Рецензия на книгу И пели птицы... от liu

написала рецензию2 сентября 2016 19:08
Оценка книге:
8/10

Я не очень люблю книги о войне, особенно такие, в которых много пафоса и раздутого патриотизма. В "Пении птиц" ничего такого нет. Этот роман невообразимо хорошо продуман и качественно написан. При всей обычности, или вернее узнаваемости, затрагиваемых тем, при всей его классичности, он ещё и достаточно оригинален.
Конечно же, на моё восприятие ещё очень повлияло то, что читала я в оригинале, а это всегда усиливает ощущения от прочитанного в несколько раз, запоминается больше деталей, некоторые фразы, которые могли бы пройти незамеченными в переводе, начинают казаться очень важными.
Книга разделена на 7 частей. И тут я позанудствую, как музыкант. Для меня такое деление очень музыкально. Это напоминание о сюитах, в особенности о французских и английских сюитах Баха, в которых часто было именно по 7 частей. Так же как и в этих сюитах, у Фолкса части в романе строятся на контрастном сопоставлении. Это сильный и классический приём, удобный для восприятия. Так что, да, для меня "Пение птиц" - это такая вот англо-французская литературная сюита, к тому же действие романа также происходит во Франции и в Англии, такое вот приятное совпадение.
Себастьян Фолкс точен, кропотлив и скрупулёзен в описаниях всего, это иногда может показаться скучным, но на самом деле можно только восхититься проделанной писателем работой. Касается ли это любви, войны, пейзажей или чувств - всё будет расписано очень подробно, выразительно, но не сильно патетично. Для меня такой стиль написания идеален. И опять же, вернусь к музыкальным вставкам, такой стиль напоминает мне другого Себастьяна - Себастьяна Баха, который очень скрупулёзен и кропотлив в музыке.
Сюрпризом было детализированное описание постельных сцен в самой первой части. На какой-то момент я озадачилась вопросом, а ту ли книгу я вообще читаю. Но в конце концов, если уж автор дальше был настолько подробен в описании военных действий со всей кровью, кишками и всякими увечьями, почему бы не осветить и любовные сцены. Вполне себе натурально, да и занимает только пару страниц всего романа.
Любовная линия получилась прекрасной, несмотря на то, что избранница главного героя - Изабель - немерено раздражала своими мыслями, поступками и совершенно непонятной логикой. Тем не менее ситуация получилась весьма яркой и динамичной, а дальнейшее развитие любовных отношений и развязка в конце порадовали ещё больше.
На контрасте с лёгкими, окутанными романтикой и молодостью довоенными годами, сурово стоят годы Первой Мировой войны. И все уже много раз сказанные и много раз прочитанные мысли о военных действиях звучат вполне свежо и не могут не тронуть душевные струны. Всё это о том, что война меняет до неузнаваемости, солдаты теряют на войне своё я, теряют ощущение реальности и способность чувствовать и наслаждаться обычным миром без бойни. Солдаты умирают физически, но возможно страшнее тем, кто выжил, потому что большинство из них умерли духовно. Душераздирающе наблюдать, как неостановимая воля к жизни сменяется безразличием и желанием уйти в мир иной. Очередной контраст возникает уже с более поздними годами, когда внучка главного героя решает углубиться в историю и судьбу своего деда. Удивляет её незнание и наивность. Никогда не думала, что кого-то может удивить то, что на войне пропадали без вести тысячи людей. Это страшно, но при этом настолько очевидно. Поэтому да, меня немного озадачило то, что эта самая внучка была настолько ошарашена количеством пропавших во время войны солдат.
Все эти контрасты: довоенное, военное, послевоенное и более современное время - они очень важны. Они предназначены для того, чтобы проследить настроения людей, увидеть то, что происходит в их душах, как мир или война отражаются на ходе мыслей и вообще на образе жизни.
Роман заслуженно считается культовым произведением.

#Муз1_4курс

@loki2 сентября 2016 19:54

насчет кол-ва пропавших
Я вообще долго не могла поверить, что она реально так удивилась этому

Ответить

Людмила (@liu)2 сентября 2016 20:04

@loki, я тоже... а так как на английском читала, решила, что что-то недопоняла, перечитала пару раз абзацы, пошла даже мужа спросила, всё правильно. Просто для жителей России это более понятно, у нас огромная душевная травма у народа по поводу Второй Мировой, когда количество жертв просто неисчислимо, и это знает каждый школьник)

Ответить

Валюшка (@dpakoshka)3 сентября 2016 15:41

Первый экзамен сдан.

Ответить
Похожие рецензии
@shade Лариса Лябова 21 июля 2015
«О нет!» - возмутилось сознание, - «Только не патриотические истории!» Но что поделать? Контрольные мы всегда сдавали, даже по самым нелюбимым темам... «И пели птицы...» ...Читать далее
@loki 7 августа 2015
Мне страшно никогда так не будет уже. Я - раненное сердце на рваной душе. Изломанная жизнь - бесполезный сюжет. Раз уж сегодня всеридлянский день Курыниксов, ...Читать далее
@winpoo Winpoo 27 ноября 2015
Почему-то когда о книге особо нечего сказать, часто говорят, что она - «атмосферная». Но хотя про «Птиц» С.Фолкса мне определённо есть что сказать, начать всё ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт