Преступление падре Амаро
Описание
Жозе Мария Эса де Кейрош - всемирно известный классик португальской литературы XIX века. В романе «Преступление падре Амаро» Кейрош изобразил трагические последствия греховной страсти, соединившей священника и его юную чувственную прихожанку.
Отец Амаро знакомится с очаровательной юной Амелией, чья религиозность вскоре начинает тонуть во все растущем влечении к новому священнику...
Интересные факты
Цитаты из книги
об Амаро в семинарии
С этой книгой читают:
Благодарю Академию Ридли и лично @neveroff за это произведение в подборке изучаемого предмета. Читала ее размеренно, смакуя содержимое, чем, очевидно, заставила изрядно поволноваться всё того же @neveroff :) Одним словом, растягивала время с книгой как могла, искренне получая удовольствие от прочтения.
Причин этому несколько – во-первых, это классика. Что ни говори, но лично для меня это всегда беспроигрышный вариант, видимо, я мыслю в одном направлении с большинством и именно такая литература мне наиболее близка.
Во-вторых – язык. Язык, язык, язык! Я готова петь оды мастерам такого слова, которые так умело рисуют в моем воображении картины всего происходящего. В данном случае художником выступает Жозе Мария Эса де Кейрош.
В-третьих – атмосфера. Произведение, описываемые «декорации», а также созданные сюжетные линии сильно напомнили мне горячо любимого Диккенса. Уж не знаю, чем это вызвано, может, все той же манерой изложения, а может быть и тем, что, несмотря на свое португальское происхождение, Кейрош большую часть жизни прожил за границей, в том числе в качестве консула от Португалии в Англии.
Отдельной строкой хочу выделить сюжет и основную тематику романа – человеческую слабость и грехопадение религиозных сановников и людей, отдавших себя на служение Богу. В свое время подобным открытием в этом стиле для меня стал «Монах» Метью Льюиса, правда, в сравнении с «Амаро» сама книга более мистическая и мрачная, здесь же все-таки больше приближена к реальности и сущности человека.
Кстати говоря, как выяснилось, большинство читающих считает это произведение не самым лучшим у Кейроша, объясняя это тем, что оно было одной из первых его работ и в сравнении с последующими оно явно проигрывает своей «сыростью». Вполне возможно, что я и дальше буду продолжать знакомство с автором, а пока что книга для меня более чем достойная и остается только гадать, как же «более зрелые» работы автора скажутся на моем дальнейшем восприятии этого произведения.
Глаз упал на этот роман, так как он значился в списке факультета страноведения, принадлежит перу португальского писателя, к чьей родине я питаю нежные чувства, а аннотация вообще манила сюжетом близким к "Поющим в терновнике", книге, которая, несмотря на предшествующий ей неоднократный просмотр экранизации, стала для меня откровением. У Кейроша оказалось все гораздо прозаичнее, он не запутывает сюжет сложными перипетиями, но с умиляющей сатирой обличает пороки представителей духовенства и их паству. Невозможно без улыбки читать диалоги богомольных старух, зачастую граничащие с безумием. Персонажи священников интересны тем, что каждый наделен, как правило, одним недостатком, зато в гипертрофированной форме. Однако нельзя сказать, что автор обрушивается с тотальной критикой на своих персонажей как на класс. Падре Амаро конечно порочен, тщеславен, эгоистичен, его поступки и даже мысли совершенно неприемлемы для духовного лица (если ему так претила служба Богу, мог бы найти в себе силы и заняться чем-нибудь другим), но аббат Ферран выглядит достойным и здравомыслящим человеком, а доктор Гоуэйя вообще, на мой взгляд, исповедует идеалы писателя. Его высказывания это "луч света в темном царстве" страстей данного произведения. На удивление чуткий отклик в моей душе вызвал несостоявшийся муж главной героини, молодой человек вобрал в себя все качества хорошего, но не восхищающего жениха (как много таких оживших Жоанов Эдуардо находятся среди нас).
В целом, я бы отнесла роман к релаксационно-развлекательному.