Рецензия на книгу Женщина, которую я бросил от beshenaia
#морскойбой (корабль седьмой – японский)
#книжный_марафон
У этой книги была очень важная миссия, ведь она в очередной раз напомнила, какие непростые отношения у меня с японскими авторами. А ведь ещё недавно я искренне верила, что во всём многообразии писателей из страны Восходящего солнца смогла отыскать парочку тех, кто мне близок и дорог. Одним из этих двоих был и автор этой книги, Сюсаку Эндо. Я никогда не смогу забыть, каким громким было его «Молчание», какую бурю эмоций оно вызвало и то, каким откровением стало для меня.
По сравнению с ним это произведение показалось лишь робким шёпотом. Возможно, это связано с очень слабым началом произведения. Для меня она стало квинтэссенцией того, что я не люблю у японцев: страсть к созерцанию, пустые разговоры на якобы очень важные и глубокомысленные темы, тяга к описанию естественных процессов. Причём всё это подаётся в таком виде, будто автор пытается убедить меня, что я – северный олень. И если я не соглашусь с ним, значит, я просто отрицаю очевидное.
Яркий пример – это история с бытом студентов. В хлам засранная комната, где даже приходиться спать с повязкой на лице, чтобы не задохнуться от пыли, вечно нестиранные вещи, отсутствие посуды, только дырявые носки, и как апофеоз – одни грязные трусы на двоих. Но больше всего бесят вечные уверения автора, что не надо морщиться и отрицать, ведь именно так живут все холостяки и студенты. Тут два варианта: либо японцы привыкли жить в грязи, либо мне просто повезло со знакомыми.
Но, к счастью, таковой была только первая часть книги. Дальше всё стало интереснее. Я не хочу брать в рассмотрение ту часть сюжета, смысл которой раскрывается в названии. Там всё предельно просто и ясно: студент, рассчитывающий на светлое будущее, подцепил себе деревенскую дурочку, отымел её и бросил. И практически забыл. А она воспылала к нему искренней любовью и теперь ждёт, когда же этот принц снизойдёт до неё. По-настоящему интересно становится в самом финале, там, где рассказывается о дальнейшей судьбе главных персонажей.
Потому что именно в этой части автор вновь обращается к рассуждениям о Боге и христианской морали. Вроде как каждому должно воздаться по его вере и заслугам. А выходит всё иначе. Студент весь цветёт и пахнет, а девушка превращается чуть ли не в христианскую мученицу, со всеми вытекающими отсюда последствиями. И опять речитативом звучит вопрос, заданный ещё в «Молчании»: есть ли Бог, если он допускает такое? И здесь очень трудно избежать сравнения. В «Молчании» подобные рассуждения выглядели гармонично и вполне логично, а здесь это больше напоминало попытку пересадить вечные истины на современную почву.
Возможно, если бы это была первая книга, которую я прочитала у Эндо, она могла оставить по-настоящему сильное впечатление. А так... Её полностью заглушило «Молчание».