который она получила Пушкинскую премию. Ну что ж приступим.
До прочтения книги в данном переводе первая песнь Ада в моей памяти начиналась так «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу…», а в переводе Чюминой это звучит так: «На полпути земного бытия утратив след, вступил я в лес дремучий…». На примере этих строк можно увидеть разницу и как зависит восприятие текста от переводчика. Вообще перевод Лозинского является классическим, но я счастлив был и такому переводу, поскольку мне показалось что в имеющемся у меня переводе Чумина активно использовала ямбический строй, который был характерен для пушкинской поэзии, а поскольку я любой язык близкий к Пушкину перевариваю несколько лучше, то поэтому мне было удобно читать данный перевод. Это что касательно технической стороны дела, а теперь перейдем к эмоциям, анализу и сравнениям, ибо их явно больше.
Поэма «Божественная комедия» была создана Данте Алигьери в 1321 году. Называя свое произведение «комедией», писатель характеризовал его как поэтическое произведение, написанное на народном языке с устрашающим началом и счастливым концом.
Все жанры высокой литературы в то время писались на латыни. И только поэтому автор не мог назвать свое творение трагедией. Плод второй половины жизни Данте – «Божественная комедия» (анализ его мировоззрения представлен с наибольшей полнотой на родном итальянском языке). В средние века Данте был последним величайшим поэтом, развивающим феодальную литературу. Произведение состоит из трех частей: «Ад» - первая часть из 34 песен, «Чистилище» - вторая и «Рай» - третья, по 33 песни в каждой части.
В первой части описан ад, в котором не может быть гармонии. Писатель привнес в свое произведение элемент абстракции, столь любимой Льюисом Кэрроллом, создавшим "Алису в стране чудес". Поэма писалась терциями из трех строк, так как числу «три» автор придавал мифическое толкование. Число «три» христиане связывают с Троицей, а число «тридцать три» напоминает о продолжительности земной жизни Христа. «Божественная комедия» насчитывает сто песен, а данное число является символом совершенства.
По католической традиции в загробном мире существует ад – место осужденных грешников, чистилище - место, где грешники искупают грехи и рай – обитель блаженных.
Данте максимально точно описывает загробный мир, фиксируя малейшие детали его архитектоники. Во вступительной песне автор повествует о том, как посреди жизненного пути он заблудился в лесу. Поэт Вергилий пригласил его в путешествие по загробному миру. Узнав, что Вергилия послала умершая возлюбленная Данте - Беатриче, тот сразу соглашается. Извиняюсь за ряд сюжетных вставок, но без них никак. Теперь перейдем к описанию Ада.
Ад представлен в виде гигантской воронки. Воронка состоит из концентрических кругов, конец которой упирается в центр земли. Преддверие ада населено душами нерешительных, ничтожных людей. Его надо пройти, чтобы вступить в лимб – первый круг ада. Это место пребывания душ добродетельных язычников. Они не смогли познать истинного Бога, но приблизились к этому познанию и были избавлены от мук ада.
Здесь автор наблюдает самых выдающихся мужей античной эпохи – Гомера, Эврипида, Аристотеля и других. Души людей, предававшихся в прошлом необузданной страсти, заполняют следующий круг. Автор видит, как носит дикий вихрь жертв запретной любви – Франческу да Римини и несчастного возлюбленного ее – Паоло.
Данте в сопровождении Вергилия спускается все ниже и ниже. «Божественная комедия», анализ которой пытались произвести многие литературные критики, отражает мучения чревоугодников от дождя и града, скупых и расточителей, катящих валуны, гневливых, которые увязли в болоте. Еретики объяты вечным пламенем, убийцы и тираны плавают в потоках крови, самоубийцы обратились в растения, богохульников и насильников сжигает падающее пламя.
Для самых ужасных преступников предназначен 9-й круг ада. Здесь обитает столько демонов, сколько не встретишь даже в книгах Стивена Кинга. Это обитель изменников и предателей, величайшими из которых являются Кассий, Брут и Иуда Искариот. Царь зла – Люцифер грызет их тремя своими пастями. Описанием его ужасного вида заканчивается первая часть поэмы.
Из всех трех частей книги в Аду больше всего песен и он гораздо более детально описан, чем Чистилище и Рай, хотя всем досталось в меру. Именно в песнях «Ада» автор призывает нас задуматься о нашей жизни, и описывается весь потусторонний мир согласно схоластическим воззрениям «Темного средневековья», ибо христианство фактически навязывалось всем людям и те, кто не принял веры, попали в Ад.
В целом это очень массивное произведение, которое способно заставить о многом задуматься и показать чего нам нужно бояться в своей жизни, а к чему нам нужно стремится, но здесь все настолько однозначно и понятно что казалось бы ни в чем не надо упрекать классику, но я уверен что есть люди, которые спорят со взглядами средневековых схоластов, но именно эта книга должна приблизить нас к познанию сущности бытия. Обладая большим философским смыслом, эта книга до сих пор влияет на умы и сознание людей, как жаль что не многие дойдут до такого сложного в эмоциональном плане чтения, ибо путь «от Адских мук до Райского наслаждения» не для всех, чтобы пройти этот путь нужно понять насколько вы готовы к таким потрясениям, но книгу определенно стоит прочитать. Я прочитал и счастлив, потому что после прочтения в душе происходит настоящий катарсис (очищение через страдание) и если вы готовы к таким ощущениям, то добро пожаловать в мир «Божественной комедии» Данте Алигьери.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт