Рецензия на книгу Дама и единорог от bedda
«При виде ее языка у меня в штанах затвердело. Вот бы ее взборонить.”
Признаюсь, всю первую часть книги я настороженно ожидала появления нефритового стержня, хотя и его аналога - рога единорога - было предостаточно.
Мне очень нравятся шпалеры «Дама и единорог», и я мечтаю когда-нибудь увидеть их своими глазами. За роман Шевалье бралась едва ли не с трепетом - но это все, конечно же, из-за Рильке. Как он воспел эти старинные гобелены в «Записках Мальте Лауридса Бригге»! Причём всего лишь в эпизоде, а тут целый роман, посвящённый истории создания этого шедевра. Я не могла пройти мимо. Мне рисовалась тонкая романтическая история, как раз в духе сюжета шпалер.
Но в первой же главе меня ждал сюрприииз. Такого количества увлажнённых лон и затвердевших «борон» от книги-посвящения знаменитым шпалерам я явно не ожидала. Это как если бы вы хотели посмотреть историческую мелодраму про Екатерину II, а вместо этого вам подсунули порнушку «Екатерина и ее дикие жеребцы».
В общем, если вам будет интересно читать про похождения похотливого художника Никола Невинного(!), то книга имеет все шансы понравиться, в противном случае - не факт. У меня претензии даже не к самому сюжету, а именно к пошловатому тону и полному отсутствию какой-либо глубины и особенно атмосферности. Я совершенно не почувствовала эпоху в этом романе. Ее нет ни в чем, ни в словах, ни в мыслях, ни в описаниях. Если не знать, к какому времени относятся гобелены и опустить упоминаемые в тексте даты, определить, когда происходила описываемая история, почти невозможно. То же относится и к месту действия. Казалось бы, Париж и Брюссель! Но их тоже совсем нет в романе.
Главы про процесс ткачества - единственные, которые я читала с неподдельным интересом (только благодаря им не ставлю двойку). Но их было катастрофически мало, поэтому роман, к сожалению, оставил впечатление дешевого бульварного чтива.
Обидно за гобелены.