Рецензия на книгу В тихой ночи. Лирика от zablutshaya
Это довольно странный лирический сборник.
Начнем с того, что подобное не стоит читать тем, кто не знаком с творчеством группы Rammstein, поскольку тексты песен у них своеобразные, да и по многим клипам это понятно.
Но даже тот факт, что я очень люблю эту группу более 10 лет, не особо помог в попытке понять эту книгу.
Здесь нельзя обойти стороной само издание, поскольку оформлено оно на высшем уровне, а трэшовые иллюстрации предают особый смысл этому сборнику. На самом деле смысла я тут нашла не очень и много, поскольку большинство стихотворений похотливы и вульгарны. Большой плюс этой книги, что каждое стихотворение представлено как на русском, так и на немецком языках, причем в оригинале они звучат красиво, сам язык мне очень нравится. Перевод же при этом ужасен, то рифмы нет, то смысл теряется.
Лирика представлена довольно разнообразная. Есть очень даже приятные произведения, например,
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРИЛИВОВ И ОТЛИВОВ
Когда-то жил один рыбак
Который бросил свое сердце в море
Вода подарок не отдала назад
Грудь рыбака наполнив горем
Тогда он звезды погасил в ночи
И воды все отхлынули враз вскоре
На сушу слепота дрейфующей волны
В неразберихе рушила беспомощность прибоя
Приливы плакали в бреду последним рубежом
Вода наполнилась прогорклой солью
И звездочка упала перед рыбаком
Полоской жизни фонаря берегового
Среди заблудших опечаленных сердец...
(кстати, там нет знаков препинания)
а есть и довольно забавные и странные,
ОСТАНЬСЯ
Тихо в моей руке лежит
Рай для вшей и гнид
И не могу отпустить, как подружку
Милую добрую старушку-подушку
так же встречаются жесткие, но со смыслом.
Я НЕ ЗЛОЙ (отрывок)
О! Как люблю я жизнь!..
Однако... Жизнь меня не любит
Под яйца норовит мне бить
И по лицу мне лупит...
У меня очень противоречивое отношение к этой книге и читать я ее никому не посоветую, поскольку ты либо фанат и просто хватаешь эту книгу, либо проходишь подальше от нее. Но есть тут и подходящие строки, которые скромно описывают все творчество Тилля Линдеманна)
ИСКУССТВО
Это очень, очень хорошо
Когда кто-то понимает твое искусство