Рецензия на книгу Дюна от ninashashkova
«Дюна» - очень яркий, хорошо продуманный роман с интересными и прописанными героями. События, описываемые в книге, происходят аж через 8 тысяч лет после нашего времени, и это очень чувствуется. Мир, люди и обычаи лишь отдаленно похожи на наши: новые технологии, новые термины, новые устои.
Человечество во вселенной «Дюны» выбралось из колыбели планеты Земля и расползлось по другим планетам. Каждая планета управляется централизованно одним человеком, которого назначает Падишах-Император, а он уже в свою очередь управляет галактикой. То есть по сути это феодальный строй. Герцога Лето Атрейдеса направляют на планету Арракис, а вместе с ним туда переселяются и его сын Пауль и наложница Джессика. А поскольку планета эта непростая, а приносящая колоссальные прибыли, естественно власть на ней никто просто так отдавать не хочет, и начинаются подковерные игры, интриги и заговоры, которые и составляют основу сюжета романа.
При этом я не могу сказать, что книга изобиловала неожиданными поворотами сюжета, я не читала затаив дыхание. Многие ключевые события изначально известны и не составляют загадки, а другие – предсказуемы. Неведомым для читателя остается лишь способ, которым герои придут к заявленному результату, а сам результат очевиден. Для меня это недостаток.
Самым же главным достоинством «Дюны» я считаю невероятно проработанный мир. Арракис представляет собой планету-пустыню, наполненную гигантскими (до 400! Метров в длину) червями, охраняющими главный ресурс планеты – Пряность, от которой зависит жизнь всей Галактики. И весь быт жителей планеты заточен под это. У меня не было вопросов, каким образом люди выживают в столь жестоких условиях, потому что это все доступно и понятно описано.
Кроме того, на реалистичность мира также работает наличие продуманных религиозных культов, обрядов, легенд и традиций. Мир «Дюны» - живой и самостоятельный. И наверно, во многом именно поэтому эта книга стала культовой.
Единственное, что мешало мне читать – это ужасный перевод, и, как я поняла, мой вариант перевода еще не самый плохой. Но это, конечно, не вина романа и проблема не его, а русскоязычных читателей. В остальном же это отличная книга, которую стоит прочитать.
#БК_2019 (Книга, по которой снят сериал)
#книжный_марафон
Да, с переводом там не очень...зааааааато какие червячки!
Да и вообще автор поднимает много интереснейших тем)
Планируете продолжение то читать?)
@vandal, черви да, огонь)) меня больше заинтересовали Бене Гессерит и их техники, чувсвуется, что автор многое понимает) продолжение начала читать уже)
И это...ко мне можно в единственном числе :))
@ninashashkova, и как продолжение? я вот очень хочу ещё, но страшно, вдруг не то будет)