Рецензия на книгу Женщина в белом от lyuda333
Что я хочу сказать: самой женщины в белом на страницах хотелось бы больше, а объема произведения хотелось бы меньше. Эта таинственная женщина-загадка в белом - Анна Катерик - тянула на себе основную интригу, тянула, тянула, а автор как-то не очень ей благоволил. На самом деле она выступала больше как второстепенный герой. И от этого мне даже как-то грустно за нее.
На переднем же плане находится Лора, довольно богатая наследница, амебного типа девочка (именно девочка), которая не хочет ни думать, ни что-либо делать для своей жизни, а только охает, вскрикивает, вздыхает и страдает. Возможно, на это повлияла Мэриан. Ведь и в жизни так часто бывает, что, когда старшие сестры берут на себя все заботы, проблемы, устройство благополучной жизни, младшие привыкают к этому и в итоге вырастают в таких вот Лор. И ведь Мэриан действовала только из большой любви к своей сестре неженке, ограждая ее от принятия решений, камней на ее жизненном пути, сдувая с нее пылинки. А получилось из этого то, что Лора абсолютно не приспособлена к жизни, без Мэриан она не прожила бы и дня. Та же, наоборот, активная, сильная, интересная девушка, за ней наблюдать было гораздо лучше, ведь из них двоих только Мэриан хоть что-то делала в этой книге.
Сам сюжет растянулся, на мой взгляд, ну слишком сильно. Было скучновато читать все эти затянутые разговоры, размышления, перемусоливание ситуации. Уже с первых строк становится все ясно и понятно, а что-то все продолжают и продолжают, говорят и говорят. Спасло добавление ещё нескольких персонажей - Граф Фоско был вполне интересной фигурой, этакий злой гений. Ну и фрагменты с дядюшкой Фэрли было просто смешно читать - он жуткий ипохондрик, страдает из-за своих нервов, из-за хлопнувшей двери или громкого голоса (кажется даже, что хоть какого голоса), из-за чего постоянно просиживает в своих покоях и не интересуется ничем, кроме своих "бедных нервов".
Анна Катерик, которую нам так таинственно представляют в аннотации, будто оказалась просто ненужной деталью к определенному моменту. Ее и правда просто выбросили из произведения за ненадобностью, хотя вот лично для меня она представляла интерес.
Приятно читать было только из-за языка автора - красивый, неспешный, есть в нем своя прелесть - и атмосферы Англии. Остальное не то чтобы бесило, а просто прошло немного мимо меня, к сожалению.