Путешествие на Запад
Описание
Этот роман - жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета - путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования, Сунь У-куна - Царя обезьян, - занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Валар Моргулис!
Девочка думает, что мифологии и философии ей было ту мач. Немного тяжело для понимания, если не интересуешься китайской культурой, философией и мифами. Произведение читается очень легко и быстро, но местами не интересно.
Монах Сюаньцзан абсолютно не привлекающий и скучный персонаж. Его спутники оказались личностями поинтереснее и затмевали его.
История самого Сунь Укуна – царя обезьян, очень увлекательная. Откуда он взялся, кем был и кем стал.
Но само путешествие полное лишений, так и хотелось сократить. Слишком много описаний, давайте еще расскажем как вы в кустах уединялись, че б нет то.
Девочке очень понравились стихотворные вставки в начале каждой главы, это придавало некоего шарма той эпохи, наверно
Но путешествие окончено, и девочке вспомнить особо и не чего, настолько эта книга оказалась мимолетной.
Валар Дохаэрис!
Книга, к повествованию которой сложно привыкнуть из-за того, что оно то и дело срывается на стихи, когда нужно описать что-либо. И её очень даже хорошо слушать оказалось. Хотя, конечно, долго, тут уж ничего не поделаешь. Но зато читать легко и интересно, что приятно, если учесть дату написания книги. Нет, где-то к концу начинаешь задумываться о некой однообразности, ибо бедного монаха, то пытаются сожрать, то женить, и его постоянно надо спасать.
Путешествие монаха на Запад за священными книгами началось далеко не с истории этого самого монаха. Начинаем мы с рассказа о Сунь Укуне, обезьяне, появившемся из камня и ставшем Королём обезьян. И именно он стал для меня главным героем в дальнейшем. И пусть у него шило в одном месте и временами он бывает жесток, в целом он верный, преданный и весьма мудрый герой. И именно герой, ибо монах получился какой-то весьма пассивный.
А китайский колорит иногда выскакивавший в бюрократизме и отвратительном отношении вышестоящих к нижестоящим и заискивании перед вышестоящими местами подбешивал. Что такого сделал своему учителю по бессмертию (назовём это так) Сунь Укун, чтобы тот при прощании пообещал ему руки-ноги оторвать?
#книжный_марафон
#играпрестолов
Валар Моргулис!
Классическое китайское произведение. Начиная путешествие по страницам книги, девочка не думала, что произведение ее так увлечет. Но радость была малой и совсем недолгой. Все дальше и дальше погружаясь в произведение, девочка запуталась в легендах, мифах и философии. Роман прочитан, и пытаясь вспомнить какие-то детали, в голове человека ничего не всплывает. Произведение стерлось из головы, настолько оно было пересыщено для понимания. Единственное, что запомнилось и осело в голове девочки, это история Сунь Укуна. Более вынести из книги человек ничего не смог. Не хочется возмущаться, но монах совсем не понравился девочке. У человека сложилось впечатление, что если этого персонажа совсем убрать из произведения, то оно особо и не пострадает. Безликий, скучный персонаж, абсолютно не запоминающийся. Спутники куда интереснее и ярче, чем монах Сюаньцзан.
Валар Дохаэрис!
Несмотря на возраст романа и огромное количество доступной литературы, это путешествие интересно читать и сегодня.
Мне очень понравилось сочетание прозы и поэзии, переходы сделаны очень удачно. Не совсем только поняла, авторские это стихи или не только, ибо стилистика местами очень различается (что опять же может быть связано с переводом).
Все четыре тома за раз не легко прочитать. Мне воображение рисует не сами сцены приключений, а сказителя, о них повествующего. Все же очень часто говорится «давайте посмотрим, что он там увидел...» и т.д.
Еще очень позабавила глава поэзии по теме жизни у воды и в горах, дабы упомянуть о прорицателе, с которым столкнулся один дракон, которого казнил придворный императора, за что он обиделся и императора вызвали в царство смерти, где он осмотрев все повелел устроить «заупокойную службу» где главным назначил того самого Сюаньцзана.
Иногда возникала мысль, что автор хотел написать ужастик – описывается не мало жестокости. Про разорвал на тысячи кусочков, расплющил голову еще ладно, но вот описание «ударили полетели во все стороны кровь и мозги», «хлынула кровь из всех девяти отверстий», «откусил голову», «кинули детишек и превратились они в кровавые лепешки»…
Зачастую логика у героев отсутствует напрочь. Иногда были несоответствия в историях (как мне казалось, хотя конечно за четыре тома память может и подводить))), характеры героев скакали не мало, но это спишем на перепады настроения)). И конечно же по очереди все бесили)) но больше всех Сюаньцзан, «самый умный»., которому «все должны», Царя Обезьян иногда жаль было.
Но в целом мне очень понравилось. В этом путешествии на Запад я провела не один приятный вечер.