Рецензия на книгу Первая кровь от meligan

написал рецензию19 сентября 2014 10:08
Оценка книге:
9/10

Фильмы про Джона Рэмбо были настоящим символом прихода заграничного кинематографа в каждый советский дом. Например, в моем семействе, кассета с приключениями накачанного ветерана Вьетнама переписывалась несколько раз.
Тут надо понимать, что в то время кумирами в кинематографе были именно суровые, накачанные и немногословные дяденьки, которые могут без затей двинуть в бубен особо зарвавшемуся индивиду. Про то, что представитель сильного пола должен терзаться душевными метаниями, страдать и плакать тогда не знали.
И вот, в цепкие лапы попала книга, так сказать- первоисточник. Решил ознакомиться на предмет расхождений книги и фильма. Таковых расхождений набралось немало.
Собственно, сюжет строится вокруг противостояния бравого ветерана и местечкового шерифа, который, приняв ветерана за бродягу, всячески ветерана из города выпроваживает. Бравый ветеран, почувствовав на себе всю демократичность ведения бесед в местном околотке, немедленно берется за дубьё. Ну и далее строем и с песней- понеслась. К середине книги кровища разве что со страниц не капает- невероятно мощные ощущения.
Сам автор уверяет, что написать книжицу его подвигли два сюжета по местному телевидению- один про ветеранов означенного Вьетнама, второй- про группу хиппи, арестованных в некоем штате. Этих самых хиппи отволокли в участок, где долго и с удовольствием били, потом насильно помыли, забрили, вывезли за черту города и там оставили под девизом "Нам такие не нужны". Подчеркиваю красным - дело происходит в Цитадели Прав Человека и Оплоте Демократии.
Перевод книги на родную мову оставляет желать. Оригинальное название книги "First Blood" в русском варианте имеет значение "Они сами начали", о чем главгерой нам и сообщает - "They drew first blood, not me." Но подобные вещи слишком сложны для наших "надмозгов". Видел даже перевод вида "Рэмбо. Часть первая. Кровавая". Караул!
Теперь о расхождениях книги с фильмом. Этих самых расхождений тут- моё почтение. Перво-наперво мы видим, что шериф городка не абы кто, а ветеран Корейской войны, обладатель ордена за отвагу и так дальше. То есть тот же Рэмбо, только старше. Это немедленно переводит боевик в тему конфликта поколений. В фильме Джонни практически не убивает, а только калечит и пугает. В книге же "Черный Абдулла" совсем озверел- и живот полицейскому вспарывает, и народ косит пачками.
Язык книги- совсем не главное её достоинство. Наверное, я тоже так напишу- не знаю, не пробовал. Но, повторюсь, цимес тут в другом.

По итогу: Если интересна тема и источник героиЦких фильмов 80-х - можешь ознакомиться. Слабонервным в руки не брать категорически.

@olli-n19 сентября 2014 11:05

А Вы видели обзор Красного Циника? Он как раз сравнивал эту книгу с фильмом, весьма интересно)

Ответить

Игорь Мельников (@meligan)19 сентября 2014 11:07

@olli-n, ознакомлюсь, спасибо)))

Ответить

@olli-n19 сентября 2014 11:11

@meligan, у него вообще довольно много обзоров-сравнений книга/экранизация, надеюсь, что понравится:)

Ответить

Игорь Мельников (@meligan)19 сентября 2014 19:04

@olli-n, значит надо аккуратно подбирать то, что уже и читал и смотрел. Иначе можно испортить впечатление от книги или кино. Я вообще предпочитаю читать или наблюдать кино в не замутненном критиками состоянии мозга)))

Ответить

@olli-n19 сентября 2014 23:55

@meligan, а я довольно лояльно отношусь к экранизациям, точнее воспринимаю их как нечто другое, чем книга) Поэтому не испытываю моральных мук, когда сюжет безбожно кромсают, если в конечном итоге получается качественный и интересный продукт)

Ответить

Игорь Мельников (@meligan)22 сентября 2014 5:28

@olli-n, качественный и интересный продукт, не имеющий с первоисточником ничего общего, на мой взгляд, может обойтись без костылей в виде имени известного автора или книги в названии. Пример - относительно недавняя экранизация "Я, робот". Фильм добротный, но зачем там имя Азимова?

Ответить

@olli-n22 сентября 2014 18:13

@meligan, мне кажется, что это рекламный ход, дабы привлечь дополнительную публику:) Ведь до просмотра фильма никто не знает добротный он или нет, а так имя Айзека Азимова придает сценарию дополнительный вес в глазах потенциальных покупателей билетов в кино)

Ответить
Похожие рецензии
@ninashashkova Нина 17 января 2015
Роман «Первая кровь» повествует о Рэмбо, молодом ветеране Вьетнамской войны, недавно вернувшемся в Америку и пытающемся снова начать жить в мирное время. Получается это у ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт