Рецензия на книгу Зверлинги. В тени другого мира от _kodomo_
#И2_1курс
#Бойцовский_клуб (Книга, в сюжете которой есть животное)
Конец лета всё приближается, и захотелось мне сбежать от реальности в город, где не всё так спокойно, как кажется на первый взгляд. Дело в том, что подростки там по необъяснимым причинам превращаются в зверей различных видов. Интригующе, не правда ли? Вот я и переехала временно туда.
Вся история повествуется от лица Джоша и Марины, что мне не могло не понравиться. Таким образом ситуация не выглядит однобокой, да и герои открываются по-другому у каждого из них, разные мысли и отношения.
Стыдно признаться, но читала я её долговато по моим меркам. Мне кажется, начало несколько затянулось, хотелось динамики уже наконец, а она всё никак не наступала, поэтому постепенно огонь в моих глазах начинал потухать, но на помощь мне пришли последние главы, которые действительно захватывали, вызывая тонны вопросов и непонимания.
И раз речь зашла о концовке, не упущу момент, чтобы поговорить о ней. Дело в том, что всё получилось как-то сжато и чуточку наиграно, ну совсем уж.
Но история довольно интересна, так что, если будет продолжение, я обязательно загляну в этот городок ещё раз.
Сначала подумала, что дело в имени Марина, уже по потом поняла, что речь о разных полах)
@cupy, и славно, что о разных полах) но всё равно немного русское имя резало слух...
@_kodomo_, понимаю, особенно в компании Джоша, даже аналог наш сложно придумать))
@cupy, ну почему же? А Денис?))
@_kodomo_, с тем же успехом Дима) Хотя у меня в голове Йося, если ближе к написанию))
@cupy, Джошуа если на русский лад, получится или Иисус или Йосиф( лучше ничего не придумалось) )
@SKantor, второе поближе, и Йося к нему тоже очень рядом))
@cupy, да, просто Джошуа у меня ассоциируется с еврейским именем Йошуа, которое как раз и является в русской вариации Иисусом. Но Йосеф звучит получше, хотя впрнципе аналог имени Джозеф)
@SKantor, чудеса транскрипции)