Рецензия на книгу Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков от oxnaxy
#книжный_марафон
#П3_1курс (1 предмет)
То грустный, то весёлый, но в любой момент повествования абсолютно добрый и трогательный роман. Очень боялась за него браться – в последнее время я устала от книг, которые так или иначе касаются темы Второй мировой войны, и действительно: в самом начале при упоминании последствий войны, я вздохнула и решила, что зря в таком бухтящем настроении ухватилась за эту книгу.
Всё повествование – это письма и телеграммы героев друг другу. Я люблю и не люблю этот жанр одновременно: с одной стороны нет цельного повествования и образа героев – всё собирается по крупицам, с другой – герои обдумывают свои переживания, события и бережно и искренне переносят их на бумагу. В самом начале легко запутаться в непрерывном потоке писем и героев: кто они друг другу, что происходит и т.д. Но со временем можно и начать с нетерпением ждать следующего письма от новых знакомых. Война закончилась год назад. Джулиет, молодая писательница, получает письмо от незнакомого человека с острова Гернси. Оказывается, к нему попала книга, некогда принадлежащая Джулиет. Завязывается переписка, из которой мы постепенно узнаем о неком клубе любителей книг и пирогов из картофельных очистков, участниках клуба и месте, где он возник.
Мне показалось, что письма хоть и написаны от лица разных героев, очень сильно похожи друг на друга, а отношения между героями (особенно финал) неумолимо стремятся к определению «и жили они долго и счастливо». Получается, здесь только идеальные люди и идеальные отношения? История оккупации, к сожалению, меня не тронула, а, скорее, огорчила – понимаю, что у переживших войну людей могут разниться взгляды на захватчиков и переживаемые события, но здесь оккупация напоминает рассказ человека, очень отдалённо что-то знающего о ней, в кратком изложении. С другой стороны, появись здесь ужасы войны и её действительно катастрофические последствия, книга утратила бы статус сказки, несущей добро и свет. Такие книги должны быть и я очень рада, что кто-то черпает в них силы и вдохновение. Для меня же они, к сожалению, слишком надуманные и ненастоящие.