Рецензия на книгу Япония. В краю маяков и храмов от frau_irhen

написала рецензию17 августа 2015 21:22
Оценка книге:
6/10

Японская душа потемки. Приступая к чтению, я надеялась хоть немного ее понять, глядишь, и японские авторы станут проще для понимания, но кажется, я не сдвинулась с места.
Единственное, что я поняла – японцы совершенно сумасшедшие (в хорошем смысле). В университете можно записаться на курс каллиграфии, а можно на курс по изучению японских ужастиков или супергероев, и их разбор идет на полном серьезе. Профессор может прыгать по аудитории, гстроить рожи, а может под стол залезть и погавкать. Профессор-архитектор-реставратор со всех своих объектов (читай храмов) умудряется спионерить черепицу и коллекционирует ее. Некоторые коренные жители носят шелковые кимоно и раскатывают на мотороллерах, ездят в метро, подогнув под себя ноги на сиденье. Барышня должна в кафе заказывать что-то более легкомысленное, чем ее кавалер, что иногда ставит в тупик, например, когда он заказал молочный коктейль – куда еще легкомысленней? Разговаривая с японцем, нужно активно шевелить бровями, желательно даже в разные стороны, хмуриться и издавать звуки типа «аии», «эээ», «ун-ун», чтобы сразу становилось понятно, что ты его внимательно слушаешь. У японцев даже обезьяны и те необычные: выпрашивают монетки, а на них покупают себе в автоматах газировку. И вообще у них на островах много всего интересного и необычного. Куда не ступи храм, пагода, монастырь.
Вот только Галина Швецова пишет, что с фотоаппаратом в руках она чувствует себя по-настоящему живой – и ни одной фотографии… облом!

Катя (@rina_rot)17 августа 2015 21:28

Вот это там профессора! так что учимся шевелить бровями в разные стороны и дуем в Японию)
Ох, спасибо за любопытную рецензию.

Ответить

Даша (@aberracia)17 августа 2015 22:29

Занимательная рецензия)) Так что, можно ехать, я вроде бровями неплохо так шевелю)))))

Ответить

@frau_irhen17 августа 2015 22:52

@aberracia, немного поработать над произношением и вот вы уже идеальный собеседник

Ответить

Даша (@aberracia)17 августа 2015 23:28

@frau_irhen, я тут подумала, ничего, что я и двух слов не свяжу по-японски? Как я поняла, вся соль в "эээ" и "ун-ун")))

Ответить

@frau_irhen18 августа 2015 7:00

@aberracia, судя по книге можно найти таких, кто немного знает русский. интересно, в этом случае тоже нужно изображать нервный тик?

Ответить
Похожие рецензии
@katzhol Катя 9 декабря 2015
Япония. Такая далекая и загадочная, уникальная и самобытная. А еще очень закрытая. По крайней мере я так считала. Что я знала о Японии до прочтения ...Читать далее
@yeslera Медуза Горгона 21 ноября 2016
Не хотите ли отправиться в Японию – страну маяков и храмов? Предлагаю сделать это в апреле, ведь именно в апреле цветет сакура, которая топит всю ...Читать далее
@kissangel Анастасия Афанасьева 28 ноября 2016
Япония - одно из увлекательных и интересным мест. Всегда интересовалась этой страной, и люблю открывать что-то новое из ее мифологии и истории. Эта книга не ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт