Рецензия на книгу Пена дней от cupy

написала рецензию17 августа 2017 16:31
Оценка книге:
9/10

#ЭЭ1_3курс (Диплом: Культ красоты. Посвящение Афродите)

Обычно книга, прочитанная по рекомендации знакомого, заранее обрастает определённым ореолом ожиданий и догадок, основанном на знании вкусов этого человека. Так я подошла и к этому роману, но Борис Виан такой шутник, что умудрился вплести заведомо спекулятивные темы, которые прозвучали ненатужно. Это, например, тяжёлая болезнь, летальный исход. А ведь долгое время в книге все действительно летали, окутанные пеной дней. Пеной, состоящей из множества радужных пузырьков, спектр которых шире человеческого восприятия. По крайней мере того, что может воспринять наш мозг. Но ведь есть же ещё и органы чувства – а прочувствовать в это романе есть что. Я не знаю, сюрреализм это или магический реализм, но предложенный мир не так уж похож на наш. Остались вечные темы вроде денежного вопроса, дружбы и любви, но как же он по форме причудливо устроен! Здесь нельзя просто взять и привести в дом незнакомца – лучше заведомо предупредить, какую форму на данный момент приняла та или иная комната (слава утконосам, обошлось без давящего ужаса, как в Дом из листьев ). Я уж не говорю о том, как интересно автор прописал само течение заболевания – если самые приятные вещи присовокупить к самым болезненным, трагизм удвоится. Кстати, лайфхак для девушек, считающих, что недополучают цветов – подсунуть любимому эту книгу, что будет отличной возможностью пересмотреть данный вопрос. Интересно всё-таки писатель подошёл к самым привычным жизненным обстоятельствам и преломил их так, что они заиграли новыми красками. О чём забавно предупредил уже в предисловии.

Роман ставят на 10 место в сотне лучших, и, как я понимаю, написанный в далёких 40-х, он повлиял на наших современников. Теперь мне кажется, что в нём черпали вдохновение и прекрасный Горан Петрович, и Режис де Са Морейра. Первая половина книги проходит довольно спокойно – это скорее знакомство с фантазиями автора и тем, как он обустроил мир. А иначе как понять, почему финальная сцена посвящена не людям, а сыгравшей большую роль в сюжете мышке да кошке? Любовная линия первое время тоже прописана более, чем странно и я даже разочарованно подумала, что зря надеялась на эту сторону романа. Всё потому что герои не успели толком наобщаться (или нам это не показали), как уже постановили – через месяц свадьба. Естественно, только очень наивный человек вроде меня мог подумать, чтобы хотя бы за этот месяц персонажи станут родными. Вместо этого свадьба приближается с космической скоростью, и ей уделено внимания едва ли не больше, чем всему предшествующему. Хотя и понятно почему: тут же можно с упоением прописать костюмы да поведать о парочке, чью профессию мне сложно обозначить. Вот на похоронах есть плакальщицы, а эти наоборот – компаньоны на торжествах. Между собой они близнецы+любовники. Да, магический реализм – это вам не в сказку попасть. Тут мужчину за связь с женщиной могут заклеймить. Впрочем, эти персонажи далеко не центральные, и понятно, что в такой гипертрофированной форме (а она накладывается почти на всё при данных обстоятельствах) автор вполне мог иметь целью показать уникальную связь между близнецами и то, что своеобразная ревность тут неизбежна.

Выстроив отличные декорации, к середине книги автор вспоминает, что недурно бы и сюжету изюминок добавить. И так щедро их отсыпал, что это стала, если память не изменяет, первая книга с января месяца, которая вызвала слёзы, ещё и неоднократно. Да, вопреки первым эмоциям в какой-то момент начинаешь очень переживать за пару влюблённых и надеяться на то, что всё у них будет хорошо, старательно заглушая внутренние предчувствия и суровый голос логики. Параллельно развиваются и другие линии (а как известно, любые линии рано или поздно пересекаются – здесь то же самое, и не раз), хотя их история периодически и провисает, упираясь в самоповторы. Скажем так, она любит его, он любит её, но ещё больше любит Жан-Соль Партра. Да-да, я не могу вспомнить более желчного отношения к какому-либо писателю, продемонстрированного так неприкрыто на страницах романа, перестановка букв никого же не запутает. Я пока не читала этого автора, но подобные нападки в таком количестве с каждой новой попыткой вызывали отторжение как в адрес Виана, так и конкретных персонажей. Может быть, прочитав Тошнота, я переменю отношение, но пока всё кажется излишним передёргиванием, особенно бешеные люди, занимающие все лектории, дабы услышать Партра и увидеть предложенные им образцы отрыжки и подобного. Но даже если я соглашусь с Вианом по сути, это не изменит раздражения от нарочитости и излишеств. Да и не от большого ума оголтелая помешанность на человеке, которому плевать как на тебя, так и на друзей - подавай только закупание книг кумира на деньги, одолженные на более благородные цели.

Роману более полувека, а многое в нём звучит пророчески, пусть это и не фантастика. И современные средства связи писатель предсказал, даже письма герои могли не только читать, но и слушать. Не одни фантазии притягательно причудливы, ещё и диалоги и порой напоминают Льюиса Кэрролла:
- Как вы проводите время?
- В основном теряю.

Liya (@frogg_n)17 августа 2017 17:11

Кажется, это что-то неземное. Теперь после рецензии захотелось побыстрее добраться до Бориса Виана) Видела мельком его стиль изложения, довольно необычный. Он всю книгу так пишет?

Ответить

Людмила (@liu)17 августа 2017 17:44

1-й экзамен сдан, с открытием сессии, очень оно фантазийным вышло)
Зачаровывает и немного путает, но с такими сюрреалистичными книгами без небольших путаниц не бывает. Отличный диалог в завершение рецензии. Позабавил Партр, Сартра я не очень много читала, но у меня к нему отношение предвзятое из-за того, что он на Камю бочку гнал)))) Надо читать... А потом смотреть)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)17 августа 2017 19:53

@Frogg_n, было бы круто прочесть её в момент выхода - вот тогда бы вообще планета закрутилась с новой скоростью) Но и так поставила на славную полку подобных авторов, хотя хочу продолжить знакомство, надо же узнать, всегда ли он такой)) Стиль не прям безумный, как я ожидала, но достаточно, чтобы история сложилась. Может, из-за почтенного возраста романа. Скажем так, Терри Гиллиам на пенсии))

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)17 августа 2017 20:00

@liu, а в чём напутала? Я наоборот боялась слишком спойлернуть) А фраз много отличных - у меня чего только не было на эпиграф.. Знаешь, чем отличаются прочитавшие Пену (опять с Пну исправляла)) от непрочитавших? Вторых Партр ещё забавляет, а у первых тихо дёргается глаз. Литературная чехарда - Сартр гонит на Камю, на Сартра - Виан, кто там на новенького?)

Ответить

Людмила (@liu)17 августа 2017 20:07

@cupy, ты ничего не напутала, и я ничего не напутала, просто когда это сюр, то и рецензия получается в таком же стиле, тут дело не в спойлерах, а просто в стиле, он получается загадочно-туманным) В этом ничего плохого нет) Я заранее подготовлю свой глаз к тому, чтобы он не устал от дёрганий на Партра) Пну... Я теперь никуда не смогу деть это "Пну дней")

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)17 августа 2017 20:18

@liu, забыла за обилием классных цитат, а тут рецензия Светки напомнила, что по версии Виана чуть изменился девиз 3-го курса: "История эта совершенно реальная, потому что я выдумал её от начала до конца. Я просто спроецировал действительность под углом, отличным от прямого, на предметную плоскость нерегулярной волнообразной структуры с элементами дисторсии в условиях нагретой среды. Более строго метода для написания историй в природе не существует". Ладно, для девиза длинновато, но начало похоже на 2-й курс))
За Пну прости. Тоже странная фраза)

Ответить

Людмила (@liu)17 августа 2017 20:32

@cupy, "Пну дней" вполне подходит для девиза - очень странно, конечно, но зато коротко)

Ответить

Алена Кислякова (@lin_kis)17 августа 2017 22:08

Когда читала Пену дней была восхищена героической работой переводчиков, это что-то из области фантастики переводить такой своеобразный текст так удачно

Ответить

Liya (@frogg_n)17 августа 2017 22:57

@cupy, я бы не отказалась от прочтения, жаль, что я "опоздала" на несколько десятков лет)) Я только "Пену дней" знаю вместе с "Я приду плюнуть на ваши могилы". Для меня такой стиль — настоящее "открытие" Америки, нигде ещё такого не встречала пока) Но видела, что нечто подобное есть у Зусака в его "Книжном воре" (может, не только в этой книге). Вполне возможно, кстати) Немного отступления от темы: смотрела Ярмарку?

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)18 августа 2017 7:21

@liu, если у эстетов Афродитов диплом начинается с такой странной книги - всё должно быть подстать))

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)18 августа 2017 7:23

@lin_kis, тут работа зачастую неблагодарная, ведь качественный труд мало кому заметен - это о некачественный спотыкаешься, и громко плюются потом люди. Соглашусь, очень гладко лёг текст, хотя я в этот раз не видела оригинал. Только названия сравнивала с французским и английским)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)18 августа 2017 10:28

@Frogg_n, стоило разок не углубиться в библиографию, как такие сюрпризы! Не знала (или склероз подсобил)), что и эта книга принадлежит Виану, хотя видела 1,5 экранизации. Но после Пены лучше будет прочесть Сердцедер, наверное, потому что это слово имеет важное значение в Пене. Да там вообще столько словообразований - хоть выписывай. Правда, некоторые могут оттолкнуть от прочтения, поэтому я их не упоминала))
Нет, я и Пену вчера пообещала нашему декану посмотреть, но сон оказался сильнее)) А ты посмотрела?

Ответить

Liya (@frogg_n)18 августа 2017 17:03

@cupy, второй раз уже сообщаю интересности, круто)) Раз лучше, то стоит взяться за него после Пены, чтобы лучше понять автора. Читатель всеядный, читаль пока не боится Бориса Виана)
Я с фильмами не особо дружу, но благодаря тебе посмотрела аж три штуки: Ярмарку, Дикую и Барри) Может, потом сподоблюсь ещё и на Пену. Кино никуда не убежит, а сон на такое способен)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)19 августа 2017 4:01

@Frogg_n, а мне-то как круто)) Это скорее предположение по названию, может, истинные Бо-Вианцы скажут, что логика неверна, а читать надо какие-то более популярные книги) Ого, как ты продвинулась, мне даже стало стыдно, что вместо Пены или Ярмарки ЧГК смотрела)) Но, чтобы не уходить совсем в оффтоп, давай продолжим эту тему в флудилке или вк, если напишешь)

Ответить

Liya (@frogg_n)19 августа 2017 19:38

@cupy, но мы-то пока не истинные Бо-Вианцы, поэтому смело берём приступом Сердцедера после Пены)) Ну а если и есть какие-то другие более популярные книги, то они остаются в данный момент ещё неизвестными, потому что мне ничего у автора неизвестно, кроме Могил и Пены) Хорошо, тогда кину заявку вк)

Ответить
Похожие рецензии
@chistenochka Анастасия Чистенко 27 сентября 2014
Закончив читать данное произведение, я осталась с вопросом, таким как, что это было? Мне совершенно не понравились герои книги, Колен - избалованный богатством, тухлый и ...Читать далее
@korzhik Дарина 7 ноября 2014
Знакомство с данным произведением началось с новой экранизации, снятой в 2013 году. Очень мне понравилась необычная обстановка этого поразительного мирка! Стало любопытно как же можно ...Читать далее
@teagrusha Юля 22 мая 2015
Сначала я очень хотела посмотреть фильм - там же Одри Тоту, которую я обожаю, но фильм шел Бог знает где, и я прохлопала ушами. А ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт