Рецензии на книгу До свидания там, наверху

написала рецензию9 января 2021 11:30
Оценка книге:
8/10
До свидания там, наверхуПьер Леметр


#буклайв_подъем

Везёт мне последние дни на трагифарс о войне. На сей раз о Первой мировой. Аннотация, кстати, ни о чем таком не предупреждает. Я ожидала классическую историю о потерянном поколении, а получила роман чуть ли не с Остапом Бендером в главной роли.

Первые главы посвящены событиям последних недель войны, где мы знакомимся с троицей главных героев: рядовыми Альбером и Эдуаром и лейтенантом Праделем.
Давно я не встречала в современных книгах образа такого типичного антигероя, чтобы вот прямо ни одного белого пятнышка, сплошь порок. Прадель именно таков. Что странно, его персонаж из-за этого не показался мне картонным, и что ещё поразительнее, я как детсадовка ждала, когда же судьба в лице автора его накажет за все причинённое зло.

Прадель, как настоящий подлец, использует войну исключительно в своих корыстных целях. Альбер Майяр становится свидетелем его делишек и потому должен умереть. Но при активной помощи Эдуара Перикура чудесным образом спасается. Чему Прадель, понятно, не рад.

Так из взаимного чувства долга, вины и товарищества рождается дуэт компаньонов Альбер-Эдуар, и так же эта парочка прямо и опосредованно остаётся связанной с их бывшим командиром Праделем и после войны.

После войны Прадель продолжает подниматься, делая деньги в буквальном смысле на костях, а Альбер и Эдуар, как водится, скатываются на самое дно. Подтверждая своим существованием аксиому, что герои войны - это погибшие, а выжившие и особенно инвалиды с их нуждами - это неприятность, о которой не хочется думать.

Леметр разворачивает параллельно две истории мошенничества на памяти павших. Обе кощунственны и попирают чувства скорбящих. Обе тщательно продуманны. Но одна предпринята с целью наживы, в ней никакой поэзии, сплошной голый расчёт и циничный подход к делу. А другая придумана искусства ради, афера ради аферы, с единственной целью - ощутить кураж, устроить фейерверк, почувствовать хоть на мгновение былой вкус к жизни.

По итогу. Тема потерянного поколения в книге отчетливо прорисовывается, но форма плутовского романа смещает слегка акценты и превращает все действо в трагикомедию.

@loki9 января 2021 13:50

я вот не знаю, нужна мне эта книга или нет
Она меня так манит, но почему-то думаю, что разочаруюсь

Ответить

@bedda9 января 2021 15:07

@loki, смотря чего от неё ждать) Если безнадеги, то там она фоном, исподволь, и за счёт фарса не так остро ощущается. Там такой скорее немного чёрный юмор, и немного приключений) В целом все очень увлекательно. Но если хочется глубины страданий, то они тут только угадываются, но основной акцент все же не на этом

Ответить
написала рецензию9 ноября 2020 23:31
До свидания там, наверхуПьер Леметр

В моих «хотелках» некоторые книги прозябают годами, поэтому сразу скажу большое спасибо @jasa_anya за то, что пододвинула данный роман, порекомендовав мне его для соответствующего пункта БК.
Так получается, что в очередной раз оставляю книгу без оценки, но при этом не могу сказать, что разочарована. Я изначально понимала, что так, как Ремарк, Леметр не напишет. Мне бы очень хотелось сравнивать «До свидания там, наверху» с «Возвращением», а приходится сравнивать с романом Татуированные души. Казалось бы, где Франция первой четверти ХХ века, а где современный Таиланд, но поразительно много совпадений: нетрадиционная ориентация и экстравагантное поведение героев, необходимость носить маску, странная дружба с девочкой, наркотики. Мне и в «Татуированных душах» такое нагромождение всего казалось избыточным, а уж в этом романе и подавно. Слишком вычурно и местами напоминает злую карикатуру. Возможно, так было и задумано, не знаю. Если бы знала наверняка, то и оценку смогла бы поставить.
Даже, учитывая гомосексуальность и творческую натуру Эдуара, все чересчур. Один финальный выход (по-другому не назову) чего стоит. Да, там и человеческая трагедия, несомненно, есть, но театра гораздо больше. Хотя желание Эдуара напоследок поиметь (извините) весь мир объяснимо. Чего ждать от вечного везунчика, которому жизнь вдруг преподносит ТАКОЙ сюрприз. Я не знала, как на него и его поступки реагировать: жалеть ли, злиться, восхищаться. А ведь был еще и Альбер – чудак, который носился с конской головой, и чуть что норовил обмочиться. Я вроде и понимаю, что, скорее всего, автор хотел показать, что вот такой вот Альбер, горе-вояка и горе–мошенник, но все равно как-то слишком. Но самым поразительным, среди всех странных персонажей для меня оказался Мерлен – неряшливый человечек, единственная забота которого, казалось бы, поесть курочки. Но нет, он оказался едва ли не единственным искренним хранителем памяти о павших. В то время, как остальные только наживались, кто как мог. Самые страшные эпизоды для меня – это гробы по метр тридцать и схватка Мерлена с собакой. А вообще даже, если малая часть рассказанного Леметром правда, то это ужасно и отвратительно, желание схватиться за голову возникало регулярно.
При всем моем изначальном скепсисе, я не жалею, что прочитала данный роман. Что-то в нем есть. И даже авантюрная часть, связанная с изготовлением памятников, меня увлекла. В какой-то момент мне стало очень интересно, чем эта вся затея закончится, при том, что я не любитель подобных сюжетов.

#БК_2020 (Книга, которую посоветует вам ридлянин)

Анна . (@jasa_anya)10 ноября 2020 15:36

Ой.
я чего то вообще другого ожидала...
ну хотя бы в целом положительно ...)

Ответить
написал рецензию7 июля 2018 15:24
Оценка книге:
7/10
До свидания там, наверхуПьер Леметр

#зло1_3курс

Как я уже говорил, что тема «потерянного поколения» меня всегда привлекала и данное творение много лет висело в моих хотелках. Несколько раз пытался начать читать, но всегда останавливала ее современность и постоянно вертящийся вопрос «а сможет ли она передать ту атмосферу и те эмоции?» Ведь самые известные писатели этой тематики сами прошли войну и на своей шкуре знали, о чем пишут. Если бы не академия, еще пару лет точно она бы оставалась на своем месте.

Два героя, выжившие в Мировой войне, теперь пытаются выжить в мирное время. Один ... был практически "погребен заживо" землицей и теперь боится всего. Другой ... получил страшную травму лица и теперь пытается как-то с этим жить. Получается, что все это серьезная трагедия, но, как известно, от трагедии до комедии - один шаг, поэтому наши герои хотят провести одну авантюру, обманув всех.

В основе сюжета лежит реальный случай с махинациями захоронений павших французскими "дельцами". Это действительно грустно и печально, затрагивает патриотические нотки и все такое, но за всем этим чествованием мертвых героев, все забывают о выживших героях, о тех, кто пережил ад и смогли вернуться. И что они слышат? "Да вы хоть знаете, как тяжело нам жилось в тылу! Уголь подорожал!" и т.д. За всем этим патриотизмом скрывается наплевательское отношение к людям. Такое чувство, что лучше бы они погибли и тогда их бы любили.

Автор явно пытался воссоздать классическое представление о потерянном поколении, добавив в это струю современных приключений. Авантюра переплетается с поиском себя в новом мире, детектив с конфликтом поколений «отцы и дети», наркотики с вечным вопросом «что такое хорошо и что такое плохо?»(и как это совместить?). При этом весь патриотизм переваливается за грань какого-то маразма – вернувшиеся победители с войны чуть ли не с первых дней встречают лишь зло и ненависть по отношению к себе, что не мешает остальным людям праздновать победу и ставить памятники погибшим. Грустно это.

В общем, книге не особо получилось передать атмосферу тех лет, но при этом, получилось совсем неплохо. Рад, что наконец-то ее прочитал, но экранизацию смотреть не тянет :)

П.С. Сомневаюсь, что высокое(не высшее, но рядом) общество начала 20 века могли говорить "задолбали" или "последний лох". Хотя, переводчикам, наверно, лучше знать.

Людмила (@lyuda333)7 июля 2018 15:38

Это книга из третьего списка?

Ответить

v v (@vandal)7 июля 2018 15:44

@lyuda333, да

Ответить

Sangina D'Ark (@san.d.ark)11 июля 2018 17:09

Ох уж эти переводчики! Всегда раздражает неуместный сленг, равно как и исконно русские архаизмы в какой-нибудь книжке про Англию 19 века)

Ответить
написала рецензию18 марта 2018 15:38
Оценка книге:
8/10
До свидания там, наверхуПьер Леметр

В преддверии выхода экранизации чтение романа, к тому же удостоившегося Гонкуровской премии, показалось очень привлекательным. В итоге, премия мне представляется заслуженной, а книга - обаятельной, доступно-серьёзной, невероятно захватывающей и ещё безусловно кинематографичной, поэтому посмотреть кино теперь хочется ещё больше. Необычный и неожиданный случай того, как роман о послевоенном времени обернулся искромётным приключением с чертами детектива и плутовского романа, но вовсе не безвкусно радужным, так как во многом это ещё и роман социальный. А по списку благодарностей и некоторым объяснениям в завершении, можно увидеть, что Леметр старался объять и отразить целые пласты различной культуры, не только французской. Хотя "французскость", конечно, преобладает, она окутывает с первых и до последних строк. Лёгким слогом, иронично и порой сентиментально-драматично говориться о явлениях, о которых все уже говорили не раз, о которых все знают, но редко хотят их понять и прочувствовать по-настоящему. Это снова о войне и патриотизме с позиций гуманизма, но как бы скучно и банально это ни звучало, творение Леметра - элегантное, бодрящее и цепляющее.

Война - это мертвецы. И в таких мертвецах нет ничего героического, гордого, праздничного, есть только стыд и бесконечная печаль, о которых предпочитают забыть. И это мертвецы не только лежащие в своих могилах, это и те мертвецы, которые ещё дыша, возвращаются с войны и вынуждены существовать в мире, который вдруг оказывается продолжением войны, - приговорённые к жизни мертвецы, призраки. Они ведь уже давно сказали своё "до свидания там, наверху" и мысленно остались под завалами в надежде на забвение, только физически вдруг оказались рядом с живыми людьми, которым хочется насладиться победой (настоящей ли?), новым миром без войны и иллюзорными воспоминаниями о погибших. И никто не готов к жертвам войны в каком бы виде они не появились, в живом или мёртвом. Страна оказывается не готова ни нормально хоронить трупы, ни обеспечить помощью вернувшихся, которые начинают понимать, что проще было бы и для них, и чуть ли не в большей степени для окружающих, если бы они погибли. Вся атмосфера окутана идеей, что все герои войны - мертвецы, а если ты вернулся - ты не герой, даже, или вернее особенно, если у тебя нет рук, ног или части лица. Вернувшиеся с войны - не герои, а обуза и стыдное напоминание.

Именно с таким миром столкнулись главные герои после демобилизации. Бухгалтер Альбер, с вечно плачущим взглядом, внушающий жалость всем своим видом, и талантливый художник Эдуар, эксцентричный, наркозависимый и с дыркой вместо нижней части лица. Оба со стопкой психологических травм детства (заслуга родителей), которые изрядно пополнились поствоенным синдромом во всей красе. Два призрака, которые оказались намертво привязаны друг к другу по роковой случайности. Эдуар вернул к жизни Альбера, после чего Альбер отплатил ему той же монетой. Проблема только в том, что последний раз по-настоящему живым Альбер чувствовал себя под слоем земли, умирая и умерев от удушья, а Эдуар в примечательной сценке: "Вот он сидит на поле битвы, рядом с головой дохлой лошади, кровоточащая нога неестественно вывернута, он вот-вот лишится чувств от усталости, а рядом тип, который вернулся из мёртвых и теперь блюёт рядом с ним..." И эта голова дохлой лошади стала настоящим символом для Альбера, чем-то единственно близким, единственно понимающим и успокаивающим, отражением и мечтой. Такой критический разлад с окружающей действительностью напомнил абсурдизм Камю и несколько решений, которые так или иначе обнаруживаются в этом романе: физический уход из жизни, философское самоубийство, погружение в иллюзии или стойкое принятие страданий.

Потрясающий концентрированный злодей Анри д’Олнэ-Прадель - невероятный подлец, выжавший из войны все выгоды и продолжающий обогащение и в послевоенное время. Он архетипично сказочный в своих пороках, а ещё безупречно красивый. Ещё один плюс к желанию просмотра экранизации. Но если Анри - концентрация порочности, то другие персонажи не оказываются сказочно добродетельными и прекрасными. Каждый из персонажей - находка для психолога/психиатра.

Роман динамичен без каких-либо сбоев, а вот его комичность сосредотачивается в развёрнутых аферах: 1) с захоронением солдат; 2) с установкой памятникам погибшим. Посреди всей этой трагедии комедия только усиливает горькость ситуации, но ещё заслуженно опошляет патриотические настроения, пафос псевдоблагодарности и псевдоскорби. Народ включает защитные психологические механизмы и нуждается в фальшивой памяти о войне: празднование победы, открытие памятников, благоустроенные могилы. А эти народные психологические запросы - благодатная почва для коммерческих махинаций, преступных обогащений и пропагандистских настроений.

Две мировые закончились в прошлом веке, но даже не сильно приглядываясь, сейчас можно увидеть последствия поствоенного синдрома, переходящего из поколения в поколения, и нежелание признавать, что война - это мертвецы, а в таких мертвецах нет ничего героического, гордого, праздничного, есть только стыд и бесконечная печаль, о которых предпочитают забыть.

Людмила (@liu)19 марта 2018 11:22

@bedda, не всегда, очень часто - именно баритон, а есть и тенора.

Ответить

@bedda19 марта 2018 11:55

@liu, вот тенора в злодеи - это справедливо)))

Ответить

Людмила (@liu)19 марта 2018 12:02

@bedda, согласна, хотя это и редкость...)

Ответить
написала рецензию27 июля 2015 12:08
Оценка книге:
9/10
До свидания там, наверхуПьер Леметр

"Куда уж дальше, если даже у выживших нет иного стремления, кроме как умереть!"

Этот роман разрывает душу и выворачивает наизнанку человеческие пороки. Написанное отталкивает и не раз заставляет возмущенно захлопывать книгу и тут же открывать ее снова, погружаясь в мрачный, обжигающе-правдивый сюжет, раскрывающийся перед читателем сразу с нескольких ракурсов.
Книга для тех, кому нравятся исторические романы, но не нравится история. Минимум сражений - максимум переживаний.
Окончание Первой мировой войны. Франция. Одни пытаются научиться жить с приобретенными за годы войны фобиями, другие - свыкнуться с полученными увечьями. А третьи - отстраивают состояние на гробах, калеча судьбы живых и тела мертвых.
Об отцах и детях, о нравственности и безнаказанности, о героях и предателях и о том, как чертовски сложно все это переплетается в реальной жизни.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт