Рецензия на книгу Айболит из Алабамы. Героические будни сельского ветеринара. от neveroff

написал рецензию16 декабря 2017 13:11
Оценка книге:
6/10

Как следует из названия это книга воспоминаний американского ветеринара, который практиковал в красивом южном штате Алабама. И которому не дают покоя лавры британского коллеги - непревзойденного Джеймса Хэрриота из горного Йоркшира. Забегая наперед смело заявлю - несмотря на все попытки и старания автора данной книги волшебник Хэрриот так и остался непревзойденным. Сейчас объясню почему.

Собственно говорить о сюжете этой книги смысла нет - кому интересна работа доктора для животных, тот прочтет. Остальным - смысла нет. Всё как и со всеми изданиями этого формата. Здесь просто собраны рассказы-воспоминания о том как ветеринар приехал на работу, как основал практику, как лечил, как общался и как жил. Ничего иного и не могло быть и я не ждал ничего кроме этого. Поэтому вопрос не в том О ЧЕМ написано, а в том - КАК написано.

Итак, мои жалкие претензии:

1. Работа над книгой. Джон МакКормак очень старался. Он трудился над книжкой - это ВИДНО. Хэрриот уверяет, что тоже старался и трудился. Но у него НЕ ВИДНО, у него текст льется - чистый, живой, честный и волшебный. У МакКормака получилось сухо и местечково.

2. Истории. Я понимаю, что и в Йоркшире, и в Алабаме, и в Одесской области сельскому ветеринару приходится сталкиваться с одними и теми же проблемами. И каждый будет о них рассказывать. Причем рассказывать по разному. Как и решать задачу станет каждый по своему.
Но тут я вижу фактически сборник тех же ситуаций, что и в дебютной книге Хэрриота (даже их последовательность почти такая же). Тут и прием сложного плода коровы (у Х. двойня, а у М. двухголовый), и вытаскивание теленка ( у Х. из реки, у М. из обрыва), и коровий мастит с неожиданным результатом, и много чего подобного.
Такое ощущение, что американский доктор писал книгу чтобы показать: он делал так, а я делал вот так. И это неплохо, просто мне не нравится как он делал. Не нравятся мысли и отношение.

3. Работа. Ну вот странно мне это - лечить животное на грани гибели и переживать в это время за матч по американскому футболу. Не в качестве отвлечения мыслей, а именно злиться, что пропускает трансляцию. Вообще МакКормак не относится к животным как к пациентам. А как к автомобилям, требующим ремонта. Может это и не так, но я так прочитал.
Что самое удивительное - он же не жалуется на профессию. Вот Хэрриот неоднократно иронизировал, мол, надо было выбрать более легкую и более чистую работу, например, шахтера или кочегара.

4. Любовь к животным. Это самый важный пункт. Если у британца любовь и сострадание льется из каждой строчки, если он всегда своего четвероногого пациента ставит выше его хозяина, то у американца все наоборот. Для него на первом месте люди. А животные, как я сказал выше, - просто работа, а не живые существа. Не сумел он в книге передать чувства. Механизм по излечению больного, не более.
Даже названия это подчеркивают: здесь "Айболит из Алабамы" - т.е. "Про меня любимого", а там - О всех созданиях - больших и малых, т.е. "Про любимых животных". Совершенно иные взгляды на одну точку.

Вообще, у меня сложилось впечатление, что карьера автору удалась только по той причине, что Джон был единственным ветеринаром на весь огромный округ.

Прошу прощения, что рецензия оказалась не разбором книги, а сравнением двух якобы похожих произведений. Но по другому не получилось бы у меня. "Ну не шмагла я, не шмагла" (с)

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт