Рецензия на книгу Цена нелюбви от bedda
#БК_2018 (12. Книга, название которой отличается от оригинала.)
В оригинале книга называется We Need To Talk About Kevin, и это название соответствует одной из тем, поднятой в книге, теме взаимопонимания в семье.
"Нам надо поговорить о Кевине". А многие ли готовы всерьёз обсуждать семейные проблемы, слушать и, главное, слышать партнера? Часто мы живём в собственном иллюзорном мире, цепляемся за наши мечты об идеальной семье, доме, детях, супруге. И если реальное положение дел выпячивает наружу свою кричащую безобразность, хватает ли у нас отваги признать это? Может, проще погрузиться в самообман, не замечать зияющей бреши в выстроенной нами радужной модели мира и продолжать рассматривать все сквозь растрескавшиеся розовые очки?
Другая важная тема, связанная с первой, - это как раз те самые модели: семьи, взаимоотношений родителей и детей, поведения и вообще чего угодно, - которые формируются под воздействием воспитания, общественной морали, рекламы. И если кто-то не вписывается в общепринятые стандарты, то уже одно это может вызвать по меньшей мере порицание. Вспомните "Постороннего" Камю: общество легко вынесет смертный приговор человеку, который не рыдает на похоронах собственной матери. Что уж говорить о святом - материнстве. Если женщина посмеет признаться, что не испытывает к собственному ребёнку любви, она совершит публичное самоубийство, общество никогда не простит такого.
И здесь мы подходим к главной теме романа - материнству.
Вот честно, я бы советовала всем, кто хоть на секунду сомневается в том, стоит ли заводить детей, прочитать прежде эту книгу. Потому что ребёнок - это не только ожидаемое счастье; это громадная ответственность, серьёзное изменение привычного образа жизни и - большой риск. О последнем, скорее всего, задумываются с медицинской точки зрения. Но после прочтения романа в голову наверняка закрадётся мысль, что, возможно, лучше воспитывать инвалида физического, чем нравственного калеку. Ведь вы можете делать все в точности так, как советуют книжки по воспитанию детей, следовать самым продвинутым схемам, но никто не даст гарантии, что ваш ребёнок не вырастет чудовищем.
Именно в такой ситуации оказалась главная героиня. Ева - успешная женщина, любимая и любящая жена, абсолютно не переживающая по поводу отсутствия детей, которая наслаждается своей жизнью и вдруг, непонятно с какого перепугу решает пойти на поводу стереотипов и завести ребёнка. Жажда новых острых ощущений? Ну, она их получит сполна. Мысль, что ребёнок укрепляет брак? Интересно, сколько расторгнутых браков опровергли эту теорию. Её собственная версия - желание получить ещё одну "частичку" любимого мужа, а вместе с ней - удвоенную порцию любви.
Правда в том, что ни она, ни её муж не были готовы стать родителями, и каждый по-своему.
Она - потому что её жизнь и без того была полна: карьера, любимый мужчина, путешествия. Плюс доля здорового эгоизма и нежелание жертвовать всем, что она имела, ради материнства.
Он - потому что жил в своём фантазийном мире, где ребёнка не хватало для полноты картины настоящей американской семьи. То есть, как и в случае с самой Америкой, он любил не столько реального сына, сколько собственную идею об идеальном сыне. Отсюда тотальная слепота и нежелание обращать внимание на тревожные звоночки, о которых постоянно твердила Ева.
А ребёнок интуитивно чувствует фальшь. Возможно, Кевин, ещё до рождения почувствовал сомнения матери на свой счёт, и поэтому с такой яростью отторгал все её попытки соответствовать образу правильной мамочки, кто знает. Старание - это ведь не совсем замена любви, правда? Точно так же очевидным для него был "пластиковый" вариант любви отца.
Как мне показалось, он нуждался в любви именно Евы, поскольку это был тот человек, которого он мог уважать, прежде всего за честность и самобытность. И именно эта женщина не дала ему любви. Сахарное сюсюканье отца могло вызвать лишь его презрение.
Конечно, недостаток любви и внимания, детские травмы накладывают отпечаток на поведение людей, но не могут являться индульгенцией для всех последующих их поступков. В этом смысле Кевин высказывается совершенно однозначно: ответственность за все, что он сделал - его; он не собирается перекладывать вину на родителей, общество или МакДональдс.
Еще одна большая тема для размышления - это последствия так называемой "цивилизации". Об этом можно много и долго, но в романе собрано достаточно материала, чтобы задуматься, почему в один непрекрасный четверг подросток берет в руки оружие и идёт расстреливать своих одноклассников.
Книга сильная. Хотя мы с первых страниц знаем, что произошло, ощущения, как при просмотре триллера. До самого конца не отпускает чувство надвигающейся беды.
П.С. А тем временем в Америке пару дней назад случилась очередная школьная бойня...
Я вот фанат теорий заговоров))) Недавно почитала всякие штуки про Колумбайн и теперь сомневаюсь в его реальности
@loki, неожиданно) а поподробнее?
@bedda, там висели таблички для актеров, типа во сколько кому подходить, фотка погибшего мальчика уже мелькала в другом происшествии, еще там что-то. я уже и не помню. А еще, если интересно, вот про марафон бостонский. тут я впечатлилась https://goo.gl/y41qzS Вот реально интересно, как мужик с таким спокойным лицом ехал с двумя оторванными ногами?
А рецензия у вас отличная) Давно хочу книгу прочитать, да все никак. Сегодня как раз увидела ее в подборке книг "Книги, где жалко преступников" и снов вспомнила про нее, а тут еще и рецензия ваша сразу
@loki, насчёт "жалко преступника" - не знаю, если честно. В книге - настоящий моральный урод. И тот факт, что родители его не искренне любили, не может оправдать то, что он творил. Кстати, в книге вообще очень хорошо об американском обществе - что именно это пунктик: никто не желает брать ответственность за свои поступки, все ищут виноватых в любых ситуациях, бесконечные тяжбы с кем и чем только можно, от Макдональдса за то, что кто-то обжирается, до компаний, производящих сигареты, за то, что кто-то курил 40 лет, зная, к чему это может привести, и заболел раком. Если честно, не удивительно, что у них столько людей, у которых срывает крышу, при всех запретах, контроле и существующих законах. Более несвободного общества трудно найти.
@loki, прошла по ссылке, бодрая поездка на кресле с оторванными ногами в гимнастическом упоре впечатляет)
Зачем переделали название при переводе, интересно? Лично меня оригинальное гораздо привлекательнее.
@neveroff, я вообще никогда не понимала, зачем переводчики это делают. Ладно, если название невозможно перевести точно в силу объективных причин. Например, игра слов в оригинале, которая теряется при переводе, или вообще какая-нибудь казуистика типа отсутствия данного слова в другом языке. Но если с этим все в порядке, то зачем? Почувствовать себя умнее писателя? Объяснить доходчивее читателю (по умолчанию идиоту), в чем суть книги? Или это просто коммерческий ход, чтобы книга лучше раскупалась? Не знаю.
@bedda, иногда действительно оправданно бывает замена, но данном случае по-моему медвежья услуга. Я бы на такое название даже внимание не обратил бы, например.
На тему оружия в школе, с погружением в психологию подростка, есть у Стивена Кинга "Ярость". Не лучшая вещь у него, но подано интересно в плане подумать почему они это делают.
@neveroff, спасибо) Знаете, меня удивляет, как это ещё взрослые не устраивают повсеместно массовые расправы. У подростков психика, возможно, менее зрелая, но зато у них стаж жизни в рамках системы поменьше, чем у их родителей. Блин, жить постоянно с оглядкой на "правильную модель", зная, что любое малейшее отклонение - и немзаставит себя ждать звонок бдительного соседа в органы опеки, полицию или ещё куда. В этом романе, я уверена, собрана только малая часть проблем, которые внезапно могут обрушиться на голову законопослушного гражданина. От обвинений в психологическом насилии (за то, что вы решили заставить здорового шестилетнего сына пользоваться унитазом, а не гадить в памперс) до обвинений в сексуальных домогательствах на основании только лишь лживых обвинений ученика, который хочет досадить учительнице, безо всяких доказательств. Не говоря о том, что любой недоброжелатель может подать на вас в суд по любому придуманному поводу, и вы, даже если не будет доказана ваша вина, разоритесь на судебных издержках. А ведь есть ещё куча всяких других законов в "свободной" стране. Честно, надо восхищаться всетерпению этой нации, не иначе)
@bedda, ну, во-первых, и взрослые устраивают массовые расправы. И нередко. Как в частном порядке, так и под формулировкой "терроризм". А во -вторых, именно из-за большего опыта жизни в системе человек имеет больший шанс приспособиться...
@neveroff, или система прогибает под себя(
@bedda, благодарю за хорошую рецензию: некоторые ваши замечания могут расходиться с моим мнением, но тут приходится шевелить мозгами в поисках контраргументов. На текущий момент книга мной не прочитана, но давно уже лежит в "хотелках" (отличную экранизацию уже видел). Мне кажется, отказ от оригинального названия объясняется сугубо коммерческими интересами издательства: "Здорово придумал, Петров! Только бы эта шумиха вокруг "Нелюбви" Звягинцева подольше продержалась! Бесплатная реклама, как-никак!"
@don_Passoa, я фильм не видела, и пока, наверное, не готова смотреть его: вдруг экранизация мне покажется "по мотивам". А книга оставила очень сильное впечатление, над ней можно много размышлять, благо тем для этого предостаточно. В рецензии многое из того, что занимало меня, я опустила, потому что не люблю
@don_Passoa, (продолжение) оставлять спойлеры, так что она неполная. А насчёт названия моя догадка оказалась, значит, верной) Коммерческие интересы превыше всего