Рецензия на книгу Цимбелин от lerochka

написала рецензию12 августа 2015 11:47

Не знаю почему, но чтение Шекспира у меня всегда проходит эмоционально. Наверное, это объясняется тем, что уже не раз упоминали, в его пьесах главную роль играют чувства, а не действия. А для меня всегда на первом месте стоят именно чувства. И вот все персонажи реагируют на всё экспрессивно. Чем это объяснить? О времена, о нравы? А может дедушка Уильям хотел нам показать как мы все ведем себя внутри? Ведь мы привыкли скрывать свои истинные чувства, не суть, вопреки воспитанию, сдержанности или потому что не хотим, чтобы над нами посмеялись или ещё хуже потом использовали это против нас, но скрываем же постоянно. И вот как будто сняв маску "владения собой" нам и представляются все герои пьесы.

Как обычно, хоть Шекспир выводит в центр одну главную тему, в данной пьесе это неблагословленная родителями любовь принцессы Имогены и бедного рыцаря Леоната Постума, вскрываются ещё куча дополнительных вечных тем. Здесь это война, предательство, недоверие, отцы и дети, и даже гендерный конфликт. Представляете, читаю одного из своих любимых писателей, а тут такое:

" От женщин в нас, мужчинах, все пороки.
От них, от них и мстительность, и похоть,
Распутство, честолюбье, алчность, спесь,
И злой язык, и чванство, и причуды!
Пороки все, какие знает ад,
Частично ль, целиком - да, целиком
У нас от женщин! И в самих грехах
Они непостоянны!.. "

Охохо!!! Обалдеть! Это вот так про женщин???? Это же уже несколько столетий читают и восхваляют Шекспира. Нет, нам определённо нужно поговорить .

А ещё момент один был интересный. Имогене пришлось однажды притворяться мужчиной. Так вот. Ей брат родной говорит, думая что она мужчина: " если бы ты был женщиной, я бы на тебе женился". Как-то мои мысли видимо ушли не туда.

В целом стиль пьесы свойственный Шекспиру. И соглашусь с предыдущими рецензиатами, много отсылов из других произведений автора. Но вот только есть маленькое исключение. Мы привыкли, что форма стихотворная, но почему-то слова, принадлежавшие отрицательному герою Клотену написаны сплошным текстом без рифмы. Это что-то значит или дело в переводе?

Для ознакомления впервые (@set), эта пьеса не лучший вариант. Дело в том что это произведение было найдено не в полном варианте и критики придерживаются мнения, что возможно она не дописана и не отредактирована. А некоторые вообще считают, что частично она принадлежит вовсе не Уильяму Шекспиру.

#Л1_5курс

Светлана (@set)12 августа 2015 12:14

Интересная мысль про владеть собой! Но все равно для меня это Бразилия и Индия в одном флаконе))
Некоторые уверены в том, что Шекспира вообще не существовало в природе...

Ответить

@neveroff12 августа 2015 12:32

То, что ты процитировала про женщин... Во-первых, это слова персонажа, а не самого автора (как бы))) ). А во-вторых. Все мужчины произошли от женщин, значит все достоинства и недостатки - от них, ага.))))

А что тебе про брату и сестру показалось странным? Что он мог влюбиться в сестру? Так он не знал, что у него вообще есть сестра. Что он, глядя на мальчика, видел девочку? Так это- вырос он где? Горы, пещеры, отары, малчык-дэвачка - какая разныца?)))

Ответить

@lerochka12 августа 2015 12:36

@neveroff, именно про "малчык-дэвачка - какая разница"))))

И то, что я процитировала это слова мужчины, а не просто героя!)

Ответить

Даша (@aberracia)12 августа 2015 12:42

Слова про женщин напомнили строки Цветаевой: ...женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех.

Ответить

@neveroff12 августа 2015 12:42

@lerochka, не факт, что Шекспир сам так считал, вот я что имел в виду)))

Ответить

@lerochka12 августа 2015 12:48

@neveroff, а я имела в виду, что не факт, что Шекспир так не считал. В общем, как-то он зря так. Я теперь даже в обиде на него)

Ответить

@lerochka12 августа 2015 12:49

@aberracia, и ты туда же))

Ответить

Даша (@aberracia)12 августа 2015 12:51

@lerochka, неет, я бы тоже хотела обсудить этот момент с товарищем Шекспиром. Не по-людски как-то выходит: вся ответственность на женщинах!

Ответить

Joker (@nikfrock)12 августа 2015 12:52

@neveroff, на что женщина может тебе сказать, что ваще-то во всем виновато твое ребро, так шо не надо тут ляля)))

Ответить

@lerochka12 августа 2015 12:53

@aberracia, вот-вот. Нашёлся тот человек, который тоже разговаривает с авторами))

Ответить

Joker (@nikfrock)12 августа 2015 12:54

@lerochka, это че камень в мой адрес полетел?))

Ответить

Даша (@aberracia)12 августа 2015 12:56

@lerochka, ну так не пускать же дело на самотек! :DDDDD

Ответить

@lerochka12 августа 2015 12:56

@nikfrock, нет-нет. Забыла, нас значит уже трое таких, общающихся с авторами))

Ответить

Joker (@nikfrock)12 августа 2015 12:57

@lerochka, ну все, это уже секта)))

Ответить

Даша (@aberracia)12 августа 2015 12:58

@lerochka, а третий кто? Надо пожать ему руку!))))))

Ответить

@lerochka12 августа 2015 13:04

@aberracia, хмм, ну вроде как я, ты и Джо) Потерялась?)

Ответить

Joker (@nikfrock)12 августа 2015 13:05

@lerochka, она пока бровями передо мной своими размахивала потеряла нить)))

Ответить

@lerochka12 августа 2015 13:07

@nikfrock, вот уж Даша даёт))) Ахаха)))))))

Ответить

Даша (@aberracia)12 августа 2015 13:09

@lerochka, я не знала, так поняла, что вы уже раньше сговорились кто с какими авторами беседует)))

Ответить

@neveroff12 августа 2015 14:18

@lerochka, конечно, не факт. Не понятно, почему тебя именно такие засмущали слова, а не гамлетовские "О женщины, вам имя – вероломство!", например.)))
Хотя он и о мужчинах не очень лестно отзывался иногда:
"Мужчины смахивают на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты" или
"Ведь мы, мужчины,
Хотя и расточаем обещанья,
Но мы, твердя о страсти вновь и вновь,
На клятвы щедры, скупы на любовь."

или

"Все зло исходит от владык мужчин,
Винить подвластных женщин нет причин".

Так что Шекспир, может, и женоненавистник, но не так чтобы и очень.)))

Ответить

@lerochka12 августа 2015 14:45

@neveroff, Гамлетовские речи я читала не в осознонном возрасте) Вот как доберусь повторно...

Ответить

@lou-lou15 апреля 2016 11:28

Шекспир часто на словах упрекал женщин в коварстве, неверности, вероломстве, однако ни одной по-настоящему отрицательной героини в его произведениях нет. Разгадывайте загадки дальше!))

Ответить

@neveroff15 апреля 2016 13:11

@Lou-Lou, ну да, леди Макбет - белая и пушистая идейная цареубийца...

Ответить
Похожие рецензии
@shikunmv Мария Шикун 14 января 2015
Прекрасное произведение, хотя прежде мне и незнакомое, но, благо, я это исправила. Все как всегда- классический Шекспир: блистательная магия слов, великолепный юмор, разбавленный отвращением автора ...Читать далее
@tinker Повелительница вкусняшек 22 июля 2015
Читая “Цимбелин” невольно улыбаешься как ребенок, от нахлынувших ассоциаций: так-так, а вот здесь похож на “Ромео и Джульетта”, а вот “Гамлет”, в общем Шекспир он ...Читать далее
@neveroff 24 июля 2015
Шекспир. Как много в этом слове... Конечно, он гений. Так изменить театральную сцену: выставить в первый ряд чувства, эмоции, мысли, вместо привычных до него "всего ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт