Рецензия на книгу Заклятие дома с химерами от lerochka
Я не знаю, что это было, но мне так понравилось, что не могла оторваться от книги две ночи подряд. Эта самая странная книга в моей жизни. И дело всё в сюжете, точнее в фантазии Эдварда Кэри. В такие моменты я перечеркиваю все минусы текста и содержания, и просто наслаждаюсь фантазией автора. И она, действительно, зашкаливает. В общем, у меня одни эмоции от прочтения и нет в голове даже чёткого описания того, что я прочитала.
Перед нами предстаёт самая настоящая помойка, со всеми её мерзостями, вонючастями, отвратительностями, антисанитарией и т.д. А в царстве этой красоты возвышается викторианский замок, построенный из частей упомянутой помойки, в котором живут странные людишки, со странной внешностью, странными жизненными устоями и странными законами. Поначалу это очень даже отталкивала от книги. Противно было читать, так как Кэри умело подогревал текстом обонятельные и осязательные ощущения. Но вся эта странность безумно притягивала к этому отвратительно-обворожительному Дому.
И моя ошибка была на протяжении всего чтения искать в каждом слове и предложении какой-то тайный подтекст. Что означает тот предмет или этот? Что означает это поведение или эти слова? В общем, я так заморачивалась над смыслом книги, что чуть не пропустила саму сказку. А сказками принято просто наслаждаться. Возможно, можно было притянуть эту книгу к жанру антиутопии, именно это я и пыталась сделать. Но мой совет другим читателям – просто растворяйтесь в тексте и получайте удовольствия от фантазии автора.
#самсебедекан (Архитектурный)
А я и 2 и 3 читала на англ. Да. У автора фантазия будь здоров)))
@rina_rot, я после твоего комментария под чьей-то рецензией весь интернет после прочтения 1 части перерыла в поисках следующих частей. И так было жалко узнать, что нет перевода(( Хотя странно, книга давно написана. И я не уверенна в своём английском для чтения этих книг. Мне кажется там будет много непереводимых слов из-за фантазии автора)
@lerochka, да, такие слова были. Но не прям много. Я под рец на 3 книгу в комментах написала некоторые интересности)))
@rina_rot, а на Ридли же вроде 2 книги в этой серии?
@rina_rot, всё, нашла. И поняла, что рано мне читать такие книги в оригинале))) А ты почему тогда продолжаешь другие книги читать в переводе?)
@lerochka, потому что их быстрее. Я всё равно часто в словарь смотрю